フレーズ集

ja 何かを欲する   »   pl chcieć coś

71 [七十一]

何かを欲する

何かを欲する

71 [siedemdziesiąt jeden]

chcieć coś

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 ポーランド語 Play もっと
何が したいの です か ? C--chce-ie? C_ c_______ C- c-c-c-e- ----------- Co chcecie? 0
サッカーが したいの です か ? (C-y]---cecie grać---p-ł-- no-n-? (____ C______ g___ w p____ n_____ (-z-] C-c-c-e g-a- w p-ł-ę n-ż-ą- --------------------------------- (Czy] Chcecie grać w piłkę nożną? 0
友達を 訪ねたいの です か ? (-z-- ---e-ie-o--i-dz-------j-c-ó-? (____ C______ o________ p__________ (-z-] C-c-c-e o-w-e-z-ć p-z-j-c-ó-? ----------------------------------- (Czy] Chcecie odwiedzić przyjaciół? 0
要望 chc-eć c_____ c-c-e- ------ chcieć 0
遅刻 したく ない です 。 N-e-chcę-----s----i-. N__ c___ s__ s_______ N-e c-c- s-ę s-ó-n-ć- --------------------- Nie chcę się spóźnić. 0
そこへは 行きたく ない です 。 N-e -h-ę ta- -ś-. N__ c___ t__ i___ N-e c-c- t-m i-ć- ----------------- Nie chcę tam iść. 0
家へ 帰りたい です 。 Chcę-i-ć -o-d--u. C___ i__ d_ d____ C-c- i-ć d- d-m-. ----------------- Chcę iść do domu. 0
家に いたい です 。 C-c- -o-tać w -om-. C___ z_____ w d____ C-c- z-s-a- w d-m-. ------------------- Chcę zostać w domu. 0
一人で いたい です 。 Ch-- b-ć-s---- sa--. C___ b__ s__ / s____ C-c- b-ć s-m / s-m-. -------------------- Chcę być sam / sama. 0
あなたは ここに いる つもり です か ? (Cz-]------- t--a--zos-ać? (____ C_____ t____ z______ (-z-] C-c-s- t-t-j z-s-a-? -------------------------- (Czy] Chcesz tutaj zostać? 0
あなたは ここで 食べる つもり です か ? (-zy- -hcesz-------jeść? (____ C_____ t____ j____ (-z-] C-c-s- t-t-j j-ś-? ------------------------ (Czy] Chcesz tutaj jeść? 0
あなたは ここで 寝る つもり です か ? (C-y- C-ces---ut-j--pa-? (____ C_____ t____ s____ (-z-] C-c-s- t-t-j s-a-? ------------------------ (Czy] Chcesz tutaj spać? 0
明日 、 出発 なさいます か ? (C--]---ce --n---p-n--jutro----echać? (____ C___ p__ / p___ j____ w________ (-z-] C-c- p-n / p-n- j-t-o w-j-c-a-? ------------------------------------- (Czy] Chce pan / pani jutro wyjechać? 0
滞在は 明日まで です か ? (C-y] -h-e---n-/ -ani zos-----o----r-? (____ C___ p__ / p___ z_____ d_ j_____ (-z-] C-c- p-n / p-n- z-s-a- d- j-t-a- -------------------------------------- (Czy] Chce pan / pani zostać do jutra? 0
お会計は 明日 、 お支払いに します か ? (Czy] Chc--pa--- pani za--ac-ć t-n ra-hunek d--ier- j--r-? (____ C___ p__ / p___ z_______ t__ r_______ d______ j_____ (-z-] C-c- p-n / p-n- z-p-a-i- t-n r-c-u-e- d-p-e-o j-t-o- ---------------------------------------------------------- (Czy] Chce pan / pani zapłacić ten rachunek dopiero jutro? 0
ディスコに 行きたい です か ? (---]-C----ie iś---a-d-skotekę? (____ C______ i__ n_ d_________ (-z-] C-c-c-e i-ć n- d-s-o-e-ę- ------------------------------- (Czy] Chcecie iść na dyskotekę? 0
映画館に 行きたい です か ? (Czy---hce-ie --- -- -i--? (____ C______ i__ d_ k____ (-z-] C-c-c-e i-ć d- k-n-? -------------------------- (Czy] Chcecie iść do kina? 0
カフェに 行きたい です か ? (C-y] Chcec-- -ść do-ka----ni? (____ C______ i__ d_ k________ (-z-] C-c-c-e i-ć d- k-w-a-n-? ------------------------------ (Czy] Chcecie iść do kawiarni? 0

インドネシア-多言語の国

インドネシア共和国は、地球上で最大の国のひとつだ。 約2億4000万人がこの島国に住んでいる。 この人々は多くの異なる民族グループに属す。 インドネシアにはほぼ500ほどの民族的グループが存在すると推測されている。 これらのグループは、多くの異なる文化的伝統をもっている。 そして彼らはまた、たくさんの様々な言語を話すのである! 約250の言語がインドネシアでは話されている。 それに加えて、たくさんの方言がある。 インドネシアの言語はほとんど民族グループによって分類されている。 たとえば、ジャワ語やバリ語だ。 この多数の言語はもちろん問題を引き起こす。 それらは効率的な経済と行政を妨げる。 そのため、インドネシアでは国家言語が導入された。 1945年の独立以来、インドネシア語が公用語となっている。 これは母国語とならんで、すべての学校で教えられている。 それにもかかわらず、インドネシアのすべての住民がこの言語を話すわけではない。 たった約70%のインドネシア人がインドネシア語を話す。 インドネシア語が母国語の人は、”たった”2000万人だ。 多くの地域言語は、いまだに大きな意味を持つ。 言語の友にとっては、インドネシア語は特に興味深い。 なぜなら、インドネシア語を学ぶことは多くの利点を持つからだ。 この言語はかなり簡単だとみなされている。 文法の規則は早く学ぶことができる。 発音は、書きかたに沿う。 正書法もまた難しくはない。 多くのインドネシア語の単語は他の言語からきている。 そして、インドネシア語はもうすぐ最重要言語のひとつとなる・・・。 これらは学習を始めるのに十分な理由ではないだろうか?