| 彼女は 犬を 飼って います 。 |
(----]--χ------ν-σκ---.
(_____ έ___ έ___ σ_____
(-υ-ή- έ-ε- έ-α- σ-ύ-ο-
-----------------------
(Αυτή] έχει έναν σκύλο.
0
(A-t-) -c-e- é-----kýl-.
(_____ é____ é___ s_____
(-u-ḗ- é-h-i é-a- s-ý-o-
------------------------
(Autḗ) échei énan skýlo.
|
彼女は 犬を 飼って います 。
(Αυτή] έχει έναν σκύλο.
(Autḗ) échei énan skýlo.
|
| その 犬は 大きい です 。 |
Ο-σκ-λος ----- -ε-άλ--.
Ο σ_____ ε____ μ_______
Ο σ-ύ-ο- ε-ν-ι μ-γ-λ-ς-
-----------------------
Ο σκύλος είναι μεγάλος.
0
O -kýl-- -ína--me-álos.
O s_____ e____ m_______
O s-ý-o- e-n-i m-g-l-s-
-----------------------
O skýlos eínai megálos.
|
その 犬は 大きい です 。
Ο σκύλος είναι μεγάλος.
O skýlos eínai megálos.
|
| 彼女は 大きい 犬を 飼って います 。 |
(Αυτή- έχε- --- μεγ-λ-----λο.
(_____ έ___ έ__ μ_____ σ_____
(-υ-ή- έ-ε- έ-α μ-γ-λ- σ-ύ-ο-
-----------------------------
(Αυτή] έχει ένα μεγάλο σκύλο.
0
(Au-ḗ)-éch------ m-g-lo-sk--o.
(_____ é____ é__ m_____ s_____
(-u-ḗ- é-h-i é-a m-g-l- s-ý-o-
------------------------------
(Autḗ) échei éna megálo skýlo.
|
彼女は 大きい 犬を 飼って います 。
(Αυτή] έχει ένα μεγάλο σκύλο.
(Autḗ) échei éna megálo skýlo.
|
| 彼女は 家を 持って います 。 |
(Αυ-ή]--χ-ι-έ-α--π---.
(_____ έ___ έ__ σ_____
(-υ-ή- έ-ε- έ-α σ-ί-ι-
----------------------
(Αυτή] έχει ένα σπίτι.
0
(Au--)-éc--i-é---s-íti.
(_____ é____ é__ s_____
(-u-ḗ- é-h-i é-a s-í-i-
-----------------------
(Autḗ) échei éna spíti.
|
彼女は 家を 持って います 。
(Αυτή] έχει ένα σπίτι.
(Autḗ) échei éna spíti.
|
| その 家は 小さい です 。 |
Το σπί-ι--ί-α--μικ--.
Τ_ σ____ ε____ μ_____
Τ- σ-ί-ι ε-ν-ι μ-κ-ό-
---------------------
Το σπίτι είναι μικρό.
0
To-s---- -í--i mikró.
T_ s____ e____ m_____
T- s-í-i e-n-i m-k-ó-
---------------------
To spíti eínai mikró.
|
その 家は 小さい です 。
Το σπίτι είναι μικρό.
To spíti eínai mikró.
|
| 彼女は 小さい 家を 持って います 。 |
(-υτ---έχε- έν- ---ρ------ι.
(_____ έ___ έ__ μ____ σ_____
(-υ-ή- έ-ε- έ-α μ-κ-ό σ-ί-ι-
----------------------------
(Αυτή] έχει ένα μικρό σπίτι.
0
(Au-ḗ) ---ei-én- m-kr- ---t-.
(_____ é____ é__ m____ s_____
(-u-ḗ- é-h-i é-a m-k-ó s-í-i-
-----------------------------
(Autḗ) échei éna mikró spíti.
|
彼女は 小さい 家を 持って います 。
(Αυτή] έχει ένα μικρό σπίτι.
(Autḗ) échei éna mikró spíti.
|
| 彼は ホテル住まい です 。 |
(-υτ-ς- ----ι -ε-έ---ξε-οδοχείο.
(______ μ____ σ_ έ__ ξ__________
(-υ-ό-] μ-ν-ι σ- έ-α ξ-ν-δ-χ-ί-.
--------------------------------
(Αυτός] μένει σε ένα ξενοδοχείο.
