Jezikovni vodič

sl Velelnik 1 (Imperativ 1]   »   lt Liepiamoji nuosaka 1

89 [devetinosemdeset]

Velelnik 1 (Imperativ 1]

Velelnik 1 (Imperativ 1]

89 [aštuoniasdešimt devyni]

Liepiamoji nuosaka 1

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina litovščina Igraj Več
Ti si tako len(a] – ne bodi vendar tako len(a]! T--to-- t--g-----— -ebūk --k- t--gi--s! T_ t___ t_______ — n____ t___ t________ T- t-k- t-n-i-y- — n-b-k t-k- t-n-i-y-! --------------------------------------- Tu toks tinginys — nebūk toks tinginys! 0
Ti tako dolgo spiš – ne spi vendar tako dolgo! T- -ai---l-ai-mie---— ----ego--ta------a-! T_ t___ i____ m____ — n_______ t___ i_____ T- t-i- i-g-i m-e-i — n-m-e-o- t-i- i-g-i- ------------------------------------------ Tu taip ilgai miegi — nemiegok taip ilgai! 0
Ti prihajaš tako pozno – daj vendar, ne prihajaj tako pozno! T- t----v-la--par-i---— n--a---k-ta----ėla-! T_ t___ v____ p______ — n_______ t___ v_____ T- t-i- v-l-i p-r-i-i — n-p-r-i- t-i- v-l-i- -------------------------------------------- Tu taip vėlai pareini — nepareik taip vėlai! 0
Ti se smeješ tako glasno – ne smej se vendar tako glasno! Tu--ai- g--s-a- j--k--s--- nes--u-- t-ip-g----a-! T_ t___ g______ j_______ — n_______ t___ g_______ T- t-i- g-r-i-i j-o-i-s- — n-s-j-o- t-i- g-r-i-i- ------------------------------------------------- Tu taip garsiai juokiesi — nesijuok taip garsiai! 0
Ti govoriš tako tiho – ne govori vendar tako tiho! T---a-p-t----- --l---—--e--lbėk-taip-t-l-ai! T_ t___ t_____ k____ — n_______ t___ t______ T- t-i- t-l-a- k-l-i — n-k-l-ė- t-i- t-l-a-! -------------------------------------------- Tu taip tyliai kalbi — nekalbėk taip tyliai! 0
Ti preveč piješ – daj vendar, ne pij toliko! Tu per-d-------- ---e-e-k--i-k--aug! T_ p__ d___ g___ — n_____ t___ d____ T- p-r d-u- g-r- — n-g-r- t-e- d-u-! ------------------------------------ Tu per daug geri — negerk tiek daug! 0
Ti preveč kadiš – daj vendar, ne kadi toliko! Tu-p-----u--rū-ai — nerūk-k t--- -au-! T_ p__ d___ r____ — n______ t___ d____ T- p-r d-u- r-k-i — n-r-k-k t-e- d-u-! -------------------------------------- Tu per daug rūkai — nerūkyk tiek daug! 0
Ti preveč delaš – ne delaj toliko! Tu -er----- dir-- ---e--rb---iek -a--! T_ p__ d___ d____ — n______ t___ d____ T- p-r d-u- d-r-i — n-d-r-k t-e- d-u-! -------------------------------------- Tu per daug dirbi — nedirbk tiek daug! 0
Ti voziš tako hitro – ne vozi vendar tako hitro! Tu--a-- gre-tai važ--oj- — -e-a----k t-----r--ta-! T_ t___ g______ v_______ — n________ t___ g_______ T- t-i- g-e-t-i v-ž-u-j- — n-v-ž-u-k t-i- g-e-t-i- -------------------------------------------------- Tu taip greitai važiuoji — nevažiuok taip greitai! 0
Vstanite, gospod Müller! S-o-i--s,-p-ne-Mi----i! S________ p___ M_______ S-o-i-ė-, p-n- M-u-e-i- ----------------------- Stokitės, pone Miuleri! 0
Sedite, gospod Müller! S-sk--ė-- p--e-M-uleri! S________ p___ M_______ S-s-i-ė-, p-n- M-u-e-i- ----------------------- Sėskitės, pone Miuleri! 0
Ostanite na mestu, gospod Müller! Sė--ki-e---o-- -i---ri! S________ p___ M_______ S-d-k-t-, p-n- M-u-e-i- ----------------------- Sėdėkite, pone Miuleri! 0
Potrpite! (Potrpljenje, prosim.] T-r-k----k-n-ry--s! T_______ k_________ T-r-k-t- k-n-r-b-s- ------------------- Turėkite kantrybės! 0
Ne hitite! N-sk---k-te! N___________ N-s-u-ė-i-e- ------------ Neskubėkite! 0
Počakajte trenutek! Pa----i-- -inutė-ę! P________ m________ P-l-u-i-e m-n-t-l-! ------------------- Palaukite minutėlę! 0
Bodite previdni! B--i-----s---u-! B_____ a________ B-k-t- a-s-r-u-! ---------------- Būkite atsargus! 0
Bodite točni! A-e--ite--aik-! A_______ l_____ A-e-k-t- l-i-u- --------------- Ateikite laiku! 0
Ne bodite neumni (trapasti]! Ne----t--kva-l-s! N_______ k_______ N-b-k-t- k-a-l-s- ----------------- Nebūkite kvailas! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -