| don koyi |
க-்-து
க___
க-்-த-
------
கற்பது
0
kaṟ-atu
k______
k-ṟ-a-u
-------
kaṟpatu
|
|
| Dalibai suna koyo da yawa? |
ம---ர்க-்--ி-ைய -ற்கி--ற-ர--ளா?
மா_____ நி__ க________
ம-ண-ர-க-் ந-ற-ய க-்-ி-்-ா-்-ள-?
-------------------------------
மாணவர்கள் நிறைய கற்கின்றார்களா?
0
m-ṇavark---n--ai---ka---ṉ-ār-a--?
m_________ n______ k_____________
m-ṇ-v-r-a- n-ṟ-i-a k-ṟ-i-ṟ-r-a-ā-
---------------------------------
māṇavarkaḷ niṟaiya kaṟkiṉṟārkaḷā?
|
Dalibai suna koyo da yawa?
மாணவர்கள் நிறைய கற்கின்றார்களா?
māṇavarkaḷ niṟaiya kaṟkiṉṟārkaḷā?
|
| Aa, suna koyo kadan. |
இ-்-ை.-கொஞ்-ம்தா-் -ற்--ற-ர்-ள-.
இ___ கொ_____ க_______
இ-்-ை- க-ஞ-ச-்-ா-் க-்-ி-ா-்-ள-.
--------------------------------
இல்லை. கொஞ்சம்தான் கற்கிறார்கள்.
0
Illa-. --ñ-amtāṉ----k-ṟārk--.
I_____ K________ k___________
I-l-i- K-ñ-a-t-ṉ k-ṟ-i-ā-k-ḷ-
-----------------------------
Illai. Koñcamtāṉ kaṟkiṟārkaḷ.
|
Aa, suna koyo kadan.
இல்லை. கொஞ்சம்தான் கற்கிறார்கள்.
Illai. Koñcamtāṉ kaṟkiṟārkaḷ.
|
| tambaya |
க--்--ு
கே___
க-ட-ப-ு
-------
கேட்பது
0
Kē---tu
K______
K-ṭ-a-u
-------
Kēṭpatu
|
|
| Kuna yawan tambayar malam? |
ஆ-ி-ியர--ந--்க-் அட-க-கடி கேள--ி--்-----பது-்--?
ஆ____ நீ___ அ____ கே____ கே______
ஆ-ி-ி-ர- ந-ங-க-் அ-ி-்-ட- க-ள-வ-க-் க-ட-ப-ு-்-ா-
------------------------------------------------
ஆசிரியரை நீங்கள் அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதுண்டா?
0
āc-r----------ka----ik---- kēḷvi-aḷ -ē---t-ṇ--?
ā_________ n_____ a_______ k_______ k__________
ā-i-i-a-a- n-ṅ-a- a-i-k-ṭ- k-ḷ-i-a- k-ṭ-a-u-ṭ-?
-----------------------------------------------
āciriyarai nīṅkaḷ aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatuṇṭā?
|
Kuna yawan tambayar malam?
ஆசிரியரை நீங்கள் அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதுண்டா?
āciriyarai nīṅkaḷ aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatuṇṭā?
|
| Aa, ba na yawan tambayarsa. |
இ------ா-்--வ-- -டிக்-டி கே-்-ி--்----்-தி---ை.
இ_____ அ__ அ____ கே____ கே______
இ-்-ை-ந-ன- அ-ர- அ-ி-்-ட- க-ள-வ-க-் க-ட-ப-ி-்-ை-
-----------------------------------------------
இல்லை,நான் அவரை அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதில்லை.
0
Illai,----a-ar---a---kaṭi---ḷvi-----ē--ati-l--.
I________ a_____ a_______ k_______ k___________
I-l-i-n-ṉ a-a-a- a-i-k-ṭ- k-ḷ-i-a- k-ṭ-a-i-l-i-
-----------------------------------------------
Illai,nāṉ avarai aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatillai.
|
Aa, ba na yawan tambayarsa.
இல்லை,நான் அவரை அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதில்லை.
Illai,nāṉ avarai aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatillai.
|
| amsa |
ப---் ----வது
ப__ சொ___
ப-ி-் ச-ல-வ-ு
-------------
பதில் சொல்வது
0
Pa--- -olva-u
P____ c______
P-t-l c-l-a-u
-------------
Patil colvatu
|
amsa
பதில் சொல்வது
Patil colvatu
|
| Da fatan za a amsa. |
த-வு செ-்-- ப---்--ொல--வ-ம-.
த__ செ__ ப__ சொ_____
த-வ- ச-ய-த- ப-ி-் ச-ல-ல-ு-்-
----------------------------
தயவு செய்து பதில் சொல்லவும்.
0
t-yavu -ey-u p--il-c--l-vu-.
t_____ c____ p____ c________
t-y-v- c-y-u p-t-l c-l-a-u-.
----------------------------
tayavu ceytu patil collavum.
|
Da fatan za a amsa.
தயவு செய்து பதில் சொல்லவும்.
tayavu ceytu patil collavum.
|
| Zan amsa. |
ந-ன---தில் --ிக்-ி-ே-்.
நா_ ப__ அ______
ந-ன- ப-ி-் அ-ி-்-ி-ே-்-
-----------------------
நான் பதில் அளிக்கிறேன்.
0
N---pat-l---ikkiṟē-.
N__ p____ a_________
N-ṉ p-t-l a-i-k-ṟ-ṉ-
--------------------
Nāṉ patil aḷikkiṟēṉ.
|
Zan amsa.
நான் பதில் அளிக்கிறேன்.
