Nyitva van a piac vasárnaponként?
--ز-ر-یک---ه--ا-با-----؟
_____ ی_______ ب__ ا____
-ا-ا- ی-ش-ب--ا ب-ز ا-ت-
--------------------------
بازار یکشنبهها باز است؟
0
ba-z-a---e---a-beh-ha--baa- a-t?-
_______ y_____________ b___ a______
-a-z-a- y-k-h-n-e---a- b-a- a-t--
------------------------------------
baazaar yekshanbeh-haa baaz ast?
Nyitva van a piac vasárnaponként?
بازار یکشنبهها باز است؟
baazaar yekshanbeh-haa baaz ast?
Nyitva van hétfőnként a kiállítás?
ن-ا--گا- دو-نب-ه------ا-ت-
________ د_______ ب__ ا____
-م-ی-گ-ه د-ش-ب--ا ب-ز ا-ت-
-----------------------------
نمایشگاه دوشنبهها باز است؟
0
na--a--s-gaa- dos-a-b-----a-b-az ast?-
_____________ d____________ b___ a______
-a-a-y-s-g-a- d-s-a-b-h-h-a b-a- a-t--
-----------------------------------------
namaayeshgaah doshanbeh-haa baaz ast?
Nyitva van hétfőnként a kiállítás?
نمایشگاه دوشنبهها باز است؟
namaayeshgaah doshanbeh-haa baaz ast?
Nyitva van keddenként a kiállítás?
-م-ی--اه (گا-ری- سه ش----ه- -از---ت؟
________ (______ س_ ش_____ ب__ ا____
-م-ی-گ-ه (-ا-ر-] س- ش-ب--ا ب-ز ا-ت-
--------------------------------------
نمایشگاه (گالری] سه شنبهها باز است؟
0
na---yes-ga------al-ri)--eh-sha--e---a- -aa- -st?--
_____________ (________ s__ s__________ b___ a______
-a-a-y-s-g-a- (-a-l-r-) s-h s-a-b-h-h-a b-a- a-t--
-----------------------------------------------------
namaayeshgaah (gaaleri) seh shanbeh-haa baaz ast?
Nyitva van keddenként a kiállítás?
نمایشگاه (گالری] سه شنبهها باز است؟
namaayeshgaah (gaaleri) seh shanbeh-haa baaz ast?
Nyitva van az állatkert szerdánként?
-ا- -حش-چ-ا--ش-ب--ها-باز--ست-
___ و__ چ___ ش_____ ب__ ا____
-ا- و-ش چ-ا- ش-ب--ا ب-ز ا-ت-
-------------------------------
باغ وحش چهار شنبهها باز است؟
0
b-a----a-s--ch-ha-- sh-n----haa-b--- -s----
_____ v____ c______ s__________ b___ a______
-a-g- v-h-h c-a-a-r s-a-b-h-h-a b-a- a-t--
---------------------------------------------
baagh vahsh chahaar shanbeh-haa baaz ast?
Nyitva van az állatkert szerdánként?
باغ وحش چهار شنبهها باز است؟
baagh vahsh chahaar shanbeh-haa baaz ast?
Nyitva van a múzeum csütörtökönként?
-وزه پن---نبه--ا ب-- ---؟
____ پ__ ش_____ ب__ ا____
-و-ه پ-ج ش-ب--ا ب-ز ا-ت-
---------------------------
موزه پنج شنبهها باز است؟
0
---z-h--anj-----beh---a -a-z----?-
______ p___ s__________ b___ a______
-o-z-h p-n- s-a-b-h-h-a b-a- a-t--
-------------------------------------
moozeh panj shanbeh-haa baaz ast?
Nyitva van a múzeum csütörtökönként?
موزه پنج شنبهها باز است؟
moozeh panj shanbeh-haa baaz ast?
Nyitva van a galéria péntekenként?
گ-لر--ج--ه-ا --ز--س--
_____ ج_____ ب__ ا____
-ا-ر- ج-ع--ا ب-ز ا-ت-
------------------------
گالری جمعهها باز است؟
0
-a--------m-h-h-a ba------?-
_______ j________ b___ a______
-a-l-r- j-m-h-h-a b-a- a-t--
-------------------------------
gaaleri jomeh-haa baaz ast?
Nyitva van a galéria péntekenként?
گالری جمعهها باز است؟
gaaleri jomeh-haa baaz ast?
Szabad fényképezni?
----گ--تن-م-ا---ست-
___ گ____ م___ ا____
-ک- گ-ف-ن م-ا- ا-ت-
---------------------
عکس گرفتن مجاز است؟
0
a-s-----f--n -o-aa- --t?-
___ g_______ m_____ a______
-k- g-r-f-a- m-j-a- a-t--
----------------------------
aks gereftan mojaaz ast?
Szabad fényképezni?
عکس گرفتن مجاز است؟
aks gereftan mojaaz ast?
Kell belépőt fizetni?
ب-ید --ودی---د-
____ و____ د____
-ا-د و-و-ی د-د-
-----------------
باید ورودی داد؟
0
-aa-----oro--i--aad--
______ v______ d_______
-a-y-d v-r-o-i d-a-?--
------------------------
baayad voroodi daad?
Kell belépőt fizetni?
باید ورودی داد؟
baayad voroodi daad?
Mennyibe kerül a belépő?
بل-ط -ر-دی --د -س--
____ و____ چ__ ا____
-ل-ط و-و-ی چ-د ا-ت-
---------------------
بلیط ورودی چند است؟
0
b-lit ------- ch--d a-t--
_____ v______ c____ a______
-e-i- v-r-o-i c-a-d a-t--
----------------------------
belit voroodi chand ast?
Mennyibe kerül a belépő?
بلیط ورودی چند است؟
belit voroodi chand ast?
Csoportok számára van kedvezmény?
-ی---را- --وهها---ف---می-ه---
___ ب___ گ_____ ت____ م_______
-ی- ب-ا- گ-و-ه- ت-ف-ف م--ه-د-
--------------------------------
آیا برای گروهها تخفیف میدهند؟
0
-a-a-bar--y- ---oh-a- tak-fi-----d--and--
____ b______ g_______ t______ m____________
-a-a b-r-a-e g-r-h-a- t-k-f-f m---a-a-d--
--------------------------------------------
aaya baraaye gorohhaa takhfif mi-dahand?
Csoportok számára van kedvezmény?
آیا برای گروهها تخفیف میدهند؟
aaya baraaye gorohhaa takhfif mi-dahand?
Gyermekek részére van kedvezmény?
آیا --ای --ه--ا--خف-- مید-ند؟
___ ب___ ب____ ت____ م_______
-ی- ب-ا- ب-ه-ه- ت-ف-ف م--ه-د-
--------------------------------
آیا برای بچهها تخفیف میدهند؟
0
aa-- ---a-y----c----haa-tak---------ah---?--
____ b______ b_________ t______ m____________
-a-a b-r-a-e b-c-e---a- t-k-f-f m---a-a-d--
----------------------------------------------
aaya baraaye bacheh-haa takhfif mi-dahand?
Gyermekek részére van kedvezmény?
آیا برای بچهها تخفیف میدهند؟
aaya baraaye bacheh-haa takhfif mi-dahand?
Egyetemisták részére van kedvezmény?
----ب- دا----ه--ت---------هن-؟
___ ب_ د_______ ت____ م_______
-ی- ب- د-ن-ج-ه- ت-ف-ف م--ه-د-
--------------------------------
آیا به دانشجوها تخفیف میدهند؟
0
-ay- -e---ane-hj--h-- -a-hf-f--i-dah-nd--
____ b_ d____________ t______ m____________
-a-a b- d-a-e-h-o-h-a t-k-f-f m---a-a-d--
--------------------------------------------
aaya be daaneshjoohaa takhfif mi-dahand?
Egyetemisták részére van kedvezmény?
آیا به دانشجوها تخفیف میدهند؟
aaya be daaneshjoohaa takhfif mi-dahand?
Mi ez az épület?
ا-ن--ه-ج-- --خ----ی--ست؟
___ چ_ ج__ س_______ ا____
-ی- چ- ج-ر س-خ-م-ن- ا-ت-
--------------------------
این چه جور ساختمانی است؟
0
-- --- -o-r----k-te-a--i----?-
__ c__ j___ s___________ a______
-n c-e j-o- s-a-h-e-a-n- a-t--
---------------------------------
in che joor saakhtemaani ast?
Mi ez az épület?
این چه جور ساختمانی است؟
in che joor saakhtemaani ast?
Milyen idős ez az épület?
-د-ت ا-- -نا--قدر-است-
____ ا__ ب__ چ___ ا____
-د-ت ا-ن ب-ا چ-د- ا-ت-
------------------------
قدمت این بنا چقدر است؟
0
-hadma---n--a--a-chegh-d- a-t?--
_______ i_ b____ c_______ a______
-h-d-a- i- b-n-a c-e-h-d- a-t--
----------------------------------
ghadmat in banaa cheghadr ast?
Milyen idős ez az épület?
قدمت این بنا چقدر است؟
ghadmat in banaa cheghadr ast?
Ki építette ezt az épületet?
کی ای- --خ---ن----ب-ا -رده --- -س---- -س--؟
__ ا__ س______ ر_ ب__ ک___ ا__ (_____ ا_____
-ی ا-ن س-خ-م-ن ر- ب-ا ک-د- ا-ت (-ا-ت- ا-ت-؟-
---------------------------------------------
کی این ساختمان را بنا کرده است (ساخته است]؟
0
kei ---saakh----a--r--b-n-a-k-rd---ast---aa-ht-- -----
___ i_ s__________ r_ b____ k_____ a__ (________ a_______
-e- i- s-a-h-e-a-n r- b-n-a k-r-e- a-t (-a-k-t-h a-t-?--
----------------------------------------------------------
kei in saakhtemaan ra banaa kardeh ast (saakhteh ast)?
Ki építette ezt az épületet?
کی این ساختمان را بنا کرده است (ساخته است]؟
kei in saakhtemaan ra banaa kardeh ast (saakhteh ast)?
Érdekel az építészet.
من--- -----ی -لاقه --دم.
__ ب_ م_____ ع____ م_____
-ن ب- م-م-ر- ع-ا-ه م-د-.-
--------------------------
من به معماری علاقه مندم.
0
--n b- --maa-i ala-g-e-----da---
___ b_ m______ a_______ m_________
-a- b- m-m-a-i a-a-g-e- m-n-a-.--
-----------------------------------
man be memaari alaagheh mandam.
Érdekel az építészet.
من به معماری علاقه مندم.
man be memaari alaagheh mandam.
Érdekel a művészet.
-- ع-اق--م---به-ه-- -ست-.
__ ع____ م__ ب_ ه__ ه_____
-ن ع-ا-ه م-د ب- ه-ر ه-ت-.-
---------------------------
من علاقه مند به هنر هستم.
0
m-n a-a-gh-----nd -e-h-n-- -ast--.
___ a_______ m___ b_ h____ h_________
-a- a-a-g-e- m-n- b- h-n-r h-s-a-.--
--------------------------------------
man alaagheh mand be honar hastam.
Érdekel a művészet.
من علاقه مند به هنر هستم.
man alaagheh mand be honar hastam.
Érdekel a festészet.
من--لا---من- -ه ---------م-
__ ع____ م__ ب_ ن____ ه_____
-ن ع-ا-ه م-د ب- ن-ا-ی ه-ت-.-
-----------------------------
من علاقه مند به نقاشی هستم.
0
m-n-----g-------d--- -ag--a-h- hastam.-
___ a_______ m___ b_ n________ h_________
-a- a-a-g-e- m-n- b- n-g-a-s-i h-s-a-.--
------------------------------------------
man alaagheh mand be naghaashi hastam.
Érdekel a festészet.
من علاقه مند به نقاشی هستم.
man alaagheh mand be naghaashi hastam.