Buku frasa

ms Kata keterangan   »   px Advérbios

100 [seratus]

Kata keterangan

Kata keterangan

100 [cem]

Advérbios

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Portuguese (BR] Main Lagi
pernah - tidak pernah já-... ------ v-z-–-n-nca j_ .__ a_____ v__ – n____ j- .-. a-g-m- v-z – n-n-a ------------------------- já ... alguma vez – nunca 0
Adakah anda pernah ke Berlin? J- e-t-ve e- ----i- al--ma-vez? J_ e_____ e_ B_____ a_____ v___ J- e-t-v- e- B-r-i- a-g-m- v-z- ------------------------------- Já esteve em Berlim alguma vez? 0
Tidak, tidak pernah. Não, n--ca. N___ n_____ N-o- n-n-a- ----------- Não, nunca. 0
sesiapa – tidak ada sesiapa al-u-- --n--guém a_____ – n______ a-g-é- – n-n-u-m ---------------- alguém – ninguém 0
Adakah anda mengenali sesiapa di sini? Con-e-- -qu- -l-ué-? C______ a___ a______ C-n-e-e a-u- a-g-é-? -------------------- Conhece aqui alguém? 0
Tidak, saya tidak mengenali sesiapa di sini. Nã---n-o--on-eço a--i-ning-é-. N___ n__ c______ a___ n_______ N-o- n-o c-n-e-o a-u- n-n-u-m- ------------------------------ Não, não conheço aqui ninguém. 0
masih - tidak lagi u- p---o ma-- --mai--n-o u_ p____ m___ – m___ n__ u- p-u-o m-i- – m-i- n-o ------------------------ um pouco mais – mais não 0
Adakah anda masih tinggal lama di sini? Ainda--i-a----t---em-- a---? A____ f___ m____ t____ a____ A-n-a f-c- m-i-o t-m-o a-u-? ---------------------------- Ainda fica muito tempo aqui? 0
Tidak, saya tidak lagi tinggal di sini. N--- e--n-o--ic--m-it- -ais-te--o a--i. N___ e_ n__ f___ m____ m___ t____ a____ N-o- e- n-o f-c- m-i-o m-i- t-m-o a-u-. --------------------------------------- Não, eu não fico muito mais tempo aqui. 0
sesuatu - tidak apa-apa m--s -l-uma -o----– ma-s----a m___ a_____ c____ – m___ n___ m-i- a-g-m- c-i-a – m-i- n-d- ----------------------------- mais alguma coisa – mais nada 0
Adakah anda mahu sesuatu minuman lain? Quer-beber mais algum- -o--a? Q___ b____ m___ a_____ c_____ Q-e- b-b-r m-i- a-g-m- c-i-a- ----------------------------- Quer beber mais alguma coisa? 0
Tidak, saya tidak mahu apa-apa lagi. N-o,--u n-- -uero-m-is n--a. N___ e_ n__ q____ m___ n____ N-o- e- n-o q-e-o m-i- n-d-. ---------------------------- Não, eu não quero mais nada. 0
sesuatu - belum apa-apa j-------l-uma-co--a-- -ind--n-o .---n--a j_ .__ a_____ c____ – a____ n__ .__ n___ j- .-. a-g-m- c-i-a – a-n-a n-o .-. n-d- ---------------------------------------- já ... alguma coisa – ainda não ... nada 0
Sudahkah anda makan sesuatu? J- -o--u-a--u---c-i-a? J_ c____ a_____ c_____ J- c-m-u a-g-m- c-i-a- ---------------------- Já comeu alguma coisa? 0
Tidak, saya belum makan apa-apa lagi. Nã-, ---a---a não--om---ad-. N___ e_ a____ n__ c___ n____ N-o- e- a-n-a n-o c-m- n-d-. ---------------------------- Não, eu ainda não comi nada. 0
sesiapa - tidak ada sesiapa lagi ma-s a-g-é-----ai- ni---ém m___ a_____ – m___ n______ m-i- a-g-é- – m-i- n-n-u-m -------------------------- mais alguém – mais ninguém 0
Adakah sesiapa mahu kopi? M-is -lg-ém-qu-r -m-ca--? M___ a_____ q___ u_ c____ M-i- a-g-é- q-e- u- c-f-? ------------------------- Mais alguém quer um café? 0
Tidak, tidak ada sesiapa lagi. Nã---nin---m -a-s -u---um-caf-. N___ n______ m___ q___ u_ c____ N-o- n-n-u-m m-i- q-e- u- c-f-. ------------------------------- Não, ninguém mais quer um café. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -