| Me ya sa ba ku zo ba? |
ந- ஏன்--ரவ-ல-ல-?
நீ ஏ_ வ_____
ந- ஏ-் வ-வ-ல-ல-?
----------------
நீ ஏன் வரவில்லை?
0
n---ṉ -----il-a-?
n_ ē_ v__________
n- ē- v-r-v-l-a-?
-----------------
nī ēṉ varavillai?
|
Me ya sa ba ku zo ba?
நீ ஏன் வரவில்லை?
nī ēṉ varavillai?
|
| Nayi rashin lafiya. |
எனக்-- --ம-பு -ர---ல-லை.
எ___ உ___ ச_____
எ-க-க- உ-ம-ப- ச-ி-ி-்-ை-
------------------------
எனக்கு உடம்பு சரியில்லை.
0
E---k- u--mp- -a-iy--l--.
E_____ u_____ c__________
E-a-k- u-a-p- c-r-y-l-a-.
-------------------------
Eṉakku uṭampu cariyillai.
|
Nayi rashin lafiya.
எனக்கு உடம்பு சரியில்லை.
Eṉakku uṭampu cariyillai.
|
| Ban zo ba saboda rashin lafiya. |
நா-- வ---ல-ல- ஏனென-ற--்--ா-்-ந-ய்-ாய-----ிருந---ன-.
நா_ வ____ ஏ____ நா_ நோ___________
ந-ன- வ-வ-ல-ல- ஏ-ெ-்-ா-் ந-ன- ந-ய-வ-ய-ப-்-ி-ு-்-ே-்-
---------------------------------------------------
நான் வரவில்லை ஏனென்றால் நான் நோய்வாய்பட்டிருந்தேன்.
0
Nā- -a-------- ēṉ-ṉ-ā- n-- nōy--yp-----un-ēṉ.
N__ v_________ ē______ n__ n_________________
N-ṉ v-r-v-l-a- ē-e-ṟ-l n-ṉ n-y-ā-p-ṭ-i-u-t-ṉ-
---------------------------------------------
Nāṉ varavillai ēṉeṉṟāl nāṉ nōyvāypaṭṭiruntēṉ.
|
Ban zo ba saboda rashin lafiya.
நான் வரவில்லை ஏனென்றால் நான் நோய்வாய்பட்டிருந்தேன்.
Nāṉ varavillai ēṉeṉṟāl nāṉ nōyvāypaṭṭiruntēṉ.
|
| Me yasa bata zo ba? |
அ-ள----்---வ-ல்ல-?
அ__ ஏ_ வ_____
அ-ள- ஏ-் வ-வ-ல-ல-?
------------------
அவள் ஏன் வரவில்லை?
0
A--- -ṉ-var---l-a-?
A___ ē_ v__________
A-a- ē- v-r-v-l-a-?
-------------------
Avaḷ ēṉ varavillai?
|
Me yasa bata zo ba?
அவள் ஏன் வரவில்லை?
Avaḷ ēṉ varavillai?
|
| Ta gaji. |
அவளுக்-ு களைப-பாக-இ---்-து.
அ____ க____ இ_____
அ-ள-க-க- க-ை-்-ா- இ-ு-்-த-.
---------------------------
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்தது.
0
Av-ḷu-k- -a-aippā-a-ir--t---.
A_______ k_________ i________
A-a-u-k- k-ḷ-i-p-k- i-u-t-t-.
-----------------------------
Avaḷukku kaḷaippāka iruntatu.
|
Ta gaji.
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்தது.
Avaḷukku kaḷaippāka iruntatu.
|
| Ba ta zo ba don ta gaji. |
அவளுக-க-------பாக இ-ு---த--்--ரவி-்-ை.
அ____ க____ இ_____ வ_____
அ-ள-க-க- க-ை-்-ா- இ-ு-்-த-ல- வ-வ-ல-ல-.
--------------------------------------
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்ததால் வரவில்லை.
0
A------- k-ḷa-p--k- i--n----- -a--v--l--.
A_______ k_________ i________ v__________
A-a-u-k- k-ḷ-i-p-k- i-u-t-t-l v-r-v-l-a-.
-----------------------------------------
Avaḷukku kaḷaippāka iruntatāl varavillai.
|
Ba ta zo ba don ta gaji.
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்ததால் வரவில்லை.
Avaḷukku kaḷaippāka iruntatāl varavillai.
|
| Me yasa bai zo ba? |
அவன் ஏ---வரவ-ல்--?
அ__ ஏ_ வ_____
அ-ன- ஏ-் வ-வ-ல-ல-?
------------------
அவன் ஏன் வரவில்லை?
0
Av-ṉ ēṉ -a-avillai?
