Parlør

da Sport   »   ha Wasanni

49 [niogfyrre]

Sport

Sport

49 [arbain da tara]

Wasanni

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Hausa Afspil Yderligere
Dyrker du sport? K----wa-a? K___ w____ K-n- w-s-? ---------- Kuna wasa? 0
Ja, jeg skal bevæge mig. E-- do-e--n -at--. E__ d___ i_ m_____ E-, d-l- i- m-t-a- ------------------ Eh, dole in matsa. 0
Jeg er med i en idrætsforening. In--z--- k-lo---i----sa--i. I__ z___ k____ d__ w_______ I-a z-w- k-l-b d-n w-s-n-i- --------------------------- Ina zuwa kulob din wasanni. 0
Vi spiller fodbold. Mu----ug--k---l-n---fa. M___ b___ k______ k____ M-n- b-g- k-a-l-n k-f-. ----------------------- Muna buga kwallon kafa. 0
Nogle gange svømmer vi. W-ni-lo--ci m-na iy-. W___ l_____ m___ i___ W-n- l-k-c- m-n- i-o- --------------------- Wani lokaci muna iyo. 0
Eller cykler. K-----a mu ----ke--na. K_ k___ m_ h__ k______ K- k-m- m- h-u k-k-n-. ---------------------- Ko kuma mu hau kekuna. 0
I vores by er der et fodboldstadion. A-----fi--n--as---kw-llo- k----a----inmu. A____ f____ w____ k______ k___ a g_______ A-w-i f-l-n w-s-n k-a-l-n k-f- a g-r-n-u- ----------------------------------------- Akwai filin wasan kwallon kafa a garinmu. 0
Der er også en svømmehal med sauna. A--a--k----w-ri- w-nk- m-- sa-n-. A____ k___ w____ w____ m__ s_____ A-w-i k-m- w-r-n w-n-a m-i s-u-a- --------------------------------- Akwai kuma wurin wanka mai sauna. 0
Og der er en golfbane. Ku-- --wa-----in--as---golf. K___ a____ f____ w____ g____ K-m- a-w-i f-l-n w-s-n g-l-. ---------------------------- Kuma akwai filin wasan golf. 0
Hvad er der i fjernsynet? Me--e--a- T-? M_ k_ k__ T__ M- k- k-n T-? ------------- Me ke kan TV? 0
Der er en fodboldkamp lige nu. A-wai --s-n ƙ----on--a-a-----n--. A____ w____ ƙ______ ƙ___ a y_____ A-w-i w-s-n ƙ-a-l-n ƙ-f- a y-n-u- --------------------------------- Akwai wasan ƙwallon ƙafa a yanzu. 0
Det tyske landshold spiller mod det engelske. T---------mus-z- -- bug---a --gil-. T______ J____ z_ t_ b___ d_ I______ T-w-g-r J-m-s z- t- b-g- d- I-g-l-. ----------------------------------- Tawagar Jamus za ta buga da Ingila. 0
Hvem vinder? Wan-----a-i -asa-a? W_____ y___ n______ W-n-n- y-y- n-s-r-? ------------------- Wanene yayi nasara? 0
Aner det ikke. Ban -ani -a. B__ s___ b__ B-n s-n- b-. ------------ Ban sani ba. 0
I øjeblikket står det uafgjort. T-c--n- --h-lin ya---. T___ n_ a h____ y_____ T-c- n- a h-l-n y-n-u- ---------------------- Tace ne a halin yanzu. 0
Dommeren kommer fra Belgien. A----i---a-an d-n k-sar-B--gium ne. A______ w____ d__ k____ B______ n__ A-k-l-n w-s-n d-n k-s-r B-l-i-m n-. ----------------------------------- Alkalin wasan dan kasar Belgium ne. 0
Nu er der straffe(spark]. Yanzu-----i--uk-nci. Y____ a____ h_______ Y-n-u a-w-i h-k-n-i- -------------------- Yanzu akwai hukunci. 0
Mål! Et – nul! Man-far! D-ya--uw- -ifili! M_______ D___ z___ s______ M-n-f-r- D-y- z-w- s-f-l-! -------------------------- Manufar! Daya zuwa sifili! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -