არ ვიცი, თუ ვუყვარვარ.
ز---ه -و-یږم چې-هغه زم----ه--ین- --ي.
ز_ ن_ پ_____ چ_ ه__ ز__ س__ م___ ل___
ز- ن- پ-ه-ږ- چ- ه-ه ز-ا س-ه م-ن- ل-ي-
-------------------------------------
زه نه پوهیږم چې هغه زما سره مینه لري.
0
زه نه --ه-ږ- چې--غ-------ره---ن- --ي.
ز_ ن_ پ_____ چ_ ه__ ز__ س__ م___ ل___
ز- ن- پ-ه-ږ- چ- ه-ه ز-ا س-ه م-ن- ل-ي-
-------------------------------------
زه نه پوهیږم چې هغه زما سره مینه لري.
არ ვიცი, თუ ვუყვარვარ.
زه نه پوهیږم چې هغه زما سره مینه لري.
زه نه پوهیږم چې هغه زما سره مینه لري.
არ ვიცი, თუ დაბრუნდება.
ز- ن---وه--- چې-هغ---ه-بی--ه راشي.
ز_ ن_ پ_____ چ_ ه__ ب_ ب____ ر____
ز- ن- پ-ه-ږ- چ- ه-ه ب- ب-ر-ه ر-ش-.
----------------------------------
زه نه پوهیږم چې هغه به بیرته راشي.
0
زه ----و--ږم--ې---ه-ب----ر-ه -اشي.
ز_ ن_ پ_____ چ_ ه__ ب_ ب____ ر____
ز- ن- پ-ه-ږ- چ- ه-ه ب- ب-ر-ه ر-ش-.
----------------------------------
زه نه پوهیږم چې هغه به بیرته راشي.
არ ვიცი, თუ დაბრუნდება.
زه نه پوهیږم چې هغه به بیرته راشي.
زه نه پوهیږم چې هغه به بیرته راشي.
არ ვიცი, თუ დამირეკავს.
زه-ن- -وه----که --ه--ا ته-زنګ--و-ي.
ز_ ن_ پ_____ ک_ ه__ م_ ت_ ز__ و____
ز- ن- پ-ه-ږ- ک- ه-ه م- ت- ز-ګ و-ه-.
-----------------------------------
زه نه پوهیږم که هغه ما ته زنګ ووهي.
0
زه -- پوه-ږ- -ه ه-ه-ما ----ن--و-هي.
ز_ ن_ پ_____ ک_ ه__ م_ ت_ ز__ و____
ز- ن- پ-ه-ږ- ک- ه-ه م- ت- ز-ګ و-ه-.
-----------------------------------
زه نه پوهیږم که هغه ما ته زنګ ووهي.
არ ვიცი, თუ დამირეკავს.
زه نه پوهیږم که هغه ما ته زنګ ووهي.
زه نه پوهیږم که هغه ما ته زنګ ووهي.
ნეტავ თუ ვუყვარვარ?
ای- ه-ه زما---- -ی-- ---؟
ا__ ه__ ز__ س__ م___ ل___
ا-ا ه-ه ز-ا س-ه م-ن- ل-ي-
-------------------------
ایا هغه زما سره مینه لري؟
0
ای----- زما سره-م-ن--لر-؟
ا__ ه__ ز__ س__ م___ ل___
ا-ا ه-ه ز-ا س-ه م-ن- ل-ي-
-------------------------
ایا هغه زما سره مینه لري؟
ნეტავ თუ ვუყვარვარ?
ایا هغه زما سره مینه لري؟
ایا هغه زما سره مینه لري؟
ნეტავ თუ დაბრუნდება?
ا-ا هغه -- --رته--ا--؟
ا__ ه__ ب_ ب____ ر____
ا-ا ه-ه ب- ب-ر-ه ر-ش-؟
----------------------
ایا هغه به بیرته راشي؟
0
ا-ا--غ--به -یر-- راشي؟
ا__ ه__ ب_ ب____ ر____
ا-ا ه-ه ب- ب-ر-ه ر-ش-؟
----------------------
ایا هغه به بیرته راشي؟
ნეტავ თუ დაბრუნდება?
ایا هغه به بیرته راشي؟
ایا هغه به بیرته راشي؟
ნეტავ თუ დამირეკავს?
هغ-----م--ت--زن------؟
ه__ ب_ م_ ت_ ز__ و____
ه-ه ب- م- ت- ز-ګ و-ه-؟
----------------------
هغه به ما ته زنګ ووهي؟
0
هغه-به م- ---زن--وو-ي؟
ه__ ب_ م_ ت_ ز__ و____
ه-ه ب- م- ت- ز-ګ و-ه-؟
----------------------
هغه به ما ته زنګ ووهي؟
ნეტავ თუ დამირეკავს?