Nāṉ patil aḷikkiṟēṉ.
|
| aiki |
வே-ை ச-ய-வ-ு
வே_ செ___
வ-ல- ச-ய-வ-ு
------------
வேலை செய்வது
0
Vē--- -e---tu
V____ c______
V-l-i c-y-a-u
-------------
Vēlai ceyvatu
|
aiki
வேலை செய்வது
Vēlai ceyvatu
|
| Yanzu yana aiki? |
அ--்--ப்பொ-ுது--ேல- ச-ய்த- கொண-ட---க--ி--னா?
அ__ இ____ வே_ செ__ கொ________
அ-ன- இ-்-ொ-ு-ு வ-ல- ச-ய-த- க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-?
--------------------------------------------
அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறானா?
0
a-aṉ ---o--t----lai -ey-u-------u--i---ā?
a___ i_______ v____ c____ k______________
a-a- i-p-ḻ-t- v-l-i c-y-u k-ṇ-i-u-k-ṟ-ṉ-?
-----------------------------------------
avaṉ ippoḻutu vēlai ceytu koṇṭirukkiṟāṉā?
|
Yanzu yana aiki?
அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறானா?
avaṉ ippoḻutu vēlai ceytu koṇṭirukkiṟāṉā?
|
| Ee, yana aiki yanzu. |
ஆ--,அவன் --்பொழு-- வ--ை-ச-ய்த- ---்---ுக-கிறா-்.
ஆ_____ இ____ வே_ செ__ கொ________
ஆ-்-அ-ன- இ-்-ொ-ு-ு வ-ல- ச-ய-த- க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-.
------------------------------------------------
ஆம்,அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறான்.
0
Ā-,a-a--i---ḻutu--ē--- -ey-- k------k--ṟ-ṉ.
Ā______ i_______ v____ c____ k_____________
Ā-,-v-ṉ i-p-ḻ-t- v-l-i c-y-u k-ṇ-i-u-k-ṟ-ṉ-
-------------------------------------------
Ām,avaṉ ippoḻutu vēlai ceytu koṇṭirukkiṟāṉ.
|
Ee, yana aiki yanzu.
ஆம்,அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறான்.
Ām,avaṉ ippoḻutu vēlai ceytu koṇṭirukkiṟāṉ.
|
| zo |
வர-வ-ு
வ___
வ-ு-த-
------
வருவது
0
Var--a-u
V_______
V-r-v-t-
--------
Varuvatu
|
|
| Zo? |
ந---கள்-வர-------க--?
நீ___ வ_______
ந-ங-க-் வ-ு-ி-ீ-்-ள-?
---------------------
நீங்கள் வருகிறீர்களா?
0
n-ṅkaḷ -a-----īrk--ā?
n_____ v_____________
n-ṅ-a- v-r-k-ṟ-r-a-ā-
---------------------
nīṅkaḷ varukiṟīrkaḷā?
|
Zo?
நீங்கள் வருகிறீர்களா?
nīṅkaḷ varukiṟīrkaḷā?
|
| Ee, za mu kasance a can. |
ஆ-்,---்-ள- ---்க--ம- வர-கி-ோம-.
ஆ______ சீ____ வ_____
ஆ-்-ந-ங-க-் ச-க-க-ர-் வ-ு-ி-ோ-்-
--------------------------------
ஆம்,நாங்கள் சீக்கிரம் வருகிறோம்.
0
Ā--nā-k-- cī--iram -aru-iṟ-m.
Ā________ c_______ v_________
Ā-,-ā-k-ḷ c-k-i-a- v-r-k-ṟ-m-
-----------------------------
Ām,nāṅkaḷ cīkkiram varukiṟōm.
|
Ee, za mu kasance a can.
ஆம்,நாங்கள் சீக்கிரம் வருகிறோம்.
Ām,nāṅkaḷ cīkkiram varukiṟōm.
|
| zama |
வசி-்ப-ு
வ____
வ-ி-்-த-
--------
வசிப்பது
0
V--ipp-tu
V________
V-c-p-a-u
---------
Vacippatu
|
|
| Kuna zaune a Berlin? |
ந--்க-் --ர----ில- வசி---ிறீ---ளா?
நீ___ பெ____ வ________
ந-ங-க-் ப-ர-ல-ன-ல- வ-ி-்-ி-ீ-்-ள-?
----------------------------------
நீங்கள் பெர்லினில் வசிக்கிறீர்களா?
0
nī-ka- --rliṉi--v----ki---ka--?
n_____ p_______ v______________
n-ṅ-a- p-r-i-i- v-c-k-i-ī-k-ḷ-?
-------------------------------
nīṅkaḷ perliṉil vacikkiṟīrkaḷā?
|
Kuna zaune a Berlin?
நீங்கள் பெர்லினில் வசிக்கிறீர்களா?
nīṅkaḷ perliṉil vacikkiṟīrkaḷā?
|
| Ee, ina zaune a Berlin. |
ஆம---ான் ----லி-ி---வ-ி-்கி-ே-்.
ஆ____ பெ____ வ______
ஆ-்-ந-ன- ப-ர-ல-ன-ல- வ-ி-்-ி-ே-்-
--------------------------------
ஆம்,நான் பெர்லினில் வசிக்கிறேன்.
0
Ā-------e----i--vac-k--ṟēṉ.
Ā_____ p_______ v__________
Ā-,-ā- p-r-i-i- v-c-k-i-ē-.
---------------------------
Ām,nāṉ perliṉil vacikkiṟēṉ.
|
Ee, ina zaune a Berlin.
ஆம்,நான் பெர்லினில் வசிக்கிறேன்.
Ām,nāṉ perliṉil vacikkiṟēṉ.
|