Perché non sei venuto?
С--а -к--зы--эмыкIуа-ъэр?
С___ у___________________
С-д- у-ъ-з-к-э-ы-I-а-ъ-р-
-------------------------
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр?
0
Syd---k-z-kIjemyk-----er?
S___ u___________________
S-d- u-y-y-I-e-y-I-a-j-r-
-------------------------
Syda ukyzykIjemykIuagjer?
Perché non sei venuto?
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр?
Syda ukyzykIjemykIuagjer?
Ero malato.
С-г-о------.
С___________
С-г-о-щ-я-ъ-
------------
Сыгъойщэягъ.
0
Sy-ojshh-----.
S_____________
S-g-j-h-j-j-g-
--------------
Sygojshhjejag.
Ero malato.
Сыгъойщэягъ.
Sygojshhjejag.
Non sono venuto perché ero malato.
С----з---------г--г-эр---г-ойщ--гъэшъ а-ы..
С_____________________ с_____________ а____
С-к-ы-ы-I-м-к-о-ъ-г-э- с-г-о-щ-я-ъ-ш- а-ы-.
-------------------------------------------
СыкъызыкIэмыкIогъагъэр сыгъойщэягъэшъ ары..
0
S-ky-yk--em---og--j-r sy-ojs-h----g---- -ry-.
S____________________ s________________ a____
S-k-z-k-j-m-k-o-a-j-r s-g-j-h-j-j-g-e-h a-y-.
---------------------------------------------
SykyzykIjemykIogagjer sygojshhjejagjesh ary..
Non sono venuto perché ero malato.
СыкъызыкIэмыкIогъагъэр сыгъойщэягъэшъ ары..
SykyzykIjemykIogagjer sygojshhjejagjesh ary..
Perché lei non è venuta?
Сы-а ар-(бз-л---г-- къы-ы--эмы-I-а---р?
С___ а_ (__________ к__________________
С-д- а- (-з-л-ф-г-] к-ы-ы-I-м-к-у-г-э-?
---------------------------------------
Сыда ар (бзылъфыгъ] къызыкIэмыкIуагъэр?
0
S-d---r-(bzy-f-----y-y--je-y-Iua-j-r?
S___ a_ (________ k__________________
S-d- a- (-z-l-y-) k-z-k-j-m-k-u-g-e-?
-------------------------------------
Syda ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer?
Perché lei non è venuta?
Сыда ар (бзылъфыгъ] къызыкIэмыкIуагъэр?
Syda ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer?
Era stanca.
А- пш-----г--.
А_ п__________
А- п-ъ-г-а-ъ-.
--------------
Ар пшъыгъагъэ.
0
A- --hy-----.
A_ p_________
A- p-h-g-g-e-
-------------
Ar pshygagje.
Era stanca.
Ар пшъыгъагъэ.
Ar pshygagje.
Lei non è venuta perché era stanca.
А- ---ылъфыг---къ-з-к--м-кI---ъ-р---ъы--а---ш--ары.
А_ (__________ к_________________ п___________ а___
А- (-з-л-ф-г-] к-ы-ы-I-м-к-у-г-э- п-ъ-г-а-ъ-ш- а-ы-
---------------------------------------------------
Ар (бзылъфыгъ] къызыкIэмыкIуагъэр пшъыгъагъэшъ ары.
0
Ar (--ylf-g----z--I-emy--u-g--r-psh--a--es-----.
A_ (________ k_________________ p__________ a___
A- (-z-l-y-) k-z-k-j-m-k-u-g-e- p-h-g-g-e-h a-y-
------------------------------------------------
Ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer pshygagjesh ary.
Lei non è venuta perché era stanca.
Ар (бзылъфыгъ] къызыкIэмыкIуагъэр пшъыгъагъэшъ ары.
Ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer pshygagjesh ary.
Perché non è venuto?
С--а -р-(х-ул---г-] --ы--кI-мы--у-гъэр?
С___ а_ (__________ к__________________
С-д- а- (-ъ-л-ф-г-] к-ы-ы-I-м-к-у-г-э-?
---------------------------------------
Сыда ар (хъулъфыгъ] къызыкIэмыкIуагъэр?
0
S-da ar-(h------ k--y---e-y-I-a--e-?