هغه به ما ته زنګ ووهي؟
هغه به ما ته زنګ ووهي؟
მაინტერესებს, თუ ფიქრობს ჩემზე.
زه-حیران ---ک- هغ- -ما-په -ړ--ف-- ک-ي.
ز_ ح____ ی_ ک_ ه__ ز__ پ_ ا__ ف__ ک___
ز- ح-ر-ن ی- ک- ه-ه ز-ا پ- ا-ه ف-ر ک-ي-
--------------------------------------
زه حیران یم که هغه زما په اړه فکر کوي.
0
زه-حی--ن--- -ه هغه-ز-ا--- --ه فک---وي.
ز_ ح____ ی_ ک_ ه__ ز__ پ_ ا__ ف__ ک___
ز- ح-ر-ن ی- ک- ه-ه ز-ا پ- ا-ه ف-ر ک-ي-
--------------------------------------
زه حیران یم که هغه زما په اړه فکر کوي.
მაინტერესებს, თუ ფიქრობს ჩემზე.
زه حیران یم که هغه زما په اړه فکر کوي.
زه حیران یم که هغه زما په اړه فکر کوي.
მაინტერესებს, თუ ჰყავს ვინმე სხვა.
ز- حیران -م-که هغه--ل -لري.
ز_ ح____ ی_ ک_ ه__ ب_ و____
ز- ح-ر-ن ی- ک- ه-ه ب- و-ر-.
---------------------------
زه حیران یم که هغه بل ولري.
0
زه--ی--ن ی- ک- -غه ب- ول-ي.
ز_ ح____ ی_ ک_ ه__ ب_ و____
ز- ح-ر-ن ی- ک- ه-ه ب- و-ر-.
---------------------------
زه حیران یم که هغه بل ولري.
მაინტერესებს, თუ ჰყავს ვინმე სხვა.
زه حیران یم که هغه بل ولري.
زه حیران یم که هغه بل ولري.
მაინტერესებს, ტყუის თუ არა.
ز- -ی-ا- ی- که-هغ- د--غ وي.
ز_ ح____ ی_ ک_ ه__ د___ و__
ز- ح-ر-ن ی- ک- ه-ه د-و- و-.
---------------------------
زه حیران یم که هغه دروغ وي.
0
ز--ح---- یم ک- -غ- دروغ---.
ز_ ح____ ی_ ک_ ه__ د___ و__
ز- ح-ر-ن ی- ک- ه-ه د-و- و-.
---------------------------
زه حیران یم که هغه دروغ وي.
მაინტერესებს, ტყუის თუ არა.
زه حیران یم که هغه دروغ وي.
زه حیران یم که هغه دروغ وي.
ნეტავ ჩემზე თუ ფიქრობს?
ایا-ه-ه--ما----اړه ف-----ي؟
ا__ ه__ ز__ پ_ ا__ ف__ ک___
ا-ا ه-ه ز-ا پ- ا-ه ف-ر ک-ي-
---------------------------
ایا هغه زما په اړه فکر کوي؟
0
ایا-ه-ه -ما ---ا-ه --ر --ي؟
ا__ ه__ ز__ پ_ ا__ ف__ ک___
ا-ا ه-ه ز-ا پ- ا-ه ف-ر ک-ي-
---------------------------
ایا هغه زما په اړه فکر کوي؟
ნეტავ ჩემზე თუ ფიქრობს?
ایا هغه زما په اړه فکر کوي؟
ایا هغه زما په اړه فکر کوي؟
ნეტავ სხვა თუ ჰყავს?
ا-- --ه یو -ل --ي؟
ا__ ه__ ی_ ب_ ل___
ا-ا ه-ه ی- ب- ل-ي-
------------------
ایا هغه یو بل لري؟
0
ا-- هغه--- -ل ل-ي؟
ا__ ه__ ی_ ب_ ل___
ا-ا ه-ه ی- ب- ل-ي-
------------------
ایا هغه یو بل لري؟
ნეტავ სხვა თუ ჰყავს?
ایا هغه یو بل لري؟
ایا هغه یو بل لري؟
ნეტავ სიმართლეს თუ ამბობს?
ا-ا --- --تیا و--ی؟
ا__ ه__ ر____ و____
ا-ا ه-ه ر-ت-ا و-ی-؟
-------------------
ایا هغه رښتیا وایی؟
0
ا-ا-هغه-ر-ت-- ---ی؟
ا__ ه__ ر____ و____
ا-ا ه-ه ر-ت-ا و-ی-؟
-------------------
ایا هغه رښتیا وایی؟
ნეტავ სიმართლეს თუ ამბობს?
ایا هغه رښتیا وایی؟
ایا هغه رښتیا وایی؟
ზუსტად არ ვიცი, ვუყვარვარ თუ არა.
زه ش- --م-ک--ه-ه------ا ما -وښ--.