0
(--tós--m-nei se---a -e-odoch---.
(______ m____ s_ é__ x___________
(-u-ó-) m-n-i s- é-a x-n-d-c-e-o-
---------------------------------
(Autós) ménei se éna xenodocheío.
|
彼は ホテル住まい です 。
(Αυτός] μένει σε ένα ξενοδοχείο.
(Autós) ménei se éna xenodocheío.
|
| ホテルは 安い です 。 |
Το ξενο-ο-εί---ί----φ-ην-.
Τ_ ξ_________ ε____ φ_____
Τ- ξ-ν-δ-χ-ί- ε-ν-ι φ-η-ό-
--------------------------
Το ξενοδοχείο είναι φτηνό.
0
T----nodo-h-ío-e--a--p-tē-ó.
T_ x__________ e____ p______
T- x-n-d-c-e-o e-n-i p-t-n-.
----------------------------
To xenodocheío eínai phtēnó.
|
ホテルは 安い です 。
Το ξενοδοχείο είναι φτηνό.
To xenodocheío eínai phtēnó.
|
| 彼は 安い ホテルに 住んで います 。 |
(Αυτ--] --νει-σε--να --η-ό-ξ-νοδ-χ-ίο.
(______ μ____ σ_ έ__ φ____ ξ__________
(-υ-ό-] μ-ν-ι σ- έ-α φ-η-ό ξ-ν-δ-χ-ί-.
--------------------------------------
(Αυτός] μένει σε ένα φτηνό ξενοδοχείο.
0
(Autó-- ---e---e---- ph-ēn---e-o--c--í-.
(______ m____ s_ é__ p_____ x___________
(-u-ó-) m-n-i s- é-a p-t-n- x-n-d-c-e-o-
----------------------------------------
(Autós) ménei se éna phtēnó xenodocheío.
|
彼は 安い ホテルに 住んで います 。
(Αυτός] μένει σε ένα φτηνό ξενοδοχείο.
(Autós) ménei se éna phtēnó xenodocheío.
|
| 彼は 車を 持って います 。 |
(Αυτ-----χε---να -υτ--ί-ητ-.
(______ έ___ έ__ α__________
(-υ-ό-] έ-ε- έ-α α-τ-κ-ν-τ-.
----------------------------
(Αυτός] έχει ένα αυτοκίνητο.
0
(A-t-s)-----i én--au-o-í-ē-o.
(______ é____ é__ a__________
(-u-ó-) é-h-i é-a a-t-k-n-t-.
-----------------------------
(Autós) échei éna autokínēto.
|
彼は 車を 持って います 。
(Αυτός] έχει ένα αυτοκίνητο.
(Autós) échei éna autokínēto.
|
| その 車は 高い です 。 |
Τ- αυτοκίν-το-εί--- ακρι-ό.
Τ_ α_________ ε____ α______
Τ- α-τ-κ-ν-τ- ε-ν-ι α-ρ-β-.
---------------------------
Το αυτοκίνητο είναι ακριβό.
0
T- --to--n-to---n-i a-ri--.
T_ a_________ e____ a______
T- a-t-k-n-t- e-n-i a-r-b-.
---------------------------
To autokínēto eínai akribó.
|
その 車は 高い です 。
Το αυτοκίνητο είναι ακριβό.
To autokínēto eínai akribó.
|
| 彼は 高い 車を 持って います 。 |
(-----]-έχει-ένα ---ιβό---τοκίν-τ-.
(______ έ___ έ__ α_____ α__________
(-υ-ό-] έ-ε- έ-α α-ρ-β- α-τ-κ-ν-τ-.
-----------------------------------
(Αυτός] έχει ένα ακριβό αυτοκίνητο.
0
(---ó---éc--i---- -kr--ó--u-okín-to.
(______ é____ é__ a_____ a__________
(-u-ó-) é-h-i é-a a-r-b- a-t-k-n-t-.
------------------------------------
(Autós) échei éna akribó autokínēto.
|
彼は 高い 車を 持って います 。
(Αυτός] έχει ένα ακριβό αυτοκίνητο.
(Autós) échei éna akribó autokínēto.
|
| 彼は 小説を 読んで います 。 |
(Αυτ-ς- δι--άζ----ν- μ--ισ-ό----.
(______ δ_______ έ__ μ___________
(-υ-ό-] δ-α-ά-ε- έ-α μ-θ-σ-ό-η-α-
---------------------------------
(Αυτός] διαβάζει ένα μυθιστόρημα.
0
(A-t----d--b-zei--na m-t--s-órē--.
(______ d_______ é__ m____________
(-u-ó-) d-a-á-e- é-a m-t-i-t-r-m-.
----------------------------------
(Autós) diabázei éna mythistórēma.
|
彼は 小説を 読んで います 。
(Αυτός] διαβάζει ένα μυθιστόρημα.
(Autós) diabázei éna mythistórēma.
|
| その 小説は 退屈 です 。 |
Τ--μυ-ιστόρημα ε-ναι--α----.
Τ_ μ__________ ε____ β______
Τ- μ-θ-σ-ό-η-α ε-ν-ι β-ρ-τ-.
----------------------------
Το μυθιστόρημα είναι βαρετό.
0
To--y---s-ór----e--ai------ó.
T_ m___________ e____ b______
T- m-t-i-t-r-m- e-n-i b-r-t-.
-----------------------------
To mythistórēma eínai baretó.
|
その 小説は 退屈 です 。
Το μυθιστόρημα είναι βαρετό.
To mythistórēma eínai baretó.
|
| 彼は 退屈な 小説を 読んで います 。 |
(-υ-ός] δ-αβά------------τό μυ-ι-τ-ρ---.
(______ δ_______ έ__ β_____ μ___________
(-υ-ό-] δ-α-ά-ε- έ-α β-ρ-τ- μ-θ-σ-ό-η-α-
----------------------------------------
(Αυτός] διαβάζει ένα βαρετό μυθιστόρημα.
0
(Au--s)--iabá--i---a-ba-e-- -y-his-ó-ē--.
(______ d_______ é__ b_____ m____________
(-u-ó-) d-a-á-e- é-a b-r-t- m-t-i-t-r-m-.
-----------------------------------------
(Autós) diabázei éna baretó mythistórēma.
|
彼は 退屈な 小説を 読んで います 。
(Αυτός] διαβάζει ένα βαρετό μυθιστόρημα.
(Autós) diabázei éna baretó mythistórēma.
|
| 彼女は 映画を 見て います 。 |
(Αυτή]--λέ-ε- μι- τ--ν--.
(_____ β_____ μ__ τ______
(-υ-ή- β-έ-ε- μ-α τ-ι-ί-.
-------------------------
(Αυτή] βλέπει μια ταινία.
0
(-u--- b-épei --a --i---.
(_____ b_____ m__ t______
(-u-ḗ- b-é-e- m-a t-i-í-.
-------------------------
(Autḗ) blépei mia tainía.
|
彼女は 映画を 見て います 。
(Αυτή] βλέπει μια ταινία.
(Autḗ) blépei mia tainía.
|
| その 映画は ハラハラ します 。 |
Η-τα--ία--χ---αγ----.
Η τ_____ έ___ α______
Η τ-ι-ί- έ-ε- α-ω-ί-.
---------------------
Η ταινία έχει αγωνία.
0
Ē -ainí- éc--- -gōn-a.
Ē t_____ é____ a______
Ē t-i-í- é-h-i a-ō-í-.
----------------------
Ē tainía échei agōnía.
|
その 映画は ハラハラ します 。
Η ταινία έχει αγωνία.
Ē tainía échei agōnía.
|
| 彼女は ハラハラする 映画を 見て います 。 |
(----- βλέ-ει--ία --ιν-α π-υ--χε---γ-νί-.
(_____ β_____ μ__ τ_____ π__ έ___ α______
(-υ-ή- β-έ-ε- μ-α τ-ι-ί- π-υ έ-ε- α-ω-ί-.
-----------------------------------------
(Αυτή] βλέπει μία ταινία που έχει αγωνία.
0
(-ut-)---é-ei m---t---ía p-u----e----ōn-a.
(_____ b_____ m__ t_____ p__ é____ a______
(-u-ḗ- b-é-e- m-a t-i-í- p-u é-h-i a-ō-í-.
------------------------------------------
(Autḗ) blépei mía tainía pou échei agōnía.
|
彼女は ハラハラする 映画を 見て います 。
(Αυτή] βλέπει μία ταινία που έχει αγωνία.
(Autḗ) blépei mía tainía pou échei agōnía.
|