Hodiaŭ estas sabato.
আ- শনিব-র-৷
আ_ শ___ ৷
আ- শ-ি-া- ৷
-----------
আজ শনিবার ৷
0
ā-a ś-ni-ā-a
ā__ ś_______
ā-a ś-n-b-r-
------------
āja śanibāra
Hodiaŭ estas sabato.
আজ শনিবার ৷
āja śanibāra
Hodiaŭ ni havas tempon.
আজ আম---র -া-ে --য়---ে ৷
আ_ আ___ কা_ স__ আ_ ৷
আ- আ-া-ে- ক-ছ- স-য় আ-ে ৷
------------------------
আজ আমাদের কাছে সময় আছে ৷
0
ā----mā-ēr--k---ē-s-maẏ- --hē
ā__ ā______ k____ s_____ ā___
ā-a ā-ā-ē-a k-c-ē s-m-ẏ- ā-h-
-----------------------------
āja āmādēra kāchē samaẏa āchē
Hodiaŭ ni havas tempon.
আজ আমাদের কাছে সময় আছে ৷
āja āmādēra kāchē samaẏa āchē
Hodiaŭ ni purigadas la loĝejon.
আজ-আ-র- এ-া-্----্ট প-িষ--া- করছি ৷
আ_ আ__ এ______ প____ ক__ ৷
আ- আ-র- এ-া-্-ম-ন-ট প-ি-্-া- ক-ছ- ৷
-----------------------------------
আজ আমরা এপার্টমেন্ট পরিষ্কার করছি ৷
0
ā-a---a-ā --ār-----ṭ- p-r-ṣ---a k--ac-i
ā__ ā____ ē__________ p________ k______
ā-a ā-a-ā ē-ā-ṭ-m-n-a p-r-ṣ-ā-a k-r-c-i
---------------------------------------
āja āmarā ēpārṭamēnṭa pariṣkāra karachi
Hodiaŭ ni purigadas la loĝejon.
আজ আমরা এপার্টমেন্ট পরিষ্কার করছি ৷
āja āmarā ēpārṭamēnṭa pariṣkāra karachi
Mi purigadas la banĉambron.
আ----াথ-ুম (স-নানঘ-- গ-স-খা-া]--রিষ্--- -----৷
আ_ বা___ (______ গো_____ প____ ক__ ৷
আ-ি ব-থ-ু- (-্-া-ঘ-, গ-স-খ-ন-] প-ি-্-া- ক-ছ- ৷
----------------------------------------------
আমি বাথরুম (স্নানঘর, গোসলখানা] পরিষ্কার করছি ৷
0
ā-i-b-----u---(--ā-ag--ra, gō-a--khānā) --r---ā-a k-rachi
ā__ b________ (___________ g___________ p________ k______
ā-i b-t-a-u-a (-n-n-g-a-a- g-s-l-k-ā-ā- p-r-ṣ-ā-a k-r-c-i
---------------------------------------------------------
āmi bātharuma (snānaghara, gōsalakhānā) pariṣkāra karachi
Mi purigadas la banĉambron.
আমি বাথরুম (স্নানঘর, গোসলখানা] পরিষ্কার করছি ৷
āmi bātharuma (snānaghara, gōsalakhānā) pariṣkāra karachi
Mia edzo lavas la aŭton.
আ-ার-স্-াম- গ--়ী-পরি-্-া- -র-ে ৷
আ__ স্__ গা_ প____ ক__ ৷
আ-া- স-ব-ম- গ-ড-ী প-ি-্-া- ক-ছ- ৷
---------------------------------
আমার স্বামী গাড়ী পরিষ্কার করছে ৷
0
ām--- -b-m- -ā---p--i-k----k--achē
ā____ s____ g___ p________ k______
ā-ā-a s-ā-ī g-ṛ- p-r-ṣ-ā-a k-r-c-ē
----------------------------------
āmāra sbāmī gāṛī pariṣkāra karachē
Mia edzo lavas la aŭton.
আমার স্বামী গাড়ী পরিষ্কার করছে ৷
āmāra sbāmī gāṛī pariṣkāra karachē
La infanoj purigadas la biciklojn.
ব-চ্--------কেল --ি---া---রছে-৷
বা___ সা___ প____ ক__ ৷
ব-চ-চ-র- স-ই-ে- প-ি-্-া- ক-ছ- ৷
-------------------------------
বাচ্চারা সাইকেল পরিষ্কার করছে ৷
0
bā-c----sā----la ------ār----r-chē
b______ s_______ p________ k______
b-c-ā-ā s-'-k-l- p-r-ṣ-ā-a k-r-c-ē
----------------------------------
bāccārā sā'ikēla pariṣkāra karachē
La infanoj purigadas la biciklojn.
বাচ্চারা সাইকেল পরিষ্কার করছে ৷
bāccārā sā'ikēla pariṣkāra karachē
Avinjo akvumas la florojn.
ঠা-ুরমা - --দা---ছ--জল /--া-ি-দিচ-ছ-- ৷
ঠা___ / দি_ গা_ জ_ / পা_ দি___ ৷
ঠ-ক-র-া / দ-দ- গ-ছ- জ- / প-ন- দ-চ-ছ-ন ৷
---------------------------------------
ঠাকুরমা / দিদা গাছে জল / পানি দিচ্ছেন ৷
0
ṭ-ā-uram- / di-ā-g-c-- --la-/-------ic-hē-a
ṭ________ / d___ g____ j___ / p___ d_______
ṭ-ā-u-a-ā / d-d- g-c-ē j-l- / p-n- d-c-h-n-
-------------------------------------------
ṭhākuramā / didā gāchē jala / pāni dicchēna
Avinjo akvumas la florojn.
ঠাকুরমা / দিদা গাছে জল / পানি দিচ্ছেন ৷
ṭhākuramā / didā gāchē jala / pāni dicchēna
La infanoj ordigas la infanĉambron.
বা-্চার----দ-------র-ষ্--র কর---৷
বা___ তা__ ঘ_ প____ ক__ ৷
ব-চ-চ-র- ত-দ-র ঘ- প-ি-্-া- ক-ছ- ৷
---------------------------------
বাচ্চারা তাদের ঘর পরিষ্কার করছে ৷
0
bā-cā-ā t---ra---ara-pariṣk--a-k--achē
b______ t_____ g____ p________ k______
b-c-ā-ā t-d-r- g-a-a p-r-ṣ-ā-a k-r-c-ē
--------------------------------------
bāccārā tādēra ghara pariṣkāra karachē
La infanoj ordigas la infanĉambron.
বাচ্চারা তাদের ঘর পরিষ্কার করছে ৷
bāccārā tādēra ghara pariṣkāra karachē
Mia edzo ordigas sian skribotablon.
আম----্ব--ী তা- -িজের ড---ক প-িষ্ক-- ক-ছে ৷
আ__ স্__ তা_ নি__ ডে__ প____ ক__ ৷
আ-া- স-ব-ম- ত-র ন-জ-র ড-স-ক প-ি-্-া- ক-ছ- ৷
-------------------------------------------
আমার স্বামী তার নিজের ডেস্ক পরিষ্কার করছে ৷
0
ām-----b-mī --r- ni---a------ --r---āra --rachē
ā____ s____ t___ n_____ ḍ____ p________ k______
ā-ā-a s-ā-ī t-r- n-j-r- ḍ-s-a p-r-ṣ-ā-a k-r-c-ē
-----------------------------------------------
āmāra sbāmī tāra nijēra ḍēska pariṣkāra karachē
Mia edzo ordigas sian skribotablon.
আমার স্বামী তার নিজের ডেস্ক পরিষ্কার করছে ৷
āmāra sbāmī tāra nijēra ḍēska pariṣkāra karachē
Mi enigas la lavotaĵon en la lavmaŝinon.
আমি ও--শি---ে---ে---মা-াপড় --খছি-৷
আ_ ও__ মে__ জা____ রা__ ৷
আ-ি ও-া-ি- ম-শ-ন- জ-ম-ক-প-় র-খ-ি ৷
-----------------------------------
আমি ওয়াশিং মেশিনে জামাকাপড় রাখছি ৷
0
ā-i-----i--m-ś-n--jām--ā---- r--h--hi
ā__ ō_____ m_____ j_________ r_______
ā-i ō-ā-i- m-ś-n- j-m-k-p-ṛ- r-k-a-h-
-------------------------------------
āmi ōẏāśiṁ mēśinē jāmākāpaṛa rākhachi
Mi enigas la lavotaĵon en la lavmaŝinon.
আমি ওয়াশিং মেশিনে জামাকাপড় রাখছি ৷
āmi ōẏāśiṁ mēśinē jāmākāpaṛa rākhachi
Mi etendas la sekigotan lavitaĵon.
আ-- -----াপড--মেলছি ৷
আ_ জা____ মে__ ৷
আ-ি জ-ম-ক-প-় ম-ল-ি ৷
---------------------
আমি জামাকাপড় মেলছি ৷
0
ām- ---ā---aṛa m-lachi
ā__ j_________ m______
ā-i j-m-k-p-ṛ- m-l-c-i
----------------------
āmi jāmākāpaṛa mēlachi
Mi etendas la sekigotan lavitaĵon.
