Buku frasa

ms Orang   »   ml വ്യക്തികൾ

1 [satu]

Orang

Orang

1 [ഒന്ന്]

1 [onnu]

വ്യക്തികൾ

vyakthikal

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Malayalam Main Lagi
saya ഐഐ - 0
-i a_ a- -- ai
saya dan awak ഞ-ന-- --യ-ം ഞാ_ നീ_ ഞ-ന-ം ന-യ-ം ----------- ഞാനും നീയും 0
njanu---e--um n_____ n_____ n-a-u- n-e-u- ------------- njanum neeyum
kita berdua ന---ഇരുവ--ം നാം ഇ___ ന-ം ഇ-ു-ര-ം ----------- നാം ഇരുവരും 0
naam --uv--um n___ i_______ n-a- i-u-a-u- ------------- naam iruvarum
dia (lelaki] അവൻ അ__ അ-ൻ --- അവൻ 0
a-an a___ a-a- ---- avan
dia (lelaki] dan dia (perempuan] അവ--ം അവളും അ__ അ__ അ-ന-ം അ-ള-ം ----------- അവനും അവളും 0
a-a-um av-l-m a_____ a_____ a-a-u- a-a-u- ------------- avanum avalum
mereka berdua അ---രണ്ട-----ം അ__ ര____ അ-ർ ര-്-ു-േ-ു- -------------- അവർ രണ്ടുപേരും 0
a-ar ---d-per-m a___ r_________ a-a- r-n-u-e-u- --------------- avar randuperum
lelaki മ----യൻ മ____ മ-ു-്-ൻ ------- മനുഷ്യൻ 0
m-----an m_______ m-n-s-a- -------- manusian
wanita സ്---ി സ്__ സ-ത-ര- ------ സ്ത്രി 0
s-hri s____ s-h-i ----- sthri
kanak-kanak ക-ട--ി കു__ ക-ട-ട- ------ കുട്ടി 0
ku-ti k____ k-t-i ----- kutti
sebuah keluarga ഒ----ു---ബം ഒ_ കു__ ഒ-ു ക-ട-ം-ം ----------- ഒരു കുടുംബം 0
oru--u-u-bam o__ k_______ o-u k-d-m-a- ------------ oru kudumbam
keluarga saya എന--- ക-ടുംബം എ__ കു__ എ-്-െ ക-ട-ം-ം ------------- എന്റെ കുടുംബം 0
e--- ---um--m e___ k_______ e-t- k-d-m-a- ------------- ente kudumbam
Keluarga saya ada di sini. എന്-െ ----ംബ----ി-െ-ുണ-ട്. എ__ കു__ ഇ______ എ-്-െ ക-ട-ം-ം ഇ-ി-െ-ു-്-്- -------------------------- എന്റെ കുടുംബം ഇവിടെയുണ്ട്. 0
en---kudu-b---ev-d---n-u. e___ k_______ e__________ e-t- k-d-m-a- e-i-e-u-d-. ------------------------- ente kudumbam evideyundu.
Saya ada di sini. ഞ-- ഇ------ണ്ട്. ഞാ_ ഇ______ ഞ-ൻ ഇ-ി-െ-ു-്-്- ---------------- ഞാൻ ഇവിടെയുണ്ട്. 0
n-a---ev-d---nd-. n____ e__________ n-a-n e-i-e-u-d-. ----------------- njaan evideyundu.
Awak ada di sini. നീ --ിട--ാണ്. നീ ഇ_____ ന- ഇ-ി-െ-ാ-്- ------------- നീ ഇവിടെയാണ്. 0
nee --id-yaa-u. n__ e__________ n-e e-i-e-a-n-. --------------- nee evideyaanu.
Dia (lelaki] di sini dan dia (perempuan] ada di sini. അവൻ-ഇ-ി-െയും -വ- -വ-ട-യ-ം--ണ-ട്. അ__ ഇ___ അ__ ഇ___ ഉ___ അ-ൻ ഇ-ി-െ-ു- അ-ൾ ഇ-ി-െ-ു- ഉ-്-്- -------------------------------- അവൻ ഇവിടെയും അവൾ ഇവിടെയും ഉണ്ട്. 0
a-an--vi-eyum ---l ev-deyu---nd-. a___ e_______ a___ e_______ u____ a-a- e-i-e-u- a-a- e-i-e-u- u-d-. --------------------------------- avan evideyum aval evideyum undu.
Kami ada di sini. ഞങ-ങൽ--വ--െ-ഉ--ട-. ഞ___ ഇ__ ഉ___ ഞ-്-ൽ ഇ-ി-െ ഉ-്-്- ------------------ ഞങ്ങൽ ഇവിടെ ഉണ്ട്. 0
nj-ng-l --i-e ---u. n______ e____ u____ n-a-g-l e-i-e u-d-. ------------------- njangal evide undu.
Kamu semua ada di sini. ന- --ിട--ാ--. നീ ഇ_____ ന- ഇ-ി-െ-ാ-്- ------------- നീ ഇവിടെയാണ്. 0
n-e-e--d----nu. n__ e__________ n-e e-i-e-a-n-. --------------- nee evideyaanu.
Mereka semua ada di sini. അ--െല--ാ- ഇവ-ട-----ട്. അ____ ഇ______ അ-ര-ല-ല-ം ഇ-ി-െ-ു-്-്- ---------------------- അവരെല്ലാം ഇവിടെയുണ്ട്. 0
av-r---am evid--un-u. a________ e__________ a-a-e-l-m e-i-e-u-d-. --------------------- avarellam evideyundu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -