आम्हांला झाडांना पाणी घालावे लागले.
م-ږ----- -ل--- ---اوبه-----.
م__ ب___ ګ____ ل_ ا___ و____
م-ږ ب-ی- ګ-و-ه ل- ا-ب- و-ړ-.
----------------------------
موږ باید ګلونه له اوبه وکړو.
0
mo- ---- g--n- -a-āo-- o--o
m__ b___ g____ l_ ā___ o___
m-g b-y- g-o-a l- ā-b- o-ṟ-
---------------------------
mog bāyd glona la āoba okṟo
आम्हांला झाडांना पाणी घालावे लागले.
موږ باید ګلونه له اوبه وکړو.
mog bāyd glona la āoba okṟo
आम्हांला घर साफ करावे लागले.
مو--ب-ی- --ا---ا- -ا--ک-و.
م__ ب___ ا_______ پ__ ک___
م-ږ ب-ی- ا-ا-ت-ا- پ-ک ک-و-
--------------------------
موږ باید اپارتمان پاک کړو.
0
مو- باید-اپا--م-- -ا--ک--.
م__ ب___ ا_______ پ__ ک___
م-ږ ب-ی- ا-ا-ت-ا- پ-ک ک-و-
--------------------------
موږ باید اپارتمان پاک کړو.
आम्हांला घर साफ करावे लागले.
موږ باید اپارتمان پاک کړو.
موږ باید اپارتمان پاک کړو.
आम्हांला बशा धुवाव्या लागल्या.
مو- ب-ی-----ي-م--ځ-.
م__ ب___ ل___ م_____
م-ږ ب-ی- ل-ښ- م-ن-ل-
--------------------
موږ باید لوښي مینځل.
0
موږ-با---لو-ي --نځل.
م__ ب___ ل___ م_____
م-ږ ب-ی- ل-ښ- م-ن-ل-
--------------------
موږ باید لوښي مینځل.
आम्हांला बशा धुवाव्या लागल्या.
موږ باید لوښي مینځل.
موږ باید لوښي مینځل.
तुला बील भरावे लागले का?
ا-ا -اس- -یل---د-ه----؟
ا__ ت___ ب__ ت____ ک___
ا-ا ت-س- ب-ل ت-د-ه ک-ئ-
-----------------------
ایا تاسو بیل تادیه کړئ؟
0
āy- ---o --- tā----kṟ
ā__ t___ b__ t____ k_
ā-ā t-s- b-l t-d-a k-
---------------------
āyā tāso byl tādya kṟ
तुला बील भरावे लागले का?
ایا تاسو بیل تادیه کړئ؟
āyā tāso byl tādya kṟ
तुला प्रवेश शुल्क द्यावे लागले का?
ا-ا -اسو د--ا--ې-پی-ې---کړ-؟
ا__ ت___ د د____ پ___ و_____
ا-ا ت-س- د د-خ-ې پ-س- و-ک-ئ-
----------------------------
ایا تاسو د داخلې پیسې ورکړئ؟
0
ā-ā--ā---d-d---ê--y-ê-o--ṟ
ā__ t___ d d____ p___ o___
ā-ā t-s- d d-ǩ-ê p-s- o-k-
--------------------------
āyā tāso d dāǩlê pysê orkṟ
तुला प्रवेश शुल्क द्यावे लागले का?
ایا تاسو د داخلې پیسې ورکړئ؟
āyā tāso d dāǩlê pysê orkṟ
तुला दंड भरावा लागला का?
ای---ا-و جر-مه --ک--؟
ا__ ت___ ج____ و_____
ا-ا ت-س- ج-ی-ه و-ک-ئ-
---------------------
ایا تاسو جریمه ورکړئ؟
0
āy- t-s- -r--- or-ṟ
ā__ t___ j____ o___
ā-ā t-s- j-y-a o-k-
-------------------
āyā tāso jryma orkṟ
तुला दंड भरावा लागला का?
ایا تاسو جریمه ورکړئ؟
āyā tāso jryma orkṟ
कोणाला निरोप घ्यावा लागला?
څ-- ---- -لوداع و-ای-؟
څ__ ب___ ا_____ و_____
څ-ک ب-ی- ا-و-ا- و-ا-ی-
----------------------
څوک باید الوداع ووایی؟
0
څ-ک----- ال-دا-----یی؟
څ__ ب___ ا_____ و_____
څ-ک ب-ی- ا-و-ا- و-ا-ی-
----------------------
څوک باید الوداع ووایی؟
कोणाला निरोप घ्यावा लागला?
څوک باید الوداع ووایی؟
څوک باید الوداع ووایی؟
कोणाला लवकर घरी जावे लागले?
څ-ک -ر --- -ه --- شي؟
څ__ ژ_ ک__ ت_ ل__ ش__
څ-ک ژ- ک-ر ت- ل-ړ ش-؟
---------------------
څوک ژر کور ته لاړ شي؟
0
t--k--r ----t- lā- š-y
t___ ž_ k__ t_ l__ š__
t-o- ž- k-r t- l-ṟ š-y
----------------------
tsok žr kor ta lāṟ šêy
कोणाला लवकर घरी जावे लागले?
څوک ژر کور ته لاړ شي؟
tsok žr kor ta lāṟ šêy
कोणाला रेल्वेने जावे लागले?
څ-- باید---ر-ا-- واخ-ي؟
څ__ ب___ ا______ و_____
څ-ک ب-ی- ا-ر-ا-ی و-خ-ي-
-----------------------
څوک باید اورګاډی واخلي؟
0
څو- با-د او---ډ- و-خ-ي؟
څ__ ب___ ا______ و_____
څ-ک ب-ی- ا-ر-ا-ی و-خ-ي-
-----------------------
څوک باید اورګاډی واخلي؟
कोणाला रेल्वेने जावे लागले?
څوک باید اورګاډی واخلي؟
څوک باید اورګاډی واخلي؟
आम्हांला जास्त वेळ राहायचे नव्हते.
م-ږ ن- -و--ل--- اوږ- پ--- ش-.
م__ ن_ غ____ چ_ ا___ پ___ ش__
م-ږ ن- غ-ښ-ل چ- ا-ږ- پ-ت- ش-.
-----------------------------
موږ نه غوښتل چې اوږد پاتې شو.
0
موږ-نه -وښ---چ- -و-- پات----.
م__ ن_ غ____ چ_ ا___ پ___ ش__
م-ږ ن- غ-ښ-ل چ- ا-ږ- پ-ت- ش-.
-----------------------------
موږ نه غوښتل چې اوږد پاتې شو.
आम्हांला जास्त वेळ राहायचे नव्हते.
موږ نه غوښتل چې اوږد پاتې شو.
موږ نه غوښتل چې اوږد پاتې شو.
आम्हांला काही प्यायचे नव्हते.
م----ه غ---- -- -ه و-ښ-.
م__ ن_ غ____ چ_ څ_ و____
م-ږ ن- غ-ښ-ل چ- څ- و-ښ-.
------------------------
موږ نه غوښتل چې څه وڅښي.
0
م-ږ نه--وښ-ل -ې څ- --ښي.
م__ ن_ غ____ چ_ څ_ و____
م-ږ ن- غ-ښ-ل چ- څ- و-ښ-.
------------------------
موږ نه غوښتل چې څه وڅښي.
आम्हांला काही प्यायचे नव्हते.
موږ نه غوښتل چې څه وڅښي.
موږ نه غوښتل چې څه وڅښي.
आम्हांला तुला त्रास द्यायचा नव्हता.
م-- ن- غ-ښت- -- ت--- پر--ا----و.
م__ ن_ غ____ چ_ ت___ پ_____ ک___
م-ږ ن- غ-ښ-ل چ- ت-س- پ-ی-ا- ک-و-
--------------------------------
موږ نه غوښتل چې تاسو پریشان کړو.
0
mog--a-ǧo-tl--ê--āso---yšān---o
m__ n_ ǧ____ ç_ t___ p_____ k__
m-g n- ǧ-ǩ-l ç- t-s- p-y-ā- k-o
-------------------------------
mog na ǧoǩtl çê tāso pryšān kṟo
आम्हांला तुला त्रास द्यायचा नव्हता.
موږ نه غوښتل چې تاسو پریشان کړو.
mog na ǧoǩtl çê tāso pryšān kṟo
मला केवळ फोन करायचा होता.
م---و-تل چ- --یف-ن و-ړ-.
م_ غ____ چ_ ت_____ و____
م- غ-ښ-ل چ- ت-ی-و- و-ړ-.
------------------------
ما غوښتل چې تلیفون وکړم.
0
m- ǧ--tl-çê-t-y--- ok-m
m_ ǧ____ ç_ t_____ o___
m- ǧ-ǩ-l ç- t-y-o- o-ṟ-
-----------------------
mā ǧoǩtl çê tlyfon okṟm
मला केवळ फोन करायचा होता.
ما غوښتل چې تلیفون وکړم.
mā ǧoǩtl çê tlyfon okṟm
मला केवळ टॅक्सी बोलवायची होती.
م---وښ-ل---ټک-- آر---و--م.
م_ غ____ د ټ___ آ___ و____
م- غ-ښ-ل د ټ-س- آ-ڈ- و-ړ-.
--------------------------
ما غوښتل د ټکسي آرڈر وکړم.
0
mā -o--- d -ks-y -r---ṟm
m_ ǧ____ d ṯ____ r_ o___
m- ǧ-ǩ-l d ṯ-s-y r- o-ṟ-
------------------------
mā ǧoǩtl d ṯksêy rr okṟm
मला केवळ टॅक्सी बोलवायची होती.
ما غوښتل د ټکسي آرڈر وکړم.
mā ǧoǩtl d ṯksêy rr okṟm
खरे तर मला घरी जायचे होते.
ځ-ه-چې ما--وښتل--ور--ه --ړ-شم.
ځ__ چ_ م_ غ____ ک__ ت_ ل__ ش__
ځ-ه چ- م- غ-ښ-ل ک-ر ت- ل-ړ ش-.
------------------------------
ځکه چې ما غوښتل کور ته لاړ شم.
0
ځکه -ې م- --ښت- ک---ت- ل-ړ---.
ځ__ چ_ م_ غ____ ک__ ت_ ل__ ش__
ځ-ه چ- م- غ-ښ-ل ک-ر ت- ل-ړ ش-.
------------------------------
ځکه چې ما غوښتل کور ته لاړ شم.
खरे तर मला घरी जायचे होते.
ځکه چې ما غوښتل کور ته لاړ شم.
ځکه چې ما غوښتل کور ته لاړ شم.
मला वाटले की तुला तुझ्या पत्नीला फोन करायचा होता.
ما--ک--کا----ې-تاس----اړئ-خ-ل---ی---ې--ه---ګ -وهئ.
م_ ف__ ک___ چ_ ت___ غ____ خ___ م_____ ت_ ز__ و____
م- ف-ر ک-و- چ- ت-س- غ-ا-ئ خ-ل- م-ر-ن- ت- ز-ګ و-ه-.
--------------------------------------------------
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ خپلې میرمنې ته زنګ ووهئ.
0
م---ک- ک--ه -ې --س----ا-- -پ-- --ر--ې--ه-ز-ګ----ئ.
م_ ف__ ک___ چ_ ت___ غ____ خ___ م_____ ت_ ز__ و____
م- ف-ر ک-و- چ- ت-س- غ-ا-ئ خ-ل- م-ر-ن- ت- ز-ګ و-ه-.
--------------------------------------------------
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ خپلې میرمنې ته زنګ ووهئ.
मला वाटले की तुला तुझ्या पत्नीला फोन करायचा होता.
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ خپلې میرمنې ته زنګ ووهئ.
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ خپلې میرمنې ته زنګ ووهئ.
मला वाटले की तुला माहिती केंद्राला फोन करायचा होता.
م- ----کا-ه چې -ا-و ------مع---ات ته--نګ-و-هئ.
م_ ف__ ک___ چ_ ت___ غ____ م______ ت_ ز__ و____
م- ف-ر ک-و- چ- ت-س- غ-ا-ئ م-ل-م-ت ت- ز-ګ و-ه-.
----------------------------------------------
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ معلومات ته زنګ ووهئ.
0
ما ----کا-ه ---ت--و-غ--ړ- -ع--مات -- ز---ووه-.
م_ ف__ ک___ چ_ ت___ غ____ م______ ت_ ز__ و____
م- ف-ر ک-و- چ- ت-س- غ-ا-ئ م-ل-م-ت ت- ز-ګ و-ه-.
----------------------------------------------
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ معلومات ته زنګ ووهئ.
मला वाटले की तुला माहिती केंद्राला फोन करायचा होता.
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ معلومات ته زنګ ووهئ.
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ معلومات ته زنګ ووهئ.
मला वाटले की तुला पिझ्झा मागवायचा होता.
م--فک- ک--- -- ت--و-غو-ړئ---پ--ا آ--ر وکړ-.
م_ ف__ ک___ چ_ ت___ غ____ د پ___ آ___ و____
م- ف-ر ک-و- چ- ت-س- غ-ا-ئ د پ-ز- آ-ڈ- و-ړ-.
-------------------------------------------
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ د پیزا آرڈر وکړئ.
0
m--f----āoa-------o -oāṟ - pyzā-r----ṟ
m_ f__ k___ ç_ t___ ǧ___ d p___ r_ o__
m- f-r k-o- ç- t-s- ǧ-ā- d p-z- r- o-ṟ
--------------------------------------
mā fkr kāoa çê tāso ǧoāṟ d pyzā rr okṟ
मला वाटले की तुला पिझ्झा मागवायचा होता.
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ د پیزا آرڈر وکړئ.
mā fkr kāoa çê tāso ǧoāṟ d pyzā rr okṟ