y
ఎప్పుడూ
ఎప్పుడూ బూటులతో పడుకుండు వెళ్ళవద్దు!
Eppuḍū
eppuḍū būṭulatō paḍukuṇḍu veḷḷavaddu!
결코
결코 신발을 신고 침대에 들어가지 마세요!
బాధ్యతలో
ఆమె వేరే దేశంలో నివసించాలని బాధ్యతలో ఉందో.
Bādhyatalō
āme vērē dēśanlō nivasin̄cālani bādhyatalō undō.
아마
아마 다른 나라에서 살고 싶을 것이다.
రోజు అంతా
తల్లికి రోజు అంతా పనులు చేయాలి.
Rōju antā
talliki rōju antā panulu cēyāli.
종일
어머니는 종일 일해야 합니다.
కిందికి
ఆయన లోయ లోకి ఎగిరేస్తున్నాడు.
Kindiki
āyana lōya lōki egirēstunnāḍu.
아래로
그는 계곡 아래로 날아갑니다.
మొదలు
మొదలు, పెళ్లి జంట నృత్యిస్తారు, తరువాత అతిథులు నృత్యిస్తారు.
Modalu
modalu, peḷli jaṇṭa nr̥tyistāru, taruvāta atithulu nr̥tyistāru.
먼저
먼저 신랑 신부가 춤을 춘 다음 손님들이 춤을 춥니다.
ఎక్కడూ కాదు
ఈ పాములు ఎక్కడూ కాదు వెళ్తాయి.
Ekkaḍū kādu
ī pāmulu ekkaḍū kādu veḷtāyi.
어디로도
이 길은 어디로도 통하지 않는다.
దాని పై
ఆయన కూడిపైకి ఏరుకుంటాడు మరియు దాని పై కూర్చునుంటాడు.
Dāni pai
āyana kūḍipaiki ērukuṇṭāḍu mariyu dāni pai kūrcunuṇṭāḍu.
위에
그는 지붕에 올라가서 그 위에 앉습니다.
మొదలు
భద్రత మొదలు రాకూడదు.
Modalu
bhadrata modalu rākūḍadu.
우선
안전이 우선입니다.
ఉదయం
ఉదయం నాకు తక్కువ సమయంలో లేచి ఎదగాలి.
Udayaṁ
udayaṁ nāku takkuva samayanlō lēci edagāli.
아침에
나는 아침에 일찍 일어나야 한다.
ఇప్పుడు
ఇప్పుడు మేము ప్రారంభించవచ్చు.
Ippuḍu
ippuḍu mēmu prārambhin̄cavaccu.
지금
지금 우리는 시작할 수 있습니다.
ఇంటికి
సైనికుడు తన కుటుంబానికి ఇంటికి వెళ్ళాలని కోరుకుంటున్నాడు.
Iṇṭiki
sainikuḍu tana kuṭumbāniki iṇṭiki veḷḷālani kōrukuṇṭunnāḍu.
집으로
병사는 가족에게 집으로 돌아가고 싶어합니다.
మళ్ళీ
ఆయన అన్నిటినీ మళ్ళీ రాస్తాడు.
Maḷḷī
āyana anniṭinī maḷḷī rāstāḍu.
다시
그는 모든 것을 다시 씁니다.