Guia de conversação

px A hora   »   sl Koliko je ura?

8 [oito]

A hora

A hora

8 [osem]

Koliko je ura?

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR] Esloveno Tocar mais
Desculpe! O-r---i-e! O_________ O-r-s-i-e- ---------- Oprostite! 0
Que horas são, por favor? M- la-ko pov--t-,----i-o--e -ra? M_ l____ p_______ k_____ j_ u___ M- l-h-o p-v-s-e- k-l-k- j- u-a- -------------------------------- Mi lahko poveste, koliko je ura? 0
Muitíssimo obrigado / obrigada. Pra- l--- --a-a. P___ l___ h_____ P-a- l-p- h-a-a- ---------------- Prav lepa hvala. 0
É uma hora. U-a -e-e-a. U__ j_ e___ U-a j- e-a- ----------- Ura je ena. 0
São duas horas. U----e-d-a. U__ j_ d___ U-a j- d-a- ----------- Ura je dva. 0
São três horas. U-a--e--r-. U__ j_ t___ U-a j- t-i- ----------- Ura je tri. 0
São quatro horas. Ur- ---šti-i. U__ j_ š_____ U-a j- š-i-i- ------------- Ura je štiri. 0
São cinco horas. Ura j--pet. U__ j_ p___ U-a j- p-t- ----------- Ura je pet. 0
São seis horas. U-a-je -est. U__ j_ š____ U-a j- š-s-. ------------ Ura je šest. 0
São sete horas. Ura----se---. U__ j_ s_____ U-a j- s-d-m- ------------- Ura je sedem. 0
São oito horas. Ur- j- --e-. U__ j_ o____ U-a j- o-e-. ------------ Ura je osem. 0
São nove horas. U-a-j--de-e-. U__ j_ d_____ U-a j- d-v-t- ------------- Ura je devet. 0
São dez horas. U--------se-. U__ j_ d_____ U-a j- d-s-t- ------------- Ura je deset. 0
São onze horas. Ura-j----ajs-. U__ j_ e______ U-a j- e-a-s-. -------------- Ura je enajst. 0
São doze horas. U-a--e dv-na-st. U__ j_ d________ U-a j- d-a-a-s-. ---------------- Ura je dvanajst. 0
Um minuto tem sessenta segundos. Mi---a--m- --s---s-----kun-. M_____ i__ š________ s______ M-n-t- i-a š-s-d-s-t s-k-n-. ---------------------------- Minuta ima šestdeset sekund. 0
Uma hora tem sessenta minutos. Ura---a--es--es-t minut. U__ i__ š________ m_____ U-a i-a š-s-d-s-t m-n-t- ------------------------ Ura ima šestdeset minut. 0
Um dia tem vinte e quatro horas. D-n -ma -t--i---va--et-ur. D__ i__ š_____________ u__ D-n i-a š-i-i-n-v-j-e- u-. -------------------------- Dan ima štiriindvajset ur. 0

Famílias linguísticas

Aproximadamente 7 bilhões de pessoas vivem no planeta Terra. E falam algo em torno de 7000 línguas diferentes. Tal como as pessoas também as línguas podem ter laços de parentesco entre si. Ou seja, evoluíram a partir de uma língua primitiva comum. Contudo, existem, igualmente, línguas completamente isoladas. Não têm nenhum parentesco com outras línguas. Na Europa, o exemplo de uma língua isolada é o basco. No entanto, a maioria das línguas tem pais, filhos ou irmãos. Pertencem a uma determinada família linguística. O grau de semelhança entre as várias línguas reconhece-se por comparação. Segundo os linguistas, existem hoje em dia cerca de 300 unidades genéticas. Entre as quais se encontram 180 famílias com mais do que uma língua. O resto é constituído por 120 línguas isoladas. A família indo-europeia é considerada, atualmente, a maior família linguística. Compreende cerca de 280 línguas. Às quais pertencem as línguas românicas, germânicas e eslavas. São mais de 3 bilhões de falantes no mundo inteiro. A família das línguas sino-tibetanas predomina na Ásia. Tem mais de 1300 milhões de falantes nativos. A língua sino-tibetana mais importante é o chinês. A terceira maior família linguística encontra-se na África. É conhecida pelo nome da sua região de difusão linguística: Níger-Congo. Com ‘apenas’ uns 350 milhões de falantes. A língua mais importante desta família é o suaíli. Na maior parte das vezes, quanto maior for o parentesco, melhor é o entendimento. As pessoas que falam línguas com o mesmo parentesco entendem-se bem. Conseguem aprender a outra língua com uma relativa rapidez. Por isso, aprenda línguas - os encontros em família são sempre agradáveis!