Você é tão preguiçoso – não seja tão preguiçoso!
त- -ूप ---- --े- –-इतका-- -तकी-आ--- --- नक--.
तू खू_ आ__ आ__ – इ__ / इ__ आ__ हो_ न___
त- ख-प आ-श- आ-े- – इ-क- / इ-क- आ-श- ह-ऊ न-ो-.
---------------------------------------------
तू खूप आळशी आहेस – इतका / इतकी आळशी होऊ नकोस.
0
t- k--pa----ś- āhē-a-– itakā---t-k- -ḷaś- h-'- n--ōsa.
t_ k____ ā____ ā____ – i_____ i____ ā____ h___ n______
t- k-ū-a ā-a-ī ā-ē-a – i-a-ā- i-a-ī ā-a-ī h-'- n-k-s-.
------------------------------------------------------
tū khūpa āḷaśī āhēsa – itakā/ itakī āḷaśī hō'ū nakōsa.
Você é tão preguiçoso – não seja tão preguiçoso!
तू खूप आळशी आहेस – इतका / इतकी आळशी होऊ नकोस.
tū khūpa āḷaśī āhēsa – itakā/ itakī āḷaśī hō'ū nakōsa.
Você dorme até muito tarde – não durma até tão tarde!
तू-खू--वे- --प--- ---ोपतेस –----्या उ-----झोपू -कोस.
तू खू_ वे_ झो___ / झो___ – इ___ उ__ झो_ न___
त- ख-प व-ळ झ-प-ो- / झ-प-े- – इ-क-य- उ-ी-ा झ-प- न-ो-.
----------------------------------------------------
तू खूप वेळ झोपतोस / झोपतेस – इतक्या उशीरा झोपू नकोस.
0
T--kh-p- vēḷ-----p--ōs-- jh---tē-a-- -t-kyā u---ā -hōp- n-k---.
T_ k____ v___ j_________ j________ – i_____ u____ j____ n______
T- k-ū-a v-ḷ- j-ō-a-ō-a- j-ō-a-ē-a – i-a-y- u-ī-ā j-ō-ū n-k-s-.
---------------------------------------------------------------
Tū khūpa vēḷa jhōpatōsa/ jhōpatēsa – itakyā uśīrā jhōpū nakōsa.
Você dorme até muito tarde – não durma até tão tarde!
तू खूप वेळ झोपतोस / झोपतेस – इतक्या उशीरा झोपू नकोस.
Tū khūpa vēḷa jhōpatōsa/ jhōpatēsa – itakyā uśīrā jhōpū nakōsa.
Você vem tão tarde – não venha tão tarde!
त- -री--ू- -श-र--ये-ो- - य--ेस –-इ-क--- -शीर- -ेऊ न-ो-.
तू घ_ खू_ उ__ ये__ / ये__ – इ___ उ__ ये_ न___
त- घ-ी ख-प उ-ी-ा य-त-स / य-त-स – इ-क-य- उ-ी-ा य-ऊ न-ो-.
-------------------------------------------------------
तू घरी खूप उशीरा येतोस / येतेस – इतक्या उशीरा येऊ नकोस.
0
T- -h--ī k-ū-a -śī-- y-tō--- ----s--–-it---ā uś----yē-ū --k---.
T_ g____ k____ u____ y______ y_____ – i_____ u____ y___ n______
T- g-a-ī k-ū-a u-ī-ā y-t-s-/ y-t-s- – i-a-y- u-ī-ā y-'- n-k-s-.
---------------------------------------------------------------
Tū gharī khūpa uśīrā yētōsa/ yētēsa – itakyā uśīrā yē'ū nakōsa.
Você vem tão tarde – não venha tão tarde!
तू घरी खूप उशीरा येतोस / येतेस – इतक्या उशीरा येऊ नकोस.
Tū gharī khūpa uśīrā yētōsa/ yētēsa – itakyā uśīrā yē'ū nakōsa.
Você ri tão alto – não ria tão alto!
तू-खू- -ोठ्-ा-----तोस-/ ---े--–--तक्-ा--ोठ्-ा-े--स- ---स.
तू खू_ मो___ ह___ / ह___ – इ___ मो___ ह_ न___
त- ख-प म-ठ-य-न- ह-त-स / ह-त-स – इ-क-य- म-ठ-य-न- ह-ू न-ो-.
---------------------------------------------------------
तू खूप मोठ्याने हसतोस / हसतेस – इतक्या मोठ्याने हसू नकोस.
0
T- -hūp- m-----nē ha---ōsa- -asa--sa-– it-kyā m-ṭ--ānē-hasū-n-kōsa.
T_ k____ m_______ h________ h_______ – i_____ m_______ h___ n______
T- k-ū-a m-ṭ-y-n- h-s-t-s-/ h-s-t-s- – i-a-y- m-ṭ-y-n- h-s- n-k-s-.
-------------------------------------------------------------------
Tū khūpa mōṭhyānē hasatōsa/ hasatēsa – itakyā mōṭhyānē hasū nakōsa.
Você ri tão alto – não ria tão alto!
तू खूप मोठ्याने हसतोस / हसतेस – इतक्या मोठ्याने हसू नकोस.
Tū khūpa mōṭhyānē hasatōsa/ hasatēsa – itakyā mōṭhyānē hasū nakōsa.
Você fala tão baixo – não fale tão baixo!
तू-खूप-----ब-ल-ो--- -ोल--स---इ-के ह-- -ोलू -क-स.
तू खू_ ह_ बो___ / बो___ – इ__ ह_ बो_ न___
त- ख-प ह-ू ब-ल-ो- / ब-ल-े- – इ-क- ह-ू ब-ल- न-ो-.
------------------------------------------------
तू खूप हळू बोलतोस / बोलतेस – इतके हळू बोलू नकोस.
0
T- -hū-a---ḷ---ō-at--a- -----ē---- -ta-ē -aḷū b-l--n--ō--.
T_ k____ h___ b________ b_______ – i____ h___ b___ n______
T- k-ū-a h-ḷ- b-l-t-s-/ b-l-t-s- – i-a-ē h-ḷ- b-l- n-k-s-.
----------------------------------------------------------
Tū khūpa haḷū bōlatōsa/ bōlatēsa – itakē haḷū bōlū nakōsa.
Você fala tão baixo – não fale tão baixo!
तू खूप हळू बोलतोस / बोलतेस – इतके हळू बोलू नकोस.
Tū khūpa haḷū bōlatōsa/ bōlatēsa – itakē haḷū bōlū nakōsa.
Você bebe demais – não beba tanto!
तू---प--ितो- /-पिते- - -त----ि---क--.
तू खू_ पि__ / पि__ – इ__ पि_ न___
त- ख-प प-त-स / प-त-स – इ-क- प-ऊ न-ो-.
-------------------------------------
तू खूप पितोस / पितेस – इतके पिऊ नकोस.
0
Tū kh-p--pi---a/-pi-ēsa - itakē p--ū----ō--.
T_ k____ p______ p_____ – i____ p___ n______
T- k-ū-a p-t-s-/ p-t-s- – i-a-ē p-'- n-k-s-.
--------------------------------------------
Tū khūpa pitōsa/ pitēsa – itakē pi'ū nakōsa.
Você bebe demais – não beba tanto!
तू खूप पितोस / पितेस – इतके पिऊ नकोस.
Tū khūpa pitōsa/ pitēsa – itakē pi'ū nakōsa.
Você fuma demais – não fume tanto!
त- खूप धूम्-पा- क-त-स / क---- –--त----ूम्रप-------नक-स.
तू खू_ धू____ क___ / क___ – इ__ धू____ क_ न___
त- ख-प ध-म-र-ा- क-त-स / क-त-स – इ-क- ध-म-र-ा- क-ू न-ो-.
-------------------------------------------------------
तू खूप धूम्रपान करतोस / करतेस – इतके धूम्रपान करू नकोस.
0
T---hūpa --ūmrapān--kar-t-s----ar-t--a ---t--ē --ū--apāna--a-- n-k-s-.
T_ k____ d_________ k________ k_______ – i____ d_________ k___ n______
T- k-ū-a d-ū-r-p-n- k-r-t-s-/ k-r-t-s- – i-a-ē d-ū-r-p-n- k-r- n-k-s-.
----------------------------------------------------------------------
Tū khūpa dhūmrapāna karatōsa/ karatēsa – itakē dhūmrapāna karū nakōsa.
Você fuma demais – não fume tanto!
तू खूप धूम्रपान करतोस / करतेस – इतके धूम्रपान करू नकोस.
Tū khūpa dhūmrapāna karatōsa/ karatēsa – itakē dhūmrapāna karū nakōsa.
Você trabalha demais – não trabalhe tanto!
तू --प काम -र-ोस / करते----इ-क---ाम--र- नक--.
तू खू_ का_ क___ / क___ – इ__ का_ क_ न___
त- ख-प क-म क-त-स / क-त-स – इ-क- क-म क-ू न-ो-.
---------------------------------------------
तू खूप काम करतोस / करतेस – इतके काम करू नकोस.
0
T--k--p- -ā-a---r--ō-a/ --ra-ē-- --i--k- ------a-- -akōs-.
T_ k____ k___ k________ k_______ – i____ k___ k___ n______
T- k-ū-a k-m- k-r-t-s-/ k-r-t-s- – i-a-ē k-m- k-r- n-k-s-.
----------------------------------------------------------
Tū khūpa kāma karatōsa/ karatēsa – itakē kāma karū nakōsa.
Você trabalha demais – não trabalhe tanto!
तू खूप काम करतोस / करतेस – इतके काम करू नकोस.
Tū khūpa kāma karatōsa/ karatēsa – itakē kāma karū nakōsa.
Você vai tão depressa – não vá tão depressa!
त--खूप--े--न---ा-ी च-ल-त-स----ा--त-स-–-इतक्य- -ेगा---ग------लव---कोस.
तू खू_ वे__ गा_ चा____ / चा____ – इ___ वे__ गा_ चा__ न___
त- ख-प व-ग-न- ग-ड- च-ल-त-स / च-ल-त-स – इ-क-य- व-ग-न- ग-ड- च-ल-ू न-ो-.
