արտահայտությունների գիրք

hy դիսկոտեկում   »   lt Diskotekoje

46 [քառասունվեց]

դիսկոտեկում

դիսկոտեկում

46 [keturiasdešimt šeši]

Diskotekoje

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Lithuanian Խաղալ Ավելին
Այս տեղն ազա՞տ է: A--š--vi-t- -ai-va-/--r---a-laisv-? A_ š_ v____ l_____ / A_ č__ l______ A- š- v-e-a l-i-v- / A- č-a l-i-v-? ----------------------------------- Ar ši vieta laisva / Ar čia laisva? 0
Կարելի՞ է Ձեր մոտ նստել: A---a--u ---- jū-ų-a-s---s-i? A_ g____ p___ j___ a_________ A- g-l-u p-i- j-s- a-s-s-s-i- ----------------------------- Ar galiu prie jūsų atsisėsti? 0
Հաճույքով: P--š-u. P______ P-a-a-. ------- Prašau. 0
Ինչպե՞ս եք գտնում երաժշտությունը: Kaip jum- p-----a -u-i--? K___ j___ p______ m______ K-i- j-m- p-t-n-a m-z-k-? ------------------------- Kaip jums patinka muzika? 0
Մի քիչ բարձր է: T--put----r-g-r-iai. T______ p__ g_______ T-u-u-į p-r g-r-i-i- -------------------- Truputį per garsiai. 0
Բայց խումբը լավ է նվագում: B-----u------j- l-b---gerai. B__ g____ g____ l____ g_____ B-t g-u-ė g-o-a l-b-i g-r-i- ---------------------------- Bet grupė groja labai gerai. 0
Հաճա՞խ եք այստեղ լինում: A- -jū-]--i- da-na--la---t-s? A_ (____ č__ d_____ l________ A- (-ū-] č-a d-ž-a- l-n-o-ė-? ----------------------------- Ar (jūs] čia dažnai lankotės? 0
Ոչ, սա առաջին անգամն է: Ne, -a----rma--k---a-. N__ t__ p_____ k______ N-, t-i p-r-a- k-r-a-. ---------------------- Ne, tai pirmas kartas. 0
Ես այստեղ երբեք չեմ եղել: (A-] čia-d-- --e-ad--neb-vau. (___ č__ d__ n______ n_______ (-š- č-a d-r n-e-a-a n-b-v-u- ----------------------------- (Aš] čia dar niekada nebuvau. 0
Պարու՞մ եք: A- (-ūs---ok--e--- Paš-k-m-? A_ (____ š______ / P________ A- (-ū-] š-k-t-? / P-š-k-m-? ---------------------------- Ar (jūs] šokate? / Pašokime? 0
Միգուցե ավելի ուշ: Ga--b--,-v-liau. G__ b___ v______ G-l b-t- v-l-a-. ---------------- Gal būt, vėliau. 0
Ես լավ չեմ պարում: Aš-n--o---ge--i šokt-. A_ n_____ g____ š_____ A- n-m-k- g-r-i š-k-i- ---------------------- Aš nemoku gerai šokti. 0
Դա շատ հասարակ բան է: Ta--vis-- ne-u--u. T__ v____ n_______ T-i v-s-i n-s-n-u- ------------------ Tai visai nesunku. 0
Ես Ձեզ ցույց կտամ: A---u-- --r--ys--. A_ j___ p_________ A- j-m- p-r-d-s-u- ------------------ Aš jums parodysiu. 0
Ոչ, ավելի լավ է հաջորդ անգամ: Ne---e--a--k-tą-----ą. N__ g_____ k___ k_____ N-, g-r-a- k-t- k-r-ą- ---------------------- Ne, geriau kitą kartą. 0
Սպասու՞մ եք ինչ որ մեկին: A- ----]--o-n--s -a-ki-te? A_ (____ k_ n___ l________ A- (-ū-] k- n-r- l-u-i-t-? -------------------------- Ar (jūs] ko nors laukiate? 0
Այո, իմ ընկերոջը: Taip,-(savo--d---g-. T____ (_____ d______ T-i-, (-a-o- d-a-g-. -------------------- Taip, (savo] draugo. 0
Ահա նա գալիս է: Š-a- -en --s--te-na! Š___ t__ j__ a______ Š-a- t-n j-s a-e-n-! -------------------- Štai ten jis ateina! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -