Guia de conversação

px Na cozinha   »   mr स्वयंपाकघरात

19 [dezenove]

Na cozinha

Na cozinha

१९ [एकोणीस]

19 [Ēkōṇīsa]

स्वयंपाकघरात

svayampākagharāta

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR] Marata Tocar mais
Você tem uma cozinha nova? तुझ- --व-ंप-----न-ीन-आह--का? तु_ स्______ न__ आ_ का_ त-झ- स-व-ं-ा-घ- न-ी- आ-े क-? ---------------------------- तुझे स्वयंपाकघर नवीन आहे का? 0
t-jh--sva-a-p--a--a-- n---n------k-? t____ s______________ n_____ ā__ k__ t-j-ē s-a-a-p-k-g-a-a n-v-n- ā-ē k-? ------------------------------------ tujhē svayampākaghara navīna āhē kā?
O que você quer cozinhar hoje? आज तू का- स---ं-ाक---ण----हेस? आ_ तू का_ स्____ क___ आ___ आ- त- क-य स-व-ं-ा- क-ण-र आ-े-? ------------------------------ आज तू काय स्वयंपाक करणार आहेस? 0
Āj---- kāya-s-a-amp-k- kar--ā-a-ā-ē--? Ā__ t_ k___ s_________ k_______ ā_____ Ā-a t- k-y- s-a-a-p-k- k-r-ṇ-r- ā-ē-a- -------------------------------------- Āja tū kāya svayampāka karaṇāra āhēsa?
Você cozinha com um fogão elétrico ou com um fogão a gás? तू -िद्--- -ेगड-व--स्वय---क -र----/ करतेस--ी -ॅ- -ेग--व-? तू वि___ शे____ स्____ क___ / क___ की गॅ_ शे_____ त- व-द-य-त श-ग-ी-र स-व-ं-ा- क-त-स / क-त-स क- ग-स श-ग-ी-र- --------------------------------------------------------- तू विद्युत शेगडीवर स्वयंपाक करतोस / करतेस की गॅस शेगडीवर? 0
Tū -idy----śēg-ḍīv----sv-ya--āk- kara-ōsa/ -a-----a k--g-s- ---a--vara? T_ v______ ś_________ s_________ k________ k_______ k_ g___ ś__________ T- v-d-u-a ś-g-ḍ-v-r- s-a-a-p-k- k-r-t-s-/ k-r-t-s- k- g-s- ś-g-ḍ-v-r-? ----------------------------------------------------------------------- Tū vidyuta śēgaḍīvara svayampāka karatōsa/ karatēsa kī gĕsa śēgaḍīvara?
Vou cortar as cebolas? मी -ा----क-पू क-? मी कां_ का_ का_ म- क-ं-े क-प- क-? ----------------- मी कांदे कापू का? 0
Mī ----ē -ā----ā? M_ k____ k___ k__ M- k-n-ē k-p- k-? ----------------- Mī kāndē kāpū kā?
Vou descascar as batatas? म----ा- -ो-- -ा? मी ब__ सो_ का_ म- ब-ा- स-ल- क-? ---------------- मी बटाट सोलू का? 0
Mī----āṭa sōl- --? M_ b_____ s___ k__ M- b-ṭ-ṭ- s-l- k-? ------------------ Mī baṭāṭa sōlū kā?
Vou lavar a salada? मी -े--य--च--पा-े---- --? मी ले____ पा_ धु_ का_ म- ल-ट-य-स-ी प-न- ध-ऊ क-? ------------------------- मी लेट्यूसची पाने धुऊ का? 0
Mī----y-s--- p-n-----'- k-? M_ l________ p___ d____ k__ M- l-ṭ-ū-a-ī p-n- d-u-ū k-? --------------------------- Mī lēṭyūsacī pānē dhu'ū kā?
Onde estão os copos? ग्-ास-कु-े-आह-त? ग्__ कु_ आ___ ग-ल-स क-ठ- आ-े-? ---------------- ग्लास कुठे आहेत? 0
Glā-a--uṭ-ē ā--ta? G____ k____ ā_____ G-ā-a k-ṭ-ē ā-ē-a- ------------------ Glāsa kuṭhē āhēta?
Onde está a louça? क--स-म---क--े -हे? का____ कु_ आ__ क-च-ा-ा- क-ठ- आ-े- ------------------ काचसामान कुठे आहे? 0
Kāc-sā-āna---ṭhē----? K_________ k____ ā___ K-c-s-m-n- k-ṭ-ē ā-ē- --------------------- Kācasāmāna kuṭhē āhē?
Onde estão os talheres? सुर- --क--- ---े-आ-ेत? सु_ – का_ कु_ आ___ स-र- – क-ट- क-ठ- आ-े-? ---------------------- सुरी – काटे कुठे आहेत? 0
S-r- – --ṭē ---hē -hēt-? S___ – k___ k____ ā_____ S-r- – k-ṭ- k-ṭ-ē ā-ē-a- ------------------------ Surī – kāṭē kuṭhē āhēta?
Você tem um abridor de latas? त-म-्-ाकड- --ा---लण-या-े --क-- -हे-क-? तु_____ ड_ खो____ उ____ आ_ का_ त-म-्-ा-ड- ड-ा ख-ल-्-ा-े उ-क-ण आ-े क-? -------------------------------------- तुमच्याकडे डबा खोलण्याचे उपकरण आहे का? 0
Tu----ā-a-ē---bā-kh--aṇyāc- -p-k-raṇ--āh---ā? T__________ ḍ___ k_________ u________ ā__ k__ T-m-c-ā-a-ē ḍ-b- k-ō-a-y-c- u-a-a-a-a ā-ē k-? --------------------------------------------- Tumacyākaḍē ḍabā khōlaṇyācē upakaraṇa āhē kā?
Você tem um abridor de garrafas? त-मच-----े--ाटल- -ोल-्-ा-े--प-र- आह- --? तु_____ बा__ खो____ उ____ आ_ का_ त-म-्-ा-ड- ब-ट-ी ख-ल-्-ा-े उ-क-ण आ-े क-? ---------------------------------------- तुमच्याकडे बाटली खोलण्याचे उपकरण आहे का? 0
T-ma--ā---ē-b-ṭalī-kh-laṇ--cē-up--a-aṇa---ē---? T__________ b_____ k_________ u________ ā__ k__ T-m-c-ā-a-ē b-ṭ-l- k-ō-a-y-c- u-a-a-a-a ā-ē k-? ----------------------------------------------- Tumacyākaḍē bāṭalī khōlaṇyācē upakaraṇa āhē kā?
Você tem um saca-rolhas? तुम------े--ॉ--- - -्क्रू आह----? तु_____ कॉ__ – स्__ आ_ का_ त-म-्-ा-ड- क-र-क – स-क-र- आ-े क-? --------------------------------- तुमच्याकडे कॉर्क – स्क्रू आहे का? 0
Tuma-yāka-- ----a --s--ū--hē kā? T__________ k____ – s___ ā__ k__ T-m-c-ā-a-ē k-r-a – s-r- ā-ē k-? -------------------------------- Tumacyākaḍē kŏrka – skrū āhē kā?
Você cozinha a sopa nesta panela? तू या---------/ --नव---ू- ---वतोस --शिजवत-स -ा? तू या त____ / पॅ___ सू_ शि____ / शि____ का_ त- य- त-्-ा-र / प-न-र स-प श-ज-त-स / श-ज-त-स क-? ----------------------------------------------- तू या तव्यावर / पॅनवर सूप शिजवतोस / शिजवतेस का? 0
T- yā---v---ar-- p---v--a sūpa-śi---at--a- --j---tēsa --? T_ y_ t_________ p_______ s___ ś__________ ś_________ k__ T- y- t-v-ā-a-a- p-n-v-r- s-p- ś-j-v-t-s-/ ś-j-v-t-s- k-? --------------------------------------------------------- Tū yā tavyāvara/ pĕnavara sūpa śijavatōsa/ śijavatēsa kā?
Você frita o peixe nesta frigideira? तू य- त-्-ा---/ ----र म-स--त-त-- - त--ेस-का? तू या त____ / पॅ___ मा_ त___ / त___ का_ त- य- त-्-ा-र / प-न-र म-स- त-त-स / त-त-स क-? -------------------------------------------- तू या तव्यावर / पॅनवर मासे तळतोस / तळतेस का? 0
T- ----a---v--a---ĕn---r- mās---a--------t-ḷ--ēsa --? T_ y_ t_________ p_______ m___ t________ t_______ k__ T- y- t-v-ā-a-a- p-n-v-r- m-s- t-ḷ-t-s-/ t-ḷ-t-s- k-? ----------------------------------------------------- Tū yā tavyāvara/ pĕnavara māsē taḷatōsa/ taḷatēsa kā?
Você assa os legumes nesta grelha? तू-ह-या ग्री-व--भ-ज--- भ-जत-स-/ भाजत---क-? तू ह्_ ग्____ भा__ भा___ / भा___ का_ त- ह-य- ग-र-ल-र भ-ज-य- भ-ज-ो- / भ-ज-े- क-? ------------------------------------------ तू ह्या ग्रीलवर भाज्या भाजतोस / भाजतेस का? 0
Tū-hy- g-ī-a-ar--bhājyā---ā--t-sa/ b--ja-ēsa kā? T_ h__ g________ b_____ b_________ b________ k__ T- h-ā g-ī-a-a-a b-ā-y- b-ā-a-ō-a- b-ā-a-ē-a k-? ------------------------------------------------ Tū hyā grīlavara bhājyā bhājatōsa/ bhājatēsa kā?
Eu ponho a mesa. मी--े- लाव-ो-/ -ा-त-. मी मे_ ला__ / ला___ म- म-ज ल-व-ो / ल-व-े- --------------------- मी मेज लावतो / लावते. 0
M- m-j- lāv---- -ā--t-. M_ m___ l______ l______ M- m-j- l-v-t-/ l-v-t-. ----------------------- Mī mēja lāvatō/ lāvatē.
Aqui estão as facas, os garfos e as colheres. इथ- -ु-ी – --टे आणि च-च- --े-. इ_ सु_ – का_ आ_ च__ आ___ इ-े स-र- – क-ट- आ-ि च-च- आ-े-. ------------------------------ इथे सुरी – काटे आणि चमचे आहेत. 0
It-ē -u-ī------ē -ṇ- c--a-ē-ā-ēta. I___ s___ – k___ ā__ c_____ ā_____ I-h- s-r- – k-ṭ- ā-i c-m-c- ā-ē-a- ---------------------------------- Ithē surī – kāṭē āṇi camacē āhēta.
Aqui estão os copos, os pratos e os guardanapos. इथे -्-ास--त-टे-आ----ु----आ--त. इ_ ग्___ ता_ आ_ रु__ आ___ इ-े ग-ल-स- त-ट- आ-ि र-म-ल आ-े-. ------------------------------- इथे ग्लास, ताटे आणि रुमाल आहेत. 0
It---glās-, tā-ē--ṇi-r-m-l--ā--t-. I___ g_____ t___ ā__ r_____ ā_____ I-h- g-ā-a- t-ṭ- ā-i r-m-l- ā-ē-a- ---------------------------------- Ithē glāsa, tāṭē āṇi rumāla āhēta.