---------------------------------------------------------------------
तू खूप वेगाने गाडी चालवतोस / चालवतेस – इतक्या वेगाने गाडी चालवू नकोस.
0
T- ----a-v----ē--ā-ī -ā-av-t--a/-c-lav-t--a-–-it------ē---ē -āḍī --lav--nak-sa.
T_ k____ v_____ g___ c__________ c_________ – i_____ v_____ g___ c_____ n______
T- k-ū-a v-g-n- g-ḍ- c-l-v-t-s-/ c-l-v-t-s- – i-a-y- v-g-n- g-ḍ- c-l-v- n-k-s-.
-------------------------------------------------------------------------------
Tū khūpa vēgānē gāḍī cālavatōsa/ cālavatēsa – itakyā vēgānē gāḍī cālavū nakōsa.
Você vai tão depressa – não vá tão depressa!
तू खूप वेगाने गाडी चालवतोस / चालवतेस – इतक्या वेगाने गाडी चालवू नकोस.
Tū khūpa vēgānē gāḍī cālavatōsa/ cālavatēsa – itakyā vēgānē gāḍī cālavū nakōsa.
Levante-se, Senhor Müller!
उठा,--्रीम-- म्----!
उ__ श्___ म्____
उ-ा- श-र-म-न म-य-ल-!
--------------------
उठा, श्रीमान म्युलर!
0
Uṭ--, ś-ī------y-l---!
U____ ś______ m_______
U-h-, ś-ī-ā-a m-u-a-a-
----------------------
Uṭhā, śrīmāna myulara!
Levante-se, Senhor Müller!
उठा, श्रीमान म्युलर!
Uṭhā, śrīmāna myulara!
Sente-se, Senhor Müller!
बस-- श्र-म---म्-ुल-!
ब__ श्___ म्____
ब-ा- श-र-म-न म-य-ल-!
--------------------
बसा, श्रीमान म्युलर!
0
Bas-- ś-īm-na--yu--r-!
B____ ś______ m_______
B-s-, ś-ī-ā-a m-u-a-a-
----------------------
Basā, śrīmāna myulara!
Sente-se, Senhor Müller!
बसा, श्रीमान म्युलर!
Basā, śrīmāna myulara!
Fique sentado, Senhor Müller!
ब--- -हा, श-र---न---य---!
ब__ र__ श्___ म्____
ब-ू- र-ा- श-र-म-न म-य-ल-!
-------------------------
बसून रहा, श्रीमान म्युलर!
0
Ba-ū-- ---ā,-----ā-a-m---ara!
B_____ r____ ś______ m_______
B-s-n- r-h-, ś-ī-ā-a m-u-a-a-
-----------------------------
Basūna rahā, śrīmāna myulara!
Fique sentado, Senhor Müller!
बसून रहा, श्रीमान म्युलर!
Basūna rahā, śrīmāna myulara!
Tenha paciência!
स-य- -ाळग-.
सं__ बा___
स-य- ब-ळ-ा-
-----------
संयम बाळगा.
0
S--yama-bā----.
S______ b______
S-n-a-a b-ḷ-g-.
---------------
Sanyama bāḷagā.
Tenha paciência!
संयम बाळगा.
Sanyama bāḷagā.
Vá com calma!
आपला व-ळ-घ्-ा.
आ__ वे_ घ्__
आ-ल- व-ळ घ-य-.
--------------
आपला वेळ घ्या.
0
Ā--lā---ḷ- -h-ā.
Ā____ v___ g____
Ā-a-ā v-ḷ- g-y-.
----------------
Āpalā vēḷa ghyā.
Vá com calma!
आपला वेळ घ्या.
Āpalā vēḷa ghyā.
Espere um momento!
क्-ण-- थ--ब-.
क्____ थां__
क-ष-भ- थ-ं-ा-
-------------
क्षणभर थांबा.
0
K-aṇ-bhar--thāmb-.
K_________ t______
K-a-a-h-r- t-ā-b-.
------------------
Kṣaṇabhara thāmbā.
Espere um momento!
क्षणभर थांबा.
Kṣaṇabhara thāmbā.
Tenha cuidado!
जपू-.
ज___
ज-ू-.
-----
जपून.
0
Ja-ū--.
J______
J-p-n-.
-------
Japūna.
Tenha cuidado!
जपून.
Japūna.
Seja pontual!
वक्त-ी- बन-.
व____ ब__
व-्-श-र ब-ा-
------------
वक्तशीर बना.
0
V---a-ī-------.
V________ b____
V-k-a-ī-a b-n-.
---------------
Vaktaśīra banā.
Seja pontual!
वक्तशीर बना.
Vaktaśīra banā.
Não seja estúpido /-a!
मूर्- --ू --ा.
मू__ ब_ न__
म-र-ख ब-ू न-ा-
--------------
मूर्ख बनू नका.
0
M-r--- b-n--na--.
M_____ b___ n____
M-r-h- b-n- n-k-.
-----------------
Mūrkha banū nakā.
Não seja estúpido /-a!
मूर्ख बनू नका.
Mūrkha banū nakā.