Buku frasa

ms Masa lalu 3   »   ml കഴിഞ്ഞ 3

83 [lapan puluh tiga]

Masa lalu 3

Masa lalu 3

83 [എൺപത്തിമൂന്ന്]

83 [enpathimoonnu]

കഴിഞ്ഞ 3

kazhinja 3

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Malayalam Main Lagi
membuat panggilan telefon ഒ-ു--ോ- കോ- ചെ--യ-ക ഒ_ ഫോ_ കോ_ ചെ___ ഒ-ു ഫ-ൺ ക-ൾ ച-യ-യ-ക ------------------- ഒരു ഫോൺ കോൾ ചെയ്യുക 0
or- f---k---ch--yuka o__ f__ k__ c_______ o-u f-n k-l c-e-y-k- -------------------- oru fon kol cheyyuka
Saya telah membuat panggilan telefon. ഞ-ൻ---ു ഫോൺ കോൾ-ച--്--. ഞാ_ ഒ_ ഫോ_ കോ_ ചെ___ ഞ-ൻ ഒ-ു ഫ-ൺ ക-ൾ ച-യ-ത-. ----------------------- ഞാൻ ഒരു ഫോൺ കോൾ ചെയ്തു. 0
nj-a--oru-f-- kol--he--h-. n____ o__ f__ k__ c_______ n-a-n o-u f-n k-l c-e-t-u- -------------------------- njaan oru fon kol cheythu.
Saya telah berada di telefon sepanjang masa. ഞാൻ ---ുവ- -മയവും----ി- ആ--------. ഞാ_ മു___ സ___ ഫോ__ ആ_____ ഞ-ൻ മ-ഴ-വ- സ-യ-ു- ഫ-ണ-ൽ ആ-ി-ു-്-ു- ---------------------------------- ഞാൻ മുഴുവൻ സമയവും ഫോണിൽ ആയിരുന്നു. 0
nj-----uzhuv-n -amaya-u- f--i--a-y--unn-. n____ m_______ s________ f____ a_________ n-a-n m-z-u-a- s-m-y-v-m f-n-l a-y-r-n-u- ----------------------------------------- njaan muzhuvan samayavum fonil aayirunnu.
bertanya ച-----ക-ക ചോ____ ച-ദ-ക-ക-ക --------- ചോദിക്കുക 0
ch----ku-a c_________ c-o-i-k-k- ---------- chodikkuka
Saya telah bertanya. ഞ---ച--ദ-ച-ച-. ഞാ_ ചോ____ ഞ-ൻ ച-ാ-ി-്-ു- -------------- ഞാൻ ചോദിച്ചു. 0
nj--n---eaadichu. n____ c__________ n-a-n c-e-a-i-h-. ----------------- njaan cheaadichu.
Saya telah selalu bertanya. ഞ-ൻ എപ-പോ-ും -ോ-ിച്--. ഞാ_ എ___ ചോ____ ഞ-ൻ എ-്-ോ-ു- ച-ദ-ച-ച-. ---------------------- ഞാൻ എപ്പോഴും ചോദിച്ചു. 0
n-aan -pp--hum ----i-hu. n____ a_______ c________ n-a-n a-p-z-u- c-o-i-h-. ------------------------ njaan appozhum chodichu.
beritahu പറയൂ പ__ പ-യ- ---- പറയൂ 0
pa--yoo p______ p-r-y-o ------- parayoo
Saya telah beritahu. ഞാൻ പ-ഞ--ു. ഞാ_ പ____ ഞ-ൻ പ-ഞ-ഞ-. ----------- ഞാൻ പറഞ്ഞു. 0
njaa------n-u. n____ p_______ n-a-n p-r-n-u- -------------- njaan paranju.
Saya telah ceritakan semuanya. ഞ-ൻ-ക- മ-ഴ--- -റഞ്-ു. ഞാ_ ക_ മു___ പ____ ഞ-ൻ ക- മ-ഴ-വ- പ-ഞ-ഞ-. --------------------- ഞാൻ കഥ മുഴുവൻ പറഞ്ഞു. 0
nj----kat---m-z---a---a-an--. n____ k____ m_______ p_______ n-a-n k-t-a m-z-u-a- p-r-n-u- ----------------------------- njaan katha muzhuvan paranju.
untuk belajar പ--ക---ൻ പ____ പ-ി-്-ാ- -------- പഠിക്കാൻ 0
p--ikkan p_______ p-d-k-a- -------- padikkan
Saya telah belajar. ഞ--്-പഠ--്--. ഞാ_ പ____ ഞ-ന- പ-ി-്-ു- ------------- ഞാന് പഠിച്ചു. 0
n-a-u pad-chu. n____ p_______ n-a-u p-d-c-u- -------------- njanu padichu.
Saya telah belajar sepanjang petang. വൈക-ന-ന--- --ഴ--ൻ --ൻ -ഠ---ച-. വൈ____ മു___ ഞാ_ പ____ വ-ക-ന-ന-ര- മ-ഴ-വ- ഞ-ൻ പ-ി-്-ു- ------------------------------ വൈകുന്നേരം മുഴുവൻ ഞാൻ പഠിച്ചു. 0
v-ik-nne-a- -uzhuv---nja-n--adic--. v__________ m_______ n____ p_______ v-i-u-n-r-m m-z-u-a- n-a-n p-d-c-u- ----------------------------------- vaikunneram muzhuvan njaan padichu.
kerja ജ-ലി ജോ_ ജ-ല- ---- ജോലി 0
j-li j___ j-l- ---- joli
Saya telah bekerja. ഞ-ൻ -----ച-യ----്-ു-്ട-. ഞാ_ ജോ_ ചെ_______ ഞ-ൻ ജ-ല- ച-യ-ത-ട-ട-ണ-ട-. ------------------------ ഞാൻ ജോലി ചെയ്തിട്ടുണ്ട്. 0
nja----o-i c-e---i-----u. n____ j___ c_____________ n-a-n j-l- c-e-t-i-t-n-u- ------------------------- njaan joli cheythittundu.
Saya telah bekerja sepanjang hari. ഞാ- ദി-സം -ു---ൻ -ോ-ി ച-യ്തു. ഞാ_ ദി__ മു___ ജോ_ ചെ___ ഞ-ൻ ദ-വ-ം മ-ഴ-വ- ജ-ല- ച-യ-ത-. ----------------------------- ഞാൻ ദിവസം മുഴുവൻ ജോലി ചെയ്തു. 0
njaa-----a-am-muz----n jo----h-----. n____ d______ m_______ j___ c_______ n-a-n d-v-s-m m-z-u-a- j-l- c-e-t-u- ------------------------------------ njaan divasam muzhuvan joli cheythu.
makan ഭ----ം ഭ___ ഭ-്-ണ- ------ ഭക്ഷണം 0
bh-k-hanam b_________ b-a-s-a-a- ---------- bhakshanam
Saya sudah makan. ഞാ---ഴ-ച-----ട-ണ്-്. ഞാ_ ക________ ഞ-ൻ ക-ി-്-ി-്-ു-്-്- -------------------- ഞാൻ കഴിച്ചിട്ടുണ്ട്. 0
n--an-------h--tu--u. n____ k______________ n-a-n k-z-i-h-t-u-d-. --------------------- njaan kazhichittundu.
Saya sudah makan semua makanan. ഭ-്-ണ-െ------കഴ---ച-. ഭ______ ക____ ഭ-്-ണ-െ-്-ാ- ക-ി-്-ു- --------------------- ഭക്ഷണമെല്ലാം കഴിച്ചു. 0
b--k----ame-l-- --zhich-. b______________ k________ b-a-s-a-a-e-l-m k-z-i-h-. ------------------------- bhakshanamellam kazhichu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -