La vetero eble pliboniĝos morgaŭ.
Вре---о--тре -ож--и-ќ- б--- по-об-о.
В______ у___ м_____ ќ_ б___ п_______
В-е-е-о у-р- м-ж-б- ќ- б-д- п-д-б-о-
------------------------------------
Времето утре можеби ќе биде подобро.
0
V---myeto --t-y--m-ʐ-eb-----e -i-ye-p----ro.
V________ o_____ m______ k___ b____ p_______
V-y-m-e-o o-t-y- m-ʐ-e-i k-y- b-d-e p-d-b-o-
--------------------------------------------
Vryemyeto ootrye moʐyebi kjye bidye podobro.
La vetero eble pliboniĝos morgaŭ.
Времето утре можеби ќе биде подобро.
Vryemyeto ootrye moʐyebi kjye bidye podobro.
De kie vi scias tion?
О- к-д-----з-ает--то-?
О_ к___ г_ з_____ т___
О- к-д- г- з-а-т- т-а-
----------------------
Од каде го знаете тоа?
0
O- -ady--g-o zn---ty---o-?
O_ k____ g__ z_______ t___
O- k-d-e g-o z-a-e-y- t-a-
--------------------------
Od kadye guo znayetye toa?
De kie vi scias tion?
Од каде го знаете тоа?
Od kadye guo znayetye toa?
Mi esperas ke ĝi pliboniĝos.
Се н--ев--, -ек----------п-до---.
С_ н_______ д___ ќ_ б___ п_______
С- н-д-в-м- д-к- ќ- б-д- п-д-б-о-
---------------------------------
Се надевам, дека ќе биде подобро.
0
S---nady---m,--y-ka--j-e----y- -odo--o.
S__ n________ d____ k___ b____ p_______
S-e n-d-e-a-, d-e-a k-y- b-d-e p-d-b-o-
---------------------------------------
Sye nadyevam, dyeka kjye bidye podobro.
Mi esperas ke ĝi pliboniĝos.
Се надевам, дека ќе биде подобро.
Sye nadyevam, dyeka kjye bidye podobro.
Li certe venos.
Т-ј ќ- -ој-- -ос--- -и-у-но.
Т__ ќ_ д____ с_____ с_______
Т-ј ќ- д-ј-е с-с-м- с-г-р-о-
----------------------------
Тој ќе дојде сосема сигурно.
0
Toј---ye--o-dye---sy-ma--i-----n-.
T__ k___ d_____ s______ s_________
T-ј k-y- d-ј-y- s-s-e-a s-g-o-r-o-
----------------------------------
Toј kjye doјdye sosyema siguoorno.
Li certe venos.
Тој ќе дојде сосема сигурно.
Toј kjye doјdye sosyema siguoorno.
Ĉu tio certas?
Си--рно л--е тоа?
С______ л_ е т___
С-г-р-о л- е т-а-
-----------------
Сигурно ли е тоа?
0
S---oo--o li -e t--?
S________ l_ y_ t___
S-g-o-r-o l- y- t-a-
--------------------
Siguoorno li ye toa?
Ĉu tio certas?
Сигурно ли е тоа?
Siguoorno li ye toa?
Mi scias ke li venos.
Ја----ам- -е----о--ќ--д-јде.
Ј__ з____ д___ т__ ќ_ д_____
Ј-с з-а-, д-к- т-ј ќ- д-ј-е-
----------------------------
Јас знам, дека тој ќе дојде.
0
Јas--n--,-d-e-a-t-ј-kjye d-ј---.
Ј__ z____ d____ t__ k___ d______
Ј-s z-a-, d-e-a t-ј k-y- d-ј-y-.
--------------------------------
Јas znam, dyeka toј kjye doјdye.
Mi scias ke li venos.
Јас знам, дека тој ќе дојде.
Јas znam, dyeka toј kjye doјdye.
Li certe vokos.
Т-ј -иг-р-- -- се-ја--.
Т__ с______ ќ_ с_ ј____
Т-ј с-г-р-о ќ- с- ј-в-.
-----------------------
Тој сигурно ќе се јави.
0
To----g-o---o --y- --- јav-.
T__ s________ k___ s__ ј____
T-ј s-g-o-r-o k-y- s-e ј-v-.
----------------------------
Toј siguoorno kjye sye јavi.
Li certe vokos.
Тој сигурно ќе се јави.
Toј siguoorno kjye sye јavi.
Ĉu vere?
Н-в-с-ина?
Н_________
Н-в-с-и-а-
----------
Навистина?
0
N--i-tina?
N_________
N-v-s-i-a-
----------
Navistina?
Ĉu vere?
Навистина?
Navistina?
Mi kredas ke li vokos.
М-сл-м- ---а---- ќ- с-----и.
М______ д___ т__ ќ_ с_ ј____
М-с-а-, д-к- т-ј ќ- с- ј-в-.
----------------------------
Мислам, дека тој ќе се јави.
0
M--la-,---e-a-toј-kjy- --e ј-v-.
M______ d____ t__ k___ s__ ј____
M-s-a-, d-e-a t-ј k-y- s-e ј-v-.
--------------------------------
Mislam, dyeka toј kjye sye јavi.
Mi kredas ke li vokos.
Мислам, дека тој ќе се јави.
Mislam, dyeka toј kjye sye јavi.
La vino certe malnovas.
В----о----ур-о --с-а--.
В_____ с______ е с_____
В-н-т- с-г-р-о е с-а-о-
-----------------------
Виното сигурно е старо.
0
V-noto --gu---n- -e-s-a-o.
V_____ s________ y_ s_____
V-n-t- s-g-o-r-o y- s-a-o-
--------------------------
Vinoto siguoorno ye staro.
La vino certe malnovas.
Виното сигурно е старо.
Vinoto siguoorno ye staro.
Ĉu vi certas pri tio?
Го----е-е--и-то--со---г-р--с-?
Г_ з_____ л_ т__ с_ с_________
Г- з-а-т- л- т-а с- с-г-р-о-т-
------------------------------
Го знаете ли тоа со сигурност?
0
G-o--naye--e l--t-- ---si--oor----?
G__ z_______ l_ t__ s_ s___________
G-o z-a-e-y- l- t-a s- s-g-o-r-o-t-
-----------------------------------
Guo znayetye li toa so siguoornost?
Ĉu vi certas pri tio?
Го знаете ли тоа со сигурност?
Guo znayetye li toa so siguoornost?
Mi supozas ke ĝi malnovas.
П---п-с-а--вам,---ка-е ста-о.
П______________ д___ е с_____
П-е-п-с-а-у-а-, д-к- е с-а-о-
-----------------------------
Претпоставувам, дека е старо.
0
Pryetp-s--voo--m,--y-k- ---star-.
P________________ d____ y_ s_____
P-y-t-o-t-v-o-a-, d-e-a y- s-a-o-
---------------------------------
Pryetpostavoovam, dyeka ye staro.
Mi supozas ke ĝi malnovas.
Претпоставувам, дека е старо.
Pryetpostavoovam, dyeka ye staro.
Nia estro belaspektas.
Н-ши---ш-ф ------а--о-р-.
Н_____ ш__ и______ д_____
Н-ш-о- ш-ф и-г-е-а д-б-о-
-------------------------
Нашиот шеф изгледа добро.
0
N--h-o- sh-e---zgu-y-d---o--o.
N______ s____ i________ d_____
N-s-i-t s-y-f i-g-l-e-a d-b-o-
------------------------------
Nashiot shyef izgulyeda dobro.
Nia estro belaspektas.
Нашиот шеф изгледа добро.
Nashiot shyef izgulyeda dobro.
Ĉu vi opinias tion?
Ми-ли-е?
М_______
М-с-и-е-
--------
Мислите?
0
M-slit--?
M________
M-s-i-y-?
---------
Mislitye?
Ĉu vi opinias tion?
Мислите?
Mislitye?
Mi eĉ opinias ke li tre belaspektas.
М-слам---е-- ----и-гле-а--ури-м--г--до-ро.
М______ д___ т__ и______ д___ м____ д_____
М-с-а-, д-к- т-ј и-г-е-а д-р- м-о-у д-б-о-
------------------------------------------
Мислам, дека тој изгледа дури многу добро.
0
M-sl-m, -y-ka-t-ј -zg---eda----ri m-o-u-----br-.
M______ d____ t__ i________ d____ m______ d_____
M-s-a-, d-e-a t-ј i-g-l-e-a d-o-i m-o-u-o d-b-o-
------------------------------------------------
Mislam, dyeka toј izgulyeda doori mnoguoo dobro.
Mi eĉ opinias ke li tre belaspektas.
Мислам, дека тој изгледа дури многу добро.
Mislam, dyeka toј izgulyeda doori mnoguoo dobro.
La estro certe havas koramikinon.
Ш--от-с-гурно --а--е-ојка.
Ш____ с______ и__ д_______
Ш-ф-т с-г-р-о и-а д-в-ј-а-
--------------------------
Шефот сигурно има девојка.
0
S-ye-o--s-g----n- -ma -ye---k-.
S______ s________ i__ d________
S-y-f-t s-g-o-r-o i-a d-e-o-k-.
-------------------------------
Shyefot siguoorno ima dyevoјka.
La estro certe havas koramikinon.
Шефот сигурно има девојка.
Shyefot siguoorno ima dyevoјka.
Ĉu vi vere kredas tion?
Ве--ват--л--нави--ина?
В_______ л_ н_________
В-р-в-т- л- н-в-с-и-а-
----------------------
Верувате ли навистина?
0
V---o---t---li--avi-ti-a?
V__________ l_ n_________
V-e-o-v-t-e l- n-v-s-i-a-
-------------------------
Vyeroovatye li navistina?
Ĉu vi vere kredas tion?
Верувате ли навистина?
Vyeroovatye li navistina?
Ja eblas ke li havas koramikinon.
Со-е-а ----жн-,---ка ------- де-о--а.
С_____ е м_____ д___ т__ и__ д_______
С-с-м- е м-ж-о- д-к- т-ј и-а д-в-ј-а-
-------------------------------------
Сосема е можно, дека тој има девојка.
0
Sos---- y- m---o--dy-ka--oј-i-- --e-oјka.
S______ y_ m_____ d____ t__ i__ d________
S-s-e-a y- m-ʐ-o- d-e-a t-ј i-a d-e-o-k-.
-----------------------------------------
Sosyema ye moʐno, dyeka toј ima dyevoјka.
Ja eblas ke li havas koramikinon.
Сосема е можно, дека тој има девојка.
Sosyema ye moʐno, dyeka toј ima dyevoјka.