ლექსიკა
ჩეხური – Adverbs Exercise
-
KA
ქართული
-
AR
არაბული
-
DE
გერმანული
-
EN
ინგლისური (US]
-
EN
ინგლისური (UK]
-
ES
ესპანური
-
FR
ფრანგული
-
IT
იტალიური
-
JA
იაპონური
-
PT
პორტუგალიური (PT]
-
PT
პორტუგალიური (BR]
-
ZH
ჩინური (გამარტივებული]
-
AD
ადიღეური ენა
-
AF
აფრიკაანსი
-
AM
ამჰარული
-
BE
ბელორუსული
-
BG
ბულგარული
-
BN
ბენგალური
-
BS
ბოსნიური
-
CA
კატალანური
-
DA
დანიური
-
EL
ბერძნული
-
EO
ესპერანტო
-
ET
ესტონური
-
FA
სპარსული
-
FI
ფინური
-
HE
ებრაული
-
HI
ჰინდი
-
HR
ხორვატიული
-
HU
უნგრული
-
HY
სომხური
-
ID
ინდონეზიური
-
KA
ქართული
-
KK
ყაზახური
-
KN
კანადა
-
KO
კორეული
-
KU
ქურთული (კურმანჯი]
-
KY
ყირგიზული
-
LT
ლიტვური
-
LV
ლატვიური
-
MK
მაკედონიური
-
MR
მარათჰი
-
NL
ჰოლანდიური
-
NN
ნინორსკი
-
NO
ნორვეგიული
-
PA
პენჯაბური
-
PL
პოლონური
-
RO
რუმინული
-
RU
რუსული
-
SK
სლოვაკური
-
SL
სლოვენური
-
SQ
ალბანური
-
SR
სერბული
-
SV
შვედური
-
TA
ტამილური
-
TE
ტელუგუ
-
TH
ტაილანდური
-
TI
ტიგრინია
-
TL
ტაგალური ენა
-
TR
თურქული
-
UK
უკრაინული
-
UR
ურდუ
-
VI
ვიეტნამური
-
-
CS
ჩეხური
-
AR
არაბული
-
DE
გერმანული
-
EN
ინგლისური (US]
-
EN
ინგლისური (UK]
-
ES
ესპანური
-
FR
ფრანგული
-
IT
იტალიური
-
JA
იაპონური
-
PT
პორტუგალიური (PT]
-
PT
პორტუგალიური (BR]
-
ZH
ჩინური (გამარტივებული]
-
AD
ადიღეური ენა
-
AF
აფრიკაანსი
-
AM
ამჰარული
-
BE
ბელორუსული
-
BG
ბულგარული
-
BN
ბენგალური
-
BS
ბოსნიური
-
CA
კატალანური
-
CS
ჩეხური
-
DA
დანიური
-
EL
ბერძნული
-
EO
ესპერანტო
-
ET
ესტონური
-
FA
სპარსული
-
FI
ფინური
-
HE
ებრაული
-
HI
ჰინდი
-
HR
ხორვატიული
-
HU
უნგრული
-
HY
სომხური
-
ID
ინდონეზიური
-
KK
ყაზახური
-
KN
კანადა
-
KO
კორეული
-
KU
ქურთული (კურმანჯი]
-
KY
ყირგიზული
-
LT
ლიტვური
-
LV
ლატვიური
-
MK
მაკედონიური
-
MR
მარათჰი
-
NL
ჰოლანდიური
-
NN
ნინორსკი
-
NO
ნორვეგიული
-
PA
პენჯაბური
-
PL
პოლონური
-
RO
რუმინული
-
RU
რუსული
-
SK
სლოვაკური
-
SL
სლოვენური
-
SQ
ალბანური
-
SR
სერბული
-
SV
შვედური
-
TA
ტამილური
-
TE
ტელუგუ
-
TH
ტაილანდური
-
TI
ტიგრინია
-
TL
ტაგალური ენა
-
TR
თურქული
-
UK
უკრაინული
-
UR
ურდუ
-
VI
ვიეტნამური
-
proč
Děti chtějí vědět, proč je všechno tak, jak je.
რატომ
ბავშვები სურთ იცოდეს, რატომ ყველაფერი ისეა, როგორც ისეა.
vždy
Tady bylo vždy jezero.
უკვე
სახლი უკვე გაყიდულია.
správně
Slovo není napsáno správně.
სწორად
სიტყვა არ არის სწორად დაწერილი.
celý den
Matka musí pracovat celý den.
მთელი დღე
დედამ მთელი დღე უნდა მუშაობდეს.
trochu
Chci trochu více.
ცოტა
მინდა ცოტა უფრო.
velmi
Dítě je velmi hladové.
ძალიან
ბავშვი ძალიან შიმშილია.
napůl
Sklenice je napůl prázdná.
ნახევარი
ჭიქა ნახევარია ცარიელი.
například
Jak se vám líbí tato barva, například?
მაგალითად
როგორ მოგეწონათ ეს ფერი, მაგალითად?
téměř
Je téměř půlnoc.
თითქოს
თითქოს შუაღამეა.
v
Jde dovnitř nebo ven?
სხვანაირად
წინ წადი, სხვანაირად გახსნილია.
do
Skočili do vody.
ში
ისინი წყლაში ყვერხებიან.