আমি জামাকাপড় মেলছি ৷
āmi jāmākāpaṛa mēlachi
Mi gladas la lavitaĵon.
আ-ি ----ক-পড়-ইস-ত্----র-- ৷
আ_ জা____ ই___ ক__ ৷
আ-ি জ-ম-ক-প-় ই-্-্-ি ক-ছ- ৷
----------------------------
আমি জামাকাপড় ইস্ত্রি করছি ৷
0
ām- j---k-p--a---tri-----c-i
ā__ j_________ i____ k______
ā-i j-m-k-p-ṛ- i-t-i k-r-c-i
----------------------------
āmi jāmākāpaṛa istri karachi
Mi gladas la lavitaĵon.
আমি জামাকাপড় ইস্ত্রি করছি ৷
āmi jāmākāpaṛa istri karachi
La fenestroj estas malpuraj.
জ--ালা-ুল--ন-----৷
জা____ নোং_ ৷
জ-ন-ল-গ-ল- ন-ং-া ৷
------------------
জানালাগুলো নোংরা ৷
0
j--ālāgulō -ō-rā
j_________ n____
j-n-l-g-l- n-n-ā
----------------
jānālāgulō nōnrā
La fenestroj estas malpuraj.
জানালাগুলো নোংরা ৷
jānālāgulō nōnrā
La planko estas malpura.
ম-ঝ----ংরা ৷
মে_ নোং_ ৷
ম-ঝ- ন-ং-া ৷
------------
মেঝে নোংরা ৷
0
mē-hē nōnrā
m____ n____
m-j-ē n-n-ā
-----------
mējhē nōnrā
La planko estas malpura.
মেঝে নোংরা ৷
mējhē nōnrā
La vazaro estas malpura.
খ--া-ের --লা--াটি -ো--া-৷
খা___ থা_ বা_ নোং_ ৷
খ-ব-র-র থ-ল- ব-ট- ন-ং-া ৷
-------------------------
খাবারের থালা বাটি নোংরা ৷
0
k-ābār-ra thā-- b-----ōn-ā
k________ t____ b___ n____
k-ā-ā-ē-a t-ā-ā b-ṭ- n-n-ā
--------------------------
khābārēra thālā bāṭi nōnrā
La vazaro estas malpura.
খাবারের থালা বাটি নোংরা ৷
khābārēra thālā bāṭi nōnrā
Kiu purigadas la fenestrojn?
জ-নলাগ-ল- ক--------া- করছ-?
জা____ কে প____ ক___
জ-ন-া-ু-ো ক- প-ি-্-া- ক-ছ-?
---------------------------
জানলাগুলো কে পরিষ্কার করছে?
0
j--a-ā---ō -----riṣ--ra--a-a-hē?
j_________ k_ p________ k_______
j-n-l-g-l- k- p-r-ṣ-ā-a k-r-c-ē-
--------------------------------
jānalāgulō kē pariṣkāra karachē?
Kiu purigadas la fenestrojn?
জানলাগুলো কে পরিষ্কার করছে?
jānalāgulō kē pariṣkāra karachē?
Kiu polvosuĉas?
ক- ভ্যা-ি-- ---ে?
কে ভ্____ ক___
ক- ভ-য-ক-উ- ক-ছ-?
-----------------
কে ভ্যাকিউম করছে?
0
Kē-b----i'u-a-ka--c-ē?
K_ b_________ k_______
K- b-y-k-'-m- k-r-c-ē-
----------------------
Kē bhyāki'uma karachē?
Kiu polvosuĉas?
কে ভ্যাকিউম করছে?
Kē bhyāki'uma karachē?
Kiu lavas la vazaron?
ক- থ------টি -র-ষ্ক-- ক---?
কে থা_ বা_ প____ ক___
ক- থ-ল- ব-ট- প-ি-্-া- ক-ছ-?
---------------------------
কে থালা বাটি পরিষ্কার করছে?
0
K--t-ālā bā-- -a-i--āra-k---c--?
K_ t____ b___ p________ k_______
K- t-ā-ā b-ṭ- p-r-ṣ-ā-a k-r-c-ē-
--------------------------------
Kē thālā bāṭi pariṣkāra karachē?
Kiu lavas la vazaron?
কে থালা বাটি পরিষ্কার করছে?
Kē thālā bāṭi pariṣkāra karachē?