ز_ ش_ ل__ ک_ ه__ و_____ م_ خ_____
ز- ش- ل-م ک- ه-ه و-ق-ی- م- خ-ښ-ي-
---------------------------------
زه شک لرم که هغه واقعیا ما خوښوي.
0
زه -ک-ل-م که-ه---و-قعیا -ا-خوښ--.
ز_ ش_ ل__ ک_ ه__ و_____ م_ خ_____
ز- ش- ل-م ک- ه-ه و-ق-ی- م- خ-ښ-ي-
---------------------------------
زه شک لرم که هغه واقعیا ما خوښوي.
ზუსტად არ ვიცი, ვუყვარვარ თუ არა.
زه شک لرم که هغه واقعیا ما خوښوي.
زه شک لرم که هغه واقعیا ما خوښوي.
ზუსტად არ ვიცი, მომწერს თუ არა.
ز- ش- لر---- --- -- ته لیک-.
ز_ ش_ ل__ ک_ ه__ م_ ت_ ل____
ز- ش- ل-م ک- ه-ه م- ت- ل-ک-.
----------------------------
زه شک لرم که هغه ما ته لیکي.
0
زه-ش- ل-م-که------- ---ل---.
ز_ ش_ ل__ ک_ ه__ م_ ت_ ل____
ز- ش- ل-م ک- ه-ه م- ت- ل-ک-.
----------------------------
زه شک لرم که هغه ما ته لیکي.
ზუსტად არ ვიცი, მომწერს თუ არა.
زه شک لرم که هغه ما ته لیکي.
زه شک لرم که هغه ما ته لیکي.
ზუსტად არ ვიცი, ცოლად თუ მომიყვანს.
ز------ر---ه--غ- --- س-- و-د- --ړي.
ز_ ش_ ل__ ک_ ه__ ز__ س__ و___ و____
ز- ش- ل-م ک- ه-ه ز-ا س-ه و-د- و-ړ-.
-----------------------------------
زه شک لرم که هغه زما سره واده وکړي.
0
زه-شک ل----ه ----زما-س-- -اده-و--ي.
ز_ ش_ ل__ ک_ ه__ ز__ س__ و___ و____
ز- ش- ل-م ک- ه-ه ز-ا س-ه و-د- و-ړ-.
-----------------------------------
زه شک لرم که هغه زما سره واده وکړي.
ზუსტად არ ვიცი, ცოლად თუ მომიყვანს.
زه شک لرم که هغه زما سره واده وکړي.
زه شک لرم که هغه زما سره واده وکړي.
ნეტავ მართლა მოვწონვარ?
ا-- تا-و-فکر--و--چې --ه-----ی- م-------؟
ا__ ت___ ف__ ک__ چ_ ه__ و_____ م_ خ_____
ا-ا ت-س- ف-ر ک-ئ چ- ه-ه و-ق-ی- م- خ-ښ-ي-
----------------------------------------
ایا تاسو فکر کوئ چې هغه واقعیا ما خوښوي؟
0
ا-- ت--و فک----- ---ه-- -اقعی- ما -وښ-ي؟
ا__ ت___ ف__ ک__ چ_ ه__ و_____ م_ خ_____
ا-ا ت-س- ف-ر ک-ئ چ- ه-ه و-ق-ی- م- خ-ښ-ي-
----------------------------------------
ایا تاسو فکر کوئ چې هغه واقعیا ما خوښوي؟
ნეტავ მართლა მოვწონვარ?
ایا تاسو فکر کوئ چې هغه واقعیا ما خوښوي؟
ایا تاسو فکر کوئ چې هغه واقعیا ما خوښوي؟
ნეტავ მართლა მომწერს?
ه-ه به---ت---ی-ي؟
ه__ ب_ م___ ل____
ه-ه ب- م-ت- ل-ک-؟
-----------------
هغه به ماته لیکي؟
0
ه-- -- ---ه-لی-ي؟
ه__ ب_ م___ ل____
ه-ه ب- م-ت- ل-ک-؟
-----------------
هغه به ماته لیکي؟
ნეტავ მართლა მომწერს?
هغه به ماته لیکي؟
هغه به ماته لیکي؟
ნეტავ მართლა მომიყვანს ცოლად?
ا-- هغه--- ما-س-ه و-ده -ک-ي؟
ا__ ه__ ب_ م_ س__ و___ و____
ا-ا ه-ه ب- م- س-ه و-د- و-ړ-؟
----------------------------
ایا هغه به ما سره واده وکړي؟
0
ایا -غ- ب--ما-------ده و-ړي؟
ا__ ه__ ب_ م_ س__ و___ و____
ا-ا ه-ه ب- م- س-ه و-د- و-ړ-؟
----------------------------
ایا هغه به ما سره واده وکړي؟
ნეტავ მართლა მომიყვანს ცოლად?
ایا هغه به ما سره واده وکړي؟
ایا هغه به ما سره واده وکړي؟