വാക്യപുസ്തകം

ml ശരീരത്തിന്റെ ഭാഗങ്ങൾ   »   fr Les parties du corps

58 [അമ്പത്തിയെട്ട്]

ശരീരത്തിന്റെ ഭാഗങ്ങൾ

ശരീരത്തിന്റെ ഭാഗങ്ങൾ

58 [cinquante-huit]

Les parties du corps

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam French കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഞാൻ ഒരു മനുഷ്യനെ വരയ്ക്കുന്നു. J- -es-ine-un ho---. J_ d______ u_ h_____ J- d-s-i-e u- h-m-e- -------------------- Je dessine un homme. 0
ആദ്യം തല. D--bord- -- --te. D_______ l_ t____ D-a-o-d- l- t-t-. ----------------- D’abord, la tête. 0
മനുഷ്യൻ ഒരു തൊപ്പി ധരിച്ചിരിക്കുന്നു. L---m-e -orte-u- -h-pe-u. L______ p____ u_ c_______ L-h-m-e p-r-e u- c-a-e-u- ------------------------- L’homme porte un chapeau. 0
മുടി കാണാൻ പറ്റില്ല. O- ne-v-it---s-le----ev-u-. O_ n_ v___ p__ l__ c_______ O- n- v-i- p-s l-s c-e-e-x- --------------------------- On ne voit pas les cheveux. 0
ചെവിയും കാണില്ല. O-----v------s n-- -l-- --s-----ll--. O_ n_ v___ p__ n__ p___ l__ o________ O- n- v-i- p-s n-n p-u- l-s o-e-l-e-. ------------------------------------- On ne voit pas non plus les oreilles. 0
പിൻഭാഗവും കാണാൻ കഴിയില്ല. O- ne-vo-----s n-- -lu- le--o-. O_ n_ v___ p__ n__ p___ l_ d___ O- n- v-i- p-s n-n p-u- l- d-s- ------------------------------- On ne voit pas non plus le dos. 0
ഞാൻ കണ്ണും വായയും വരയ്ക്കുന്നു. J--de----e-le----u------a --u---. J_ d______ l__ y___ e_ l_ b______ J- d-s-i-e l-s y-u- e- l- b-u-h-. --------------------------------- Je dessine les yeux et la bouche. 0
മനുഷ്യൻ നൃത്തം ചെയ്യുകയും ചിരിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു. L-ho-me --n---e- rit. L______ d____ e_ r___ L-h-m-e d-n-e e- r-t- --------------------- L’homme danse et rit. 0
മനുഷ്യന് നീളമുള്ള മൂക്കുണ്ട്. L’-omme-- -- ---g--e-. L______ a u_ l___ n___ L-h-m-e a u- l-n- n-z- ---------------------- L’homme a un long nez. 0
അവൻ കൈകളിൽ ഒരു വടി വഹിക്കുന്നു. Il -ort---n--c---- -an- ----mains. I_ p____ u__ c____ d___ s__ m_____ I- p-r-e u-e c-n-e d-n- s-s m-i-s- ---------------------------------- Il porte une canne dans ses mains. 0
കഴുത്തിൽ സ്കാർഫും ധരിച്ചിട്ടുണ്ട്. Il --r-e --al-me-----e-éc---p- ---ou- du ---. I_ p____ é________ u__ é______ a_____ d_ c___ I- p-r-e é-a-e-e-t u-e é-h-r-e a-t-u- d- c-u- --------------------------------------------- Il porte également une écharpe autour du cou. 0
ശീതകാലമാണ്, തണുപ്പാണ്. C-es- -’-ive- -- -l-fai- -r-i-. C____ l______ e_ i_ f___ f_____ C-e-t l-h-v-r e- i- f-i- f-o-d- ------------------------------- C’est l’hiver et il fait froid. 0
കൈകൾ ശക്തമാണ്. L-- b-as-so-- mus-l-s. L__ b___ s___ m_______ L-s b-a- s-n- m-s-l-s- ---------------------- Les bras sont musclés. 0
കാലുകൾക്കും ബലമുണ്ട്. L---j-m-es--o-t -ga-eme-t --s--é-s. L__ j_____ s___ é________ m________ L-s j-m-e- s-n- é-a-e-e-t m-s-l-e-. ----------------------------------- Les jambes sont également musclées. 0
മനുഷ്യൻ മഞ്ഞുകൊണ്ടാണ് നിർമ്മിച്ചിരിക്കുന്നത്. C’e-t--n-ho-me-fa-- de -e-ge. C____ u_ h____ f___ d_ n_____ C-e-t u- h-m-e f-i- d- n-i-e- ----------------------------- C’est un homme fait de neige. 0
അവൻ പാന്റും കോട്ടും ധരിക്കില്ല. I- n---or-e n- -an----n,--------e--. I_ n_ p____ n_ p________ n_ m_______ I- n- p-r-e n- p-n-a-o-, n- m-n-e-u- ------------------------------------ Il ne porte ni pantalon, ni manteau. 0
എന്നാൽ മനുഷ്യന് തണുപ്പില്ല. M-i----- -omm- --a-p-- froid. M___ c__ h____ n__ p__ f_____ M-i- c-t h-m-e n-a p-s f-o-d- ----------------------------- Mais cet homme n’a pas froid. 0
അവൻ ഒരു മഞ്ഞുമനുഷ്യനാണ്. C’e----n--on--mm--de ----e. C____ u_ b_______ d_ n_____ C-e-t u- b-n-o-m- d- n-i-e- --------------------------- C’est un bonhomme de neige. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -