ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਕੇਕ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੇ?
З-щ---е---ет---орт---?
З___ н_ я____ т_______
З-щ- н- я-е-е т-р-а-а-
----------------------
Защо не ядете тортата?
0
Z-s-c-o -e -a-e-- to-ta--?
Z______ n_ y_____ t_______
Z-s-c-o n- y-d-t- t-r-a-a-
--------------------------
Zashcho ne yadete tortata?
ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਕੇਕ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੇ?
Защо не ядете тортата?
Zashcho ne yadete tortata?
ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਭਾਰ ਘਟਾਉਣਾ ਹੈ।
Т---ва ------ла-н-.
Т_____ д_ о________
Т-я-в- д- о-с-а-н-.
-------------------
Трябва да отслабна.
0
Tr--bv--da otsla--a.
T______ d_ o________
T-y-b-a d- o-s-a-n-.
--------------------
Tryabva da otslabna.
ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਭਾਰ ਘਟਾਉਣਾ ਹੈ।
Трябва да отслабна.
Tryabva da otslabna.
ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਨਹੀਂ ਖਾ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਭਾਰ ਘਟਾਉਣਾ ਹੈ।
А- --м- -- я ям,--ащото --яб----а--тсл----.
А_ н___ д_ я я__ з_____ т_____ д_ о________
А- н-м- д- я я-, з-щ-т- т-я-в- д- о-с-а-н-.
-------------------------------------------
Аз няма да я ям, защото трябва да отслабна.
0
A---yam- ----a---m,-zas-c-oto try-b-a d- ots-a-na.
A_ n____ d_ y_ y___ z________ t______ d_ o________
A- n-a-a d- y- y-m- z-s-c-o-o t-y-b-a d- o-s-a-n-.
--------------------------------------------------
Az nyama da ya yam, zashchoto tryabva da otslabna.
ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਨਹੀਂ ਖਾ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਭਾਰ ਘਟਾਉਣਾ ਹੈ।
Аз няма да я ям, защото трябва да отслабна.
Az nyama da ya yam, zashchoto tryabva da otslabna.
ਤੁਸੀਂ ਬੀਅਰ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਪੀਂਦੇ?
Защо-не-п--те б--а-а?
З___ н_ п____ б______
З-щ- н- п-е-е б-р-т-?
---------------------
Защо не пиете бирата?
0
Z----ho-n- --e-e bi-a-a?
Z______ n_ p____ b______
Z-s-c-o n- p-e-e b-r-t-?
------------------------
Zashcho ne piete birata?
ਤੁਸੀਂ ਬੀਅਰ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਪੀਂਦੇ?
Защо не пиете бирата?
Zashcho ne piete birata?
ਮੈਂ ਅਜੇ ਗੱਡੀ ਚਲਾਉਣੀ ਹੈ।
Тр---а да --фир--.
Т_____ д_ ш_______
Т-я-в- д- ш-ф-р-м-
------------------
Трябва да шофирам.
0
Tr-a-va-da -hofi---.
T______ d_ s________
T-y-b-a d- s-o-i-a-.
--------------------
Tryabva da shofiram.
ਮੈਂ ਅਜੇ ਗੱਡੀ ਚਲਾਉਣੀ ਹੈ।
Трябва да шофирам.
Tryabva da shofiram.
ਮੈਂ ਇਸ ਲਈ ਨਹੀਂ ਪੀ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਅਜੇ ਗੱਡੀ ਚਲਾਉਣੀ ਹੈ।
А- ---а да-я--и-- за--т--т--бва д- шофи--м.
А_ н___ д_ я п___ з_____ т_____ д_ ш_______
А- н-м- д- я п-я- з-щ-т- т-я-в- д- ш-ф-р-м-
-------------------------------------------
Аз няма да я пия, защото трябва да шофирам.
0
Az ny-----a-ya--iya, z-shc-ot---r-abv--d- --ofira-.
A_ n____ d_ y_ p____ z________ t______ d_ s________
A- n-a-a d- y- p-y-, z-s-c-o-o t-y-b-a d- s-o-i-a-.
---------------------------------------------------
Az nyama da ya piya, zashchoto tryabva da shofiram.
ਮੈਂ ਇਸ ਲਈ ਨਹੀਂ ਪੀ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਅਜੇ ਗੱਡੀ ਚਲਾਉਣੀ ਹੈ।
Аз няма да я пия, защото трябва да шофирам.
Az nyama da ya piya, zashchoto tryabva da shofiram.
ਤੂੰ ਕਾਫੀ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ?
З-що-не п-еш ка--то?
З___ н_ п___ к______
З-щ- н- п-е- к-ф-т-?
--------------------
Защо не пиеш кафето?
0
Z-s--ho n--pi-sh---f--o?
Z______ n_ p____ k______
Z-s-c-o n- p-e-h k-f-t-?
------------------------
Zashcho ne piesh kafeto?
ਤੂੰ ਕਾਫੀ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ?
Защо не пиеш кафето?
Zashcho ne piesh kafeto?
ਠੰਢੀ ਹੈ।
Т--е -----но.
Т_ е с_______
Т- е с-у-е-о-
-------------
То е студено.
0
T- ye ----e-o.
T_ y_ s_______
T- y- s-u-e-o-
--------------
To ye studeno.
ਠੰਢੀ ਹੈ।
То е студено.
To ye studeno.
ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਠੰਢੀ ਹੈ।
А- н-ма--а -о--и-- -ащото-е -ту-ено.
А_ н___ д_ г_ п___ з_____ е с_______
А- н-м- д- г- п-я- з-щ-т- е с-у-е-о-
------------------------------------
Аз няма да го пия, защото е студено.
0
A- ---m--da -o ---a, zas--h-to ----t-deno.
A_ n____ d_ g_ p____ z________ y_ s_______
A- n-a-a d- g- p-y-, z-s-c-o-o y- s-u-e-o-
------------------------------------------
Az nyama da go piya, zashchoto ye studeno.
ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਠੰਢੀ ਹੈ।
Аз няма да го пия, защото е студено.
Az nyama da go piya, zashchoto ye studeno.
ਤੂੰ ਚਾਹ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ?
За---не пи-ш-ч--?
З___ н_ п___ ч___
З-щ- н- п-е- ч-я-
-----------------
Защо не пиеш чая?
0
Z---c-o-ne -i-s--c-ay-?
Z______ n_ p____ c_____
Z-s-c-o n- p-e-h c-a-a-
-----------------------
Zashcho ne piesh chaya?
ਤੂੰ ਚਾਹ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ?
Защо не пиеш чая?
Zashcho ne piesh chaya?
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਖੰਡ ਨਹੀਂ ਹੈ।
Н---м--а--р.
Н____ з_____
Н-м-м з-х-р-
------------
Нямам захар.
0
N--mam ---har.
N_____ z______
N-a-a- z-k-a-.
--------------
Nyamam zakhar.
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਖੰਡ ਨਹੀਂ ਹੈ।
Нямам захар.
Nyamam zakhar.
ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਕਿਉਂਕਿ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਖੰਡ ਨਹੀਂ ਹੈ।
Аз----- -а го---я--з-щ--- -я------х--.
А_ н___ д_ г_ п___ з_____ н____ з_____
А- н-м- д- г- п-я- з-щ-т- н-м-м з-х-р-
--------------------------------------
Аз няма да го пия, защото нямам захар.
0
Az -yama--a-go-pi-a--z------t- -y-m-- --k-a-.
A_ n____ d_ g_ p____ z________ n_____ z______
A- n-a-a d- g- p-y-, z-s-c-o-o n-a-a- z-k-a-.
---------------------------------------------
Az nyama da go piya, zashchoto nyamam zakhar.
ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਕਿਉਂਕਿ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਖੰਡ ਨਹੀਂ ਹੈ।
Аз няма да го пия, защото нямам захар.
Az nyama da go piya, zashchoto nyamam zakhar.
ਤੁਸੀਂ ਸੂਪ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਪੀਂਦੇ ?
З-щ---е -д--е----а-а?
З___ н_ я____ с______
З-щ- н- я-е-е с-п-т-?
---------------------
Защо не ядете супата?
0
Z--hc-o -e-----t- su--ta?
Z______ n_ y_____ s______
Z-s-c-o n- y-d-t- s-p-t-?
-------------------------
Zashcho ne yadete supata?
ਤੁਸੀਂ ਸੂਪ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਪੀਂਦੇ ?
Защо не ядете супата?
Zashcho ne yadete supata?
ਮੈਂ ਇਹ ਨਹੀਂ ਮੰਗਵਾਇਆ।
Н--с-----по----ал---п-р--вал-.
Н_ с__ я п_______ / п_________
Н- с-м я п-р-ч-а- / п-р-ч-а-а-
------------------------------
Не съм я поръчвал / поръчвала.
0
Ne-sym--a -ory---al-/--o-y-h-a--.
N_ s__ y_ p________ / p__________
N- s-m y- p-r-c-v-l / p-r-c-v-l-.
---------------------------------
Ne sym ya porychval / porychvala.
ਮੈਂ ਇਹ ਨਹੀਂ ਮੰਗਵਾਇਆ।
Не съм я поръчвал / поръчвала.
Ne sym ya porychval / porychvala.
ਮੈਂ ਇਹ ਨਹੀਂ ਖਾਂਊਂਗਾ / ਖਾਊਂਗੀ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਇਹ ਨਹੀਂ ਮੰਗਵਾਇਆ।
А--н--- д--я --- -а-----не-съ------ръ-ва- / поръ-вал-.
А_ н___ д_ я я__ з_____ н_ с__ я п_______ / п_________
А- н-м- д- я я-, з-щ-т- н- с-м я п-р-ч-а- / п-р-ч-а-а-
------------------------------------------------------
Аз няма да я ям, защото не съм я поръчвал / поръчвала.
0
A- ----a d- -a-ya-----shc--t---e-s-- -- ---y--------p--y--va--.
A_ n____ d_ y_ y___ z________ n_ s__ y_ p________ / p__________
A- n-a-a d- y- y-m- z-s-c-o-o n- s-m y- p-r-c-v-l / p-r-c-v-l-.
---------------------------------------------------------------
Az nyama da ya yam, zashchoto ne sym ya porychval / porychvala.
ਮੈਂ ਇਹ ਨਹੀਂ ਖਾਂਊਂਗਾ / ਖਾਊਂਗੀ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਇਹ ਨਹੀਂ ਮੰਗਵਾਇਆ।
Аз няма да я ям, защото не съм я поръчвал / поръчвала.
Az nyama da ya yam, zashchoto ne sym ya porychval / porychvala.
ਤੂੰ ਮੀਟ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ / ਖਾਂਦੀ?
З-що--е--д-те--е-о--?
З___ н_ я____ м______
З-щ- н- я-е-е м-с-т-?
---------------------
Защо не ядете месото?
0
Z-s-c--------det----sot-?
Z______ n_ y_____ m______
Z-s-c-o n- y-d-t- m-s-t-?
-------------------------
Zashcho ne yadete mesoto?
ਤੂੰ ਮੀਟ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ / ਖਾਂਦੀ?
Защо не ядете месото?
Zashcho ne yadete mesoto?
ਮੈਂ ਸ਼ਾਕਾਹਾਰੀ ਹਾਂ।
В-г--а-и-н-ц--ъ-.
В___________ с___
В-г-т-р-а-е- с-м-
-----------------
Вегетарианец съм.
0
Ve--t--i--e----ym.
V____________ s___
V-g-t-r-a-e-s s-m-
------------------
Vegetarianets sym.
ਮੈਂ ਸ਼ਾਕਾਹਾਰੀ ਹਾਂ।
Вегетарианец съм.
Vegetarianets sym.
ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ / ਖਾਂਦੀ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਸ਼ਾਕਾਹਾਰੀ ਹਾਂ।
Аз---м--да г- -м, защо-о-с-м-в--ет--иан--.
А_ н___ д_ г_ я__ з_____ с__ в____________
А- н-м- д- г- я-, з-щ-т- с-м в-г-т-р-а-е-.
------------------------------------------
Аз няма да го ям, защото съм вегетарианец.
0
A- ------da -- --m----shc-o-----m--e--t-ri----s.
A_ n____ d_ g_ y___ z________ s__ v_____________
A- n-a-a d- g- y-m- z-s-c-o-o s-m v-g-t-r-a-e-s-
------------------------------------------------
Az nyama da go yam, zashchoto sym vegetarianets.
ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ / ਖਾਂਦੀ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਸ਼ਾਕਾਹਾਰੀ ਹਾਂ।
Аз няма да го ям, защото съм вегетарианец.
Az nyama da go yam, zashchoto sym vegetarianets.