S___ a_ (_______ k__________________
S-d- a- (-u-f-g- k-z-k-j-m-k-u-g-e-?
------------------------------------
Syda ar (hulfyg) kyzykIjemykIuagjer?
Perché non è venuto?
Сыда ар (хъулъфыгъ] къызыкIэмыкIуагъэр?
Syda ar (hulfyg) kyzykIjemykIuagjer?
Non ne aveva voglia.
Фэ-э-ыг--п.
Ф__________
Ф-ч-ф-г-э-.
-----------
Фэчэфыгъэп.
0
F--chj-----ep.
F_____________
F-e-h-e-y-j-p-
--------------
Fjechjefygjep.
Non ne aveva voglia.
Фэчэфыгъэп.
Fjechjefygjep.
Non è venuto perché non ne aveva voglia.
Ар-къ-з---эмык-уагъэр-к--к---э- -э-эфыг-эп-шъ а-ы.
А_ к_________________ к________ ф____________ а___
А- к-ы-ы-I-м-к-у-г-э- к-э-I-н-у ф-ч-ф-г-э-ы-ъ а-ы-
--------------------------------------------------
Ар къызыкIэмыкIуагъэр къэкIонэу фэчэфыгъэпышъ ары.
0
A- -----Ij-m---u--je- --ekI-njeu fjec--ef--je-y-h --y.
A_ k_________________ k_________ f_______________ a___
A- k-z-k-j-m-k-u-g-e- k-e-I-n-e- f-e-h-e-y-j-p-s- a-y-
------------------------------------------------------
Ar kyzykIjemykIuagjer kjekIonjeu fjechjefygjepysh ary.
Non è venuto perché non ne aveva voglia.
Ар къызыкIэмыкIуагъэр къэкIонэу фэчэфыгъэпышъ ары.
Ar kyzykIjemykIuagjer kjekIonjeu fjechjefygjepysh ary.
Perché non siete venuti?
С--- шъук--зы-Iэм--I---ъэр?
С___ ш_____________________
С-д- ш-у-ъ-з-к-э-ы-I-а-ъ-р-
---------------------------
Сыда шъукъызыкIэмыкIуагъэр?
0
S-d- -hu-y-ykI-em-kIu-g-er?
S___ s_____________________
S-d- s-u-y-y-I-e-y-I-a-j-r-
---------------------------
Syda shukyzykIjemykIuagjer?
Perché non siete venuti?
Сыда шъукъызыкIэмыкIуагъэр?
Syda shukyzykIjemykIuagjer?
La nostra macchina è rotta.
Т-ма-и-- -ъутэ-ъ-гъэ.
Т_______ к___________
Т-м-ш-н- к-у-э-ъ-г-э-
---------------------
Тимашинэ къутэгъагъэ.
0
T-ma-hin-- ku-j-g-g--.
T_________ k__________
T-m-s-i-j- k-t-e-a-j-.
----------------------
Timashinje kutjegagje.
La nostra macchina è rotta.
Тимашинэ къутэгъагъэ.
Timashinje kutjegagje.
Non siamo venuti perché la nostra macchina è rotta.
ТыкъызыкIэ-ык-у---э- т----и---к-у-э-ъа-ъэшъ -р-.
Т___________________ т_______ к____________ а___
Т-к-ы-ы-I-м-к-у-г-э- т-м-ш-н- к-у-э-ъ-г-э-ъ а-ы-
------------------------------------------------
ТыкъызыкIэмыкIуагъэр тимашинэ къутэгъагъэшъ ары.
0
Tyk-zyk-je-yk---gje----m--hi-je-ku-j--agjesh-ary.
T___________________ t_________ k___________ a___
T-k-z-k-j-m-k-u-g-e- t-m-s-i-j- k-t-e-a-j-s- a-y-
-------------------------------------------------
TykyzykIjemykIuagjer timashinje kutjegagjesh ary.
Non siamo venuti perché la nostra macchina è rotta.
ТыкъызыкIэмыкIуагъэр тимашинэ къутэгъагъэшъ ары.
TykyzykIjemykIuagjer timashinje kutjegagjesh ary.
Perché non sono venuti?
Сыд- ----хэр къызык----кI----эх-р?
С___ ц______ к____________________
С-д- ц-ы-х-р к-ы-ы-I-м-к-у-г-э-э-?
----------------------------------
Сыда цIыфхэр къызыкIэмыкIуагъэхэр?
0
S-d- -I-fhje- k--y--je-ykIu-gjeh-er?
S___ c_______ k_____________________
S-d- c-y-h-e- k-z-k-j-m-k-u-g-e-j-r-
------------------------------------
Syda cIyfhjer kyzykIjemykIuagjehjer?
Perché non sono venuti?
Сыда цIыфхэр къызыкIэмыкIуагъэхэр?
Syda cIyfhjer kyzykIjemykIuagjehjer?
Hanno perso il treno.
МэшIокум-к--щинаг--х.
М_______ к___________
М-ш-о-у- к-ы-и-а-ъ-х-
---------------------
МэшIокум къыщинагъэх.
0
Mj-shIo--m k-shhi-a--eh.
M_________ k____________
M-e-h-o-u- k-s-h-n-g-e-.
------------------------
MjeshIokum kyshhinagjeh.
Hanno perso il treno.
МэшIокум къыщинагъэх.
MjeshIokum kyshhinagjeh.
Non sono venuti perché hanno perso il treno.
А----к--з---э-ыкIу-г-эх---мэшI-к-м--ъ-щин-гъ---ш--а--.
А___ к___________________ м_______ к_____________ а___
А-э- к-ы-ы-I-м-к-у-г-э-э- м-ш-о-у- к-ы-и-а-ъ-х-ш- а-ы-
------------------------------------------------------
Ахэр къызыкIэмыкIуагъэхэр мэшIокум къыщинагъэхэшъ ары.
0
A---r ky--k--emy-Iu-g----e--mj---I-kum kyshhin--j-h---h---y.
A____ k____________________ m_________ k_______________ a___
A-j-r k-z-k-j-m-k-u-g-e-j-r m-e-h-o-u- k-s-h-n-g-e-j-s- a-y-
------------------------------------------------------------
Ahjer kyzykIjemykIuagjehjer mjeshIokum kyshhinagjehjesh ary.
Non sono venuti perché hanno perso il treno.
Ахэр къызыкIэмыкIуагъэхэр мэшIокум къыщинагъэхэшъ ары.
Ahjer kyzykIjemykIuagjehjer mjeshIokum kyshhinagjehjesh ary.
Perché non sei venuto?
Сыда-у-ъ-------ы-Iуаг---?
С___ у___________________
С-д- у-ъ-з-к-э-ы-I-а-ъ-р-
-------------------------
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр?
0
S-da --y-y--j--y-Iu--j--?
S___ u___________________
S-d- u-y-y-I-e-y-I-a-j-r-
-------------------------
Syda ukyzykIjemykIuagjer?
Perché non sei venuto?
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр?
Syda ukyzykIjemykIuagjer?
Non potevo.
Сы-ъэ-Iо--у -ы-и---ъ--.
С__________ с__________
С-к-э-I-н-у с-ф-т-г-э-.
-----------------------
СыкъэкIонэу сыфитыгъэп.
0
SykjekI-nj----y---y-jep.
S___________ s__________
S-k-e-I-n-e- s-f-t-g-e-.
------------------------
SykjekIonjeu syfitygjep.
Non potevo.
СыкъэкIонэу сыфитыгъэп.
SykjekIonjeu syfitygjep.
Non sono venuto perché non potevo.
Сэ--ы-ъ-з-к------уагъ-р -ыфи-ы----ыш--а--.
С_ с___________________ с____________ а___
С- с-к-ы-ы-I-м-к-у-г-э- с-ф-т-г-э-ы-ъ а-ы-
------------------------------------------
Сэ сыкъызыкIэмыкIуагъэр сыфитыгъэпышъ ары.
0
Sje -y--z-k-j--yk-----e- s-fi--g---y-- ---.
S__ s___________________ s____________ a___
S-e s-k-z-k-j-m-k-u-g-e- s-f-t-g-e-y-h a-y-
-------------------------------------------
Sje sykyzykIjemykIuagjer syfitygjepysh ary.
Non sono venuto perché non potevo.
Сэ сыкъызыкIэмыкIуагъэр сыфитыгъэпышъ ары.
Sje sykyzykIjemykIuagjer syfitygjepysh ary.