A___ ē_ v__________
A-a- ē- v-r-v-l-a-?
-------------------
Avaṉ ēṉ varavillai?
|
Me yasa bai zo ba?
அவன் ஏன் வரவில்லை?
Avaṉ ēṉ varavillai?
|
| Ba shi da buri. |
அ-ன------வ----்ப-------ை.
அ____ வி____ இ___
அ-ன-க-க- வ-ர-ப-ப-் இ-்-ை-
-------------------------
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லை.
0
A----kku--irup-a- ill--.
A_______ v_______ i_____
A-a-u-k- v-r-p-a- i-l-i-
------------------------
Avaṉukku viruppam illai.
|
Ba shi da buri.
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லை.
Avaṉukku viruppam illai.
|
| Bai zo ba don bai ji dadi ba. |
அ-னு-்க---ிர-----்-இ---ா---ல்---ன---ர-ில்--.
அ____ வி____ இ_____ அ__ வ_____
அ-ன-க-க- வ-ர-ப-ப-் இ-்-ா-த-ல- அ-ன- வ-வ-ல-ல-.
--------------------------------------------
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லாததால் அவன் வரவில்லை.
0
A-a----- vi-u-p-- illā-a--l-a----v--a-i-l-i.
A_______ v_______ i________ a___ v__________
A-a-u-k- v-r-p-a- i-l-t-t-l a-a- v-r-v-l-a-.
--------------------------------------------
Avaṉukku viruppam illātatāl avaṉ varavillai.
|
Bai zo ba don bai ji dadi ba.
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லாததால் அவன் வரவில்லை.
Avaṉukku viruppam illātatāl avaṉ varavillai.
|
| Me yasa baki zo ba? |
ந-ங்கள் ஏன--வ-வி---ை?
நீ___ ஏ_ வ_____
ந-ங-க-் ஏ-் வ-வ-ல-ல-?
---------------------
நீங்கள் ஏன் வரவில்லை?
0
N-ṅkaḷ ------a-i-l--?
N_____ ē_ v__________
N-ṅ-a- ē- v-r-v-l-a-?
---------------------
Nīṅkaḷ ēṉ varavillai?
|
Me yasa baki zo ba?
நீங்கள் ஏன் வரவில்லை?
Nīṅkaḷ ēṉ varavillai?
|
| Motar mu ta karye. |
எ-்கள- --்ட--ப----கி---்---.
எ___ வ__ ப________
எ-்-ள- வ-்-ி ப-ு-ா-ி-ி-்-த-.
----------------------------
எங்கள் வண்டி பழுதாகிவிட்டது.
0
Eṅ--ḷ va-ṭ--pa--t-k---ṭṭ---.
E____ v____ p_______________
E-k-ḷ v-ṇ-i p-ḻ-t-k-v-ṭ-a-u-
----------------------------
Eṅkaḷ vaṇṭi paḻutākiviṭṭatu.
|
Motar mu ta karye.
எங்கள் வண்டி பழுதாகிவிட்டது.
Eṅkaḷ vaṇṭi paḻutākiviṭṭatu.
|
| Bamu zo ba saboda motar mu ta lalace. |
எங்--்-வ---ி பழ--ா-ி வ---ட-ா-்---ங-க---வரவி--லை.
எ___ வ__ ப___ வி____ நா___ வ_____
எ-்-ள- வ-்-ி ப-ு-ா-ி வ-ட-ட-ா-் ந-ங-க-் வ-வ-ல-ல-.
------------------------------------------------
எங்கள் வண்டி பழுதாகி விட்டதால் நாங்கள் வரவில்லை.
0
E-k-ḷ va-----a---ā-- viṭṭ-t-- -ā--aḷ -a--v--la-.
E____ v____ p_______ v_______ n_____ v__________
E-k-ḷ v-ṇ-i p-ḻ-t-k- v-ṭ-a-ā- n-ṅ-a- v-r-v-l-a-.
------------------------------------------------
Eṅkaḷ vaṇṭi paḻutāki viṭṭatāl nāṅkaḷ varavillai.
|
Bamu zo ba saboda motar mu ta lalace.
எங்கள் வண்டி பழுதாகி விட்டதால் நாங்கள் வரவில்லை.
Eṅkaḷ vaṇṭi paḻutāki viṭṭatāl nāṅkaḷ varavillai.
|
| Me ya sa mutane ba su zo ba? |
அவ-்-ள்-ஏன்-வ-வில்--?
அ____ ஏ_ வ_____
அ-ர-க-் ஏ-் வ-வ-ல-ல-?
---------------------
அவர்கள் ஏன் வரவில்லை?
0
Ava---ḷ----va--v---ai?
A______ ē_ v__________
A-a-k-ḷ ē- v-r-v-l-a-?
----------------------
Avarkaḷ ēṉ varavillai?
|
Me ya sa mutane ba su zo ba?
அவர்கள் ஏன் வரவில்லை?
Avarkaḷ ēṉ varavillai?
|
| Kun rasa jirgin. |
அ--்கள்---ில--- -வற --ட--- வி-்டா-்-ள-.
அ____ ர___ த__ வி__ வி______
அ-ர-க-் ர-ி-ை-் த-ற வ-ட-ட- வ-ட-ட-ர-க-்-
---------------------------------------
அவர்கள் ரயிலைத் தவற விட்டு விட்டார்கள்.
0
A-a---- r--i--it--a--ṟ- --ṭṭ-----ṭā--aḷ.
A______ r_______ t_____ v____ v_________
A-a-k-ḷ r-y-l-i- t-v-ṟ- v-ṭ-u v-ṭ-ā-k-ḷ-
----------------------------------------
Avarkaḷ rayilait tavaṟa viṭṭu viṭṭārkaḷ.
|
Kun rasa jirgin.
அவர்கள் ரயிலைத் தவற விட்டு விட்டார்கள்.
Avarkaḷ rayilait tavaṟa viṭṭu viṭṭārkaḷ.
|
| Basu zo ba don sun rasa jirgin. |
ரயிலை --ற வி--டு வி--ட--ல--அ---கள- -ர-ி-்--.
ர__ த__ வி__ வி__________ வ_____
ர-ி-ை த-ற வ-ட-ட- வ-ட-ட-ா-்-அ-ர-க-் வ-வ-ல-ல-.
--------------------------------------------
ரயிலை தவற விட்டு விட்டதால்,அவர்கள் வரவில்லை.
0
R-y-la--t--a-- ---ṭu-v-ṭ-a-ā-,av---a- vara-ill--.
R______ t_____ v____ v_______________ v__________
R-y-l-i t-v-ṟ- v-ṭ-u v-ṭ-a-ā-,-v-r-a- v-r-v-l-a-.
-------------------------------------------------
Rayilai tavaṟa viṭṭu viṭṭatāl,avarkaḷ varavillai.
|
Basu zo ba don sun rasa jirgin.
ரயிலை தவற விட்டு விட்டதால்,அவர்கள் வரவில்லை.
Rayilai tavaṟa viṭṭu viṭṭatāl,avarkaḷ varavillai.
|
| Me ya sa ba ku zo ba? |
ந- --்----ி--ல-?
நீ ஏ_ வ_____
ந- ஏ-் வ-வ-ல-ல-?
----------------
நீ ஏன் வரவில்லை?
0
N--ēṉ--ar-v-l-ai?
N_ ē_ v__________
N- ē- v-r-v-l-a-?
-----------------
Nī ēṉ varavillai?
|
Me ya sa ba ku zo ba?
நீ ஏன் வரவில்லை?
Nī ēṉ varavillai?
|
| Ba a ba ni izini ba. |
எ-க--ு அனுமத- க--ை-----ல்ல-.
எ___ அ___ கி_______
எ-க-க- அ-ு-த- க-ட-க-க-ி-்-ை-
----------------------------
எனக்கு அனுமதி கிடைக்கவில்லை.
0
Eṉ---u aṉumati-----i-k--i-l-i.
E_____ a______ k______________
E-a-k- a-u-a-i k-ṭ-i-k-v-l-a-.
------------------------------
Eṉakku aṉumati kiṭaikkavillai.
|
Ba a ba ni izini ba.
எனக்கு அனுமதி கிடைக்கவில்லை.
Eṉakku aṉumati kiṭaikkavillai.
|
| Ban zo ba saboda an hana ni. |
அனுமத- க-ட-க-க-த---் நாங-க-் வ-வ-ல்லை.
அ___ கி______ நா___ வ_____
அ-ு-த- க-ட-க-க-த-ா-் ந-ங-க-் வ-வ-ல-ல-.
--------------------------------------
அனுமதி கிடைக்காததால் நாங்கள் வரவில்லை.
0
Aṉ-m--- k-ṭ----āt-t-l---ṅka--va--v-l---.
A______ k____________ n_____ v__________
A-u-a-i k-ṭ-i-k-t-t-l n-ṅ-a- v-r-v-l-a-.
----------------------------------------
Aṉumati kiṭaikkātatāl nāṅkaḷ varavillai.
|
Ban zo ba saboda an hana ni.
அனுமதி கிடைக்காததால் நாங்கள் வரவில்லை.
Aṉumati kiṭaikkātatāl nāṅkaḷ varavillai.
|