Aprendizagem e tipos de aprendizagem

Quem não faz muitos progressos na sua aprendizagem, pode estar aprendendo de uma forma inadequada. Isto significa que não está aprendendo segundo o seu tipo de aprendizagem. De um modo geral, podemos distinguir quatro tipos de aprendizagem. São organizados em função dos órgãos dos sentidos. Os tipos de aprendizagem são os seguintes: auditivo, visual, comunicativo e motor. As pessoas que pertencem ao tipo auditivo assimilam melhor a informação que chega através do ouvido. Conseguem lembrar-se, por exemplo, das músicas com facilidade. As pessoas deste tipo costumam estudar em voz alta, repetindo o vocabulário. E as pessoas deste tipo costumam falar muito consigo mesmas. Os CDs ou as palestras sobre o tema em questão podem ser-lhes muito úteis. Aqueles que pertencem ao tipo visual assimilam melhor o material que veem. Por isso, é muito importante a leitura de toda a informação. Quando estão estudando optam por fazer muitos apontamentos. Do mesmo modo, preferem as imagens, as tabelas e os cartões com apontamentos. As pessoas deste tipo costumam ler e sonhar muito. Em ambientes agradáveis, costumam estudar muito melhor. As pessoas que pertencem ao tipo comunicativo preferem os diálogos e as discussões. Precisam de interação e de dialogar com os outros. Nas aulas, costumam fazer muitas perguntas e adoram os trabalhos de grupo. As pessoas que pertencem ao tipo motor aprendem através do movimento. Preferem ‘aprender fazendo’ e querem experimentar tudo. Ao estudarem, fazem-no estando fisicamente ativos e mascando chiclete. Não gostam de teoria, mas sim de experiências. O que importa é que quase todas as pessoas possuem caraterísticas dos vários tipos de aprendizagem. Não existe ninguém que se enquadre em um único tipo de aprendizagem. Por esta razão, a melhor maneira de aprender é quando utilizamos todos os nossos sentidos. Porque, assim, o nosso cérebro é ativado várias vezes e armazena corretamente a nova informação. Escute, leia e discuta o novo vocabulário! Em seguida, pratique esportes!