Phrasebook

en Adjectives 1   »   he ‫שמות תואר 1‬

78 [seventy-eight]

Adjectives 1

Adjectives 1

‫78 [שבעים ושמונה]‬

78 [shiv'im ushmoneh]

‫שמות תואר 1‬

shmot to'ar 1

Choose how you want to see the translation:   
English (UK] Hebrew Play More
an old lady ‫-יש--זק--‬ ‫____ ז____ ‫-י-ה ז-נ-‬ ----------- ‫אישה זקנה‬ 0
i--ah--q-n-h i____ z_____ i-h-h z-e-a- ------------ ishah zqenah
a fat lady ‫אי-- -מ-ה‬ ‫____ ש____ ‫-י-ה ש-נ-‬ ----------- ‫אישה שמנה‬ 0
ish----hm--ah i____ s______ i-h-h s-m-n-h ------------- ishah shmenah
a curious lady ‫א-ש- -קרנ-ת‬ ‫____ ס______ ‫-י-ה ס-ר-י-‬ ------------- ‫אישה סקרנית‬ 0
ish-----qr--it i____ s_______ i-h-h s-q-a-i- -------------- ishah saqranit
a new car ‫מ-ונ-- חדש-‬ ‫______ ח____ ‫-כ-נ-ת ח-ש-‬ ------------- ‫מכונית חדשה‬ 0
me-h---- -ad--hah m_______ x_______ m-k-o-i- x-d-s-a- ----------------- mekhonit xadashah
a fast car ‫-כ-נית-מה--ה‬ ‫______ מ_____ ‫-כ-נ-ת מ-י-ה- -------------- ‫מכונית מהירה‬ 0
mekh---t m--irah m_______ m______ m-k-o-i- m-h-r-h ---------------- mekhonit mehirah
a comfortable car ‫-כונ-ת נו--‬ ‫______ נ____ ‫-כ-נ-ת נ-ח-‬ ------------- ‫מכונית נוחה‬ 0
mekho-i---oxah m_______ n____ m-k-o-i- n-x-h -------------- mekhonit noxah
a blue dress ‫-מ-ה --ולה‬ ‫____ כ_____ ‫-מ-ה כ-ו-ה- ------------ ‫שמלה כחולה‬ 0
ss---ah -x-lah s______ k_____ s-i-l-h k-u-a- -------------- ssimlah kxulah
a red dress ‫--ל--אדומה‬ ‫____ א_____ ‫-מ-ה א-ו-ה- ------------ ‫שמלה אדומה‬ 0
ss-mla- -dum-h s______ a_____ s-i-l-h a-u-a- -------------- ssimlah adumah
a green dress ‫שמלה ירוק-‬ ‫____ י_____ ‫-מ-ה י-ו-ה- ------------ ‫שמלה ירוקה‬ 0
ss-mlah-ye-u--h s______ y______ s-i-l-h y-r-q-h --------------- ssimlah yeruqah
a black bag ‫ת-----ו-‬ ‫___ ש____ ‫-י- ש-ו-‬ ---------- ‫תיק שחור‬ 0
t-- -h--or t__ s_____ t-q s-a-o- ---------- tiq shaxor
a brown bag ‫תי-----‬ ‫___ ח___ ‫-י- ח-ם- --------- ‫תיק חום‬ 0
t-----m t__ x__ t-q x-m ------- tiq xum
a white bag ‫תיק-לבן‬ ‫___ ל___ ‫-י- ל-ן- --------- ‫תיק לבן‬ 0
t-q -a--n t__ l____ t-q l-v-n --------- tiq lavan
nice people ‫-נ--- -חמ---‬ ‫_____ נ______ ‫-נ-י- נ-מ-י-‬ -------------- ‫אנשים נחמדים‬ 0
a----im--e-ma--m a______ n_______ a-a-h-m n-x-a-i- ---------------- anashim nexmadim
polite people ‫---ים ---מ-ים‬ ‫_____ מ_______ ‫-נ-י- מ-ו-ס-ם- --------------- ‫אנשים מנומסים‬ 0
a-ash-m m-n-mas-m a______ m________ a-a-h-m m-n-m-s-m ----------------- anashim menumasim
interesting people ‫אנ--ם ----י-ים‬ ‫_____ מ________ ‫-נ-י- מ-נ-י-י-‬ ---------------- ‫אנשים מעניינים‬ 0
a-a-hi--me----e-im a______ m_________ a-a-h-m m-'-n-e-i- ------------------ anashim me'anienim
loving children ‫-ל-י------ם‬ ‫_____ ט_____ ‫-ל-י- ט-ב-ם- ------------- ‫ילדים טובים‬ 0
y--a--m -o--m y______ t____ y-l-d-m t-v-m ------------- yeladim tovim
cheeky children ‫יל---------ם‬ ‫_____ ח______ ‫-ל-י- ח-ו-י-‬ -------------- ‫ילדים חצופים‬ 0
y---d-m ----u--m y______ x_______ y-l-d-m x-t-u-i- ---------------- yeladim xatsufim
well behaved children ‫--די- מ----ים‬ ‫_____ מ_______ ‫-ל-י- מ-ו-ס-ם- --------------- ‫ילדים מנומסים‬ 0
y--adim-me--masim y______ m________ y-l-d-m m-n-m-s-m ----------------- yeladim menumasim

Computers can reconstruct heard words

It has long been a dream of man to be able to read minds. Everyone would like to know what another is thinking at a given time. This dream has still not come true. Even with modern technology, we can't read minds. What others think remains a secret. But we can recognize what others hear! This has been proven by a scientific experiment. Researchers succeeded in reconstructing heard words. For this purpose, they analyzed the brain waves of test subjects. When we hear something, our brain becomes active. It has to process the heard language. A certain activity pattern emerges in the process. This pattern can be recorded with electrodes. And this recording can be processed further too! It can be converted into a sound pattern with a computer. The heard word can be identified this way. This principle works with all words. Every word that we hear produces a particular signal. This signal is always connected with the sound of the word. So it ‘only’ needs to be translated into an acoustic signal. For if you know the sound pattern, you'll know the word. The test subjects heard real words and fake words in the experiment. Thus, part of the words did not exist. Despite this, these words could be reconstructed too. The recognized words can be expressed by a computer. It is also possible to have them just appear on a monitor. Now, researchers hope they will soon understand language signals better. So the dream of mind reading continues...