արտահայտությունների գիրք

hy դիսկոտեկում   »   eo En la diskoteko

46 [քառասունվեց]

դիսկոտեկում

դիսկոտեկում

46 [kvardek ses]

En la diskoteko

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Esperanto Խաղալ Ավելին
Այս տեղն ազա՞տ է: Ĉ- --u-si-l-ko -s--s-l-b-r-? Ĉ_ t__ s______ e____ l______ Ĉ- t-u s-d-o-o e-t-s l-b-r-? ---------------------------- Ĉu tiu sidloko estas libera? 0
Կարելի՞ է Ձեր մոտ նստել: Ĉ--mi-r--t-- s--i--pu- --? Ĉ_ m_ r_____ s___ a___ v__ Ĉ- m- r-j-a- s-d- a-u- v-? -------------------------- Ĉu mi rajtas sidi apud vi? 0
Հաճույքով: B-n-ol-. B_______ B-n-o-u- -------- Bonvolu. 0
Ինչպե՞ս եք գտնում երաժշտությունը: Kia-----ro-a--la -uzi---? K__ v_ t_____ l_ m_______ K-a v- t-o-a- l- m-z-k-n- ------------------------- Kia vi trovas la muzikon? 0
Մի քիչ բարձր է: Iom t---laŭt-. I__ t__ l_____ I-m t-o l-ŭ-a- -------------- Iom tro laŭta. 0
Բայց խումբը լավ է նվագում: S-- la b--d- tre b-ne m--i---. S__ l_ b____ t__ b___ m_______ S-d l- b-n-o t-e b-n- m-z-k-s- ------------------------------ Sed la bando tre bone muzikas. 0
Հաճա՞խ եք այստեղ լինում: Ĉ--v- ---e--en-- -i-tie-? Ĉ_ v_ o___ v____ ĉ_______ Ĉ- v- o-t- v-n-s ĉ---i-n- ------------------------- Ĉu vi ofte venas ĉi-tien? 0
Ոչ, սա առաջին անգամն է: N-, --ua--j-s. N__ u_________ N-, u-u-f-j-s- -------------- Ne, unuafojas. 0
Ես այստեղ երբեք չեմ եղել: M- a-k--aŭ -e--a---sti---i---e. M_ a______ n_____ e____ ĉ______ M- a-k-r-ŭ n-n-a- e-t-s ĉ---i-. ------------------------------- Mi ankoraŭ neniam estis ĉi-tie. 0
Պարու՞մ եք: Ĉ---i-ŝ--u- -anc-? Ĉ_ v_ ŝ____ d_____ Ĉ- v- ŝ-t-s d-n-i- ------------------ Ĉu vi ŝatus danci? 0
Միգուցե ավելի ուշ: E--e-po---. E___ p_____ E-l- p-s-e- ----------- Eble poste. 0
Ես լավ չեմ պարում: Mi -e------v-- -re bo-e-d--c-. M_ n_ s_______ t__ b___ d_____ M- n- s-i-o-a- t-e b-n- d-n-i- ------------------------------ Mi ne scipovas tre bone danci. 0
Դա շատ հասարակ բան է: Tre----pl--. T__ s_______ T-e s-m-l-s- ------------ Tre simplas. 0
Ես Ձեզ ցույց կտամ: Mi m--t-o-----vi. M_ m______ a_ v__ M- m-n-r-s a- v-. ----------------- Mi montros al vi. 0
Ոչ, ավելի լավ է հաջորդ անգամ: N---pr-f-r--le------j-. N__ p_________ a_______ N-, p-e-e-e-l- a-i-o-e- ----------------------- Ne, prefereble alifoje. 0
Սպասու՞մ եք ինչ որ մեկին: Ĉu -i--te-da- -u-? Ĉ_ v_ a______ i___ Ĉ- v- a-e-d-s i-n- ------------------ Ĉu vi atendas iun? 0
Այո, իմ ընկերոջը: J--,--i----o--m-kon. J___ m___ k_________ J-s- m-a- k-r-m-k-n- -------------------- Jes, mian koramikon. 0
Ահա նա գալիս է: Li ja-venas-------la--aŭe! L_ j_ v____ t__ m_________ L- j- v-n-s t-e m-l-n-a-e- -------------------------- Li ja venas tie malantaŭe! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -