| Ti si tako len(a] – ne bodi vendar tako len(a]! |
Ты --к- ----вы –-не--удзь -ы-та-------і-ы-!
Т_ т___ л_____ – н_ б____ т_ т____ л_______
Т- т-к- л-н-в- – н- б-д-ь т- т-к-м л-н-в-м-
-------------------------------------------
Ты такі лянівы – не будзь ты такім лянівым!
0
T--ta-і -yan-vy-–--e -u-z’ ---t-----l---і-ym!
T_ t___ l______ – n_ b____ t_ t____ l________
T- t-k- l-a-і-y – n- b-d-’ t- t-k-m l-a-і-y-!
---------------------------------------------
Ty takі lyanіvy – ne budz’ ty takіm lyanіvym!
|
Ti si tako len(a] – ne bodi vendar tako len(a]!
Ты такі лянівы – не будзь ты такім лянівым!
Ty takі lyanіvy – ne budz’ ty takіm lyanіvym!
|
| Ti tako dolgo spiš – ne spi vendar tako dolgo! |
Т- -п-ш --- -оў-- –--е-с-- -ы-----до-г-!
Т_ с___ т__ д____ – н_ с__ т_ т__ д_____
Т- с-і- т-к д-ў-а – н- с-і т- т-к д-ў-а-
----------------------------------------
Ты спіш так доўга – не спі ты так доўга!
0
T- s-іs--tak---ug- --ne--p--t--tak---uga!
T_ s____ t__ d____ – n_ s__ t_ t__ d_____
T- s-і-h t-k d-u-a – n- s-і t- t-k d-u-a-
-----------------------------------------
Ty spіsh tak douga – ne spі ty tak douga!
|
Ti tako dolgo spiš – ne spi vendar tako dolgo!
Ты спіш так доўга – не спі ты так доўга!
Ty spіsh tak douga – ne spі ty tak douga!
|
| Ti prihajaš tako pozno – daj vendar, ne prihajaj tako pozno! |
Т---ры----іш -ак---зна --не--р-х--з---ы-та--п-зна!
Т_ п________ т__ п____ – н_ п_______ т_ т__ п_____
Т- п-ы-о-з-ш т-к п-з-а – н- п-ы-о-з- т- т-к п-з-а-
--------------------------------------------------
Ты прыходзіш так позна – не прыходзь ты так позна!
0
T- ---kho-zіsh ----p---- - -- ---k-odz’-t- t----ozn-!
T_ p__________ t__ p____ – n_ p________ t_ t__ p_____
T- p-y-h-d-і-h t-k p-z-a – n- p-y-h-d-’ t- t-k p-z-a-
-----------------------------------------------------
Ty prykhodzіsh tak pozna – ne prykhodz’ ty tak pozna!
|
Ti prihajaš tako pozno – daj vendar, ne prihajaj tako pozno!
Ты прыходзіш так позна – не прыходзь ты так позна!
Ty prykhodzіsh tak pozna – ne prykhodz’ ty tak pozna!
|
| Ti se smeješ tako glasno – ne smej se vendar tako glasno! |
Ты--м-е-ся-----гуч-а-–--- см-й-я-т---ак-г----!
Т_ с______ т__ г____ – н_ с_____ т_ т__ г_____
Т- с-я-ш-я т-к г-ч-а – н- с-е-с- т- т-к г-ч-а-
----------------------------------------------
Ты смяешся так гучна – не смейся ты так гучна!
0
Ty--m-ay-s-s-- ta---u-hna-- ---s------ -- t-- gu----!
T_ s__________ t__ g_____ – n_ s______ t_ t__ g______
T- s-y-y-s-s-a t-k g-c-n- – n- s-e-s-a t- t-k g-c-n-!
-----------------------------------------------------
Ty smyayeshsya tak guchna – ne smeysya ty tak guchna!
|
Ti se smeješ tako glasno – ne smej se vendar tako glasno!
Ты смяешся так гучна – не смейся ты так гучна!
Ty smyayeshsya tak guchna – ne smeysya ty tak guchna!
|
| Ti govoriš tako tiho – ne govori vendar tako tiho! |
Ты разма---е-------і-- - -- разм--л-й ты --к ----!
Т_ р_________ т__ ц___ – н_ р________ т_ т__ ц____
Т- р-з-а-л-е- т-к ц-х- – н- р-з-а-л-й т- т-к ц-х-!
--------------------------------------------------
Ты размаўляеш так ціха – не размаўляй ты так ціха!
0
T- ra--a-l--y-sh-tak-ts---a - ne-r-z--uly-y--- ta- --і-h-!
T_ r____________ t__ t_____ – n_ r_________ t_ t__ t______
T- r-z-a-l-a-e-h t-k t-і-h- – n- r-z-a-l-a- t- t-k t-і-h-!
----------------------------------------------------------
Ty razmaulyayesh tak tsіkha – ne razmaulyay ty tak tsіkha!
|
Ti govoriš tako tiho – ne govori vendar tako tiho!
Ты размаўляеш так ціха – не размаўляй ты так ціха!
Ty razmaulyayesh tak tsіkha – ne razmaulyay ty tak tsіkha!
|
| Ti preveč piješ – daj vendar, ne pij toliko! |
Т--заш----п’еш –--е-----ы та- шм-т!
Т_ з_____ п___ – н_ п_ т_ т__ ш____
Т- з-ш-а- п-е- – н- п- т- т-к ш-а-!
-----------------------------------
Ты зашмат п’еш – не пі ты так шмат!
0
T---a--m-t----s- – n- p-----ta--sh-at!
T_ z______ p____ – n_ p_ t_ t__ s_____
T- z-s-m-t p-e-h – n- p- t- t-k s-m-t-
--------------------------------------
Ty zashmat p’esh – ne pі ty tak shmat!
|
Ti preveč piješ – daj vendar, ne pij toliko!
Ты зашмат п’еш – не пі ты так шмат!
Ty zashmat p’esh – ne pі ty tak shmat!
|
| Ti preveč kadiš – daj vendar, ne kadi toliko! |
Ты--ашм-- -ур-----не-куры -ы-та- шм-т!
Т_ з_____ к____ – н_ к___ т_ т__ ш____
Т- з-ш-а- к-р-ш – н- к-р- т- т-к ш-а-!
--------------------------------------
Ты зашмат курыш – не куры ты так шмат!
0
T---as-ma----ry-- - n- -ur- ------ shm-t!
T_ z______ k_____ – n_ k___ t_ t__ s_____
T- z-s-m-t k-r-s- – n- k-r- t- t-k s-m-t-
-----------------------------------------
Ty zashmat kurysh – ne kury ty tak shmat!
|
Ti preveč kadiš – daj vendar, ne kadi toliko!
Ты зашмат курыш – не куры ты так шмат!
Ty zashmat kurysh – ne kury ty tak shmat!
|
| Ti preveč delaš – ne delaj toliko! |
Ты-з-ш-а- --ацу-ш---н---ра-у---ы---к--м--!
Т_ з_____ п______ – н_ п_____ т_ т__ ш____
Т- з-ш-а- п-а-у-ш – н- п-а-у- т- т-к ш-а-!
------------------------------------------
Ты зашмат працуеш – не працуй ты так шмат!
0
T- -as---- pr-----sh --ne pratsu- -y---k-s----!
T_ z______ p________ – n_ p______ t_ t__ s_____
T- z-s-m-t p-a-s-e-h – n- p-a-s-y t- t-k s-m-t-
-----------------------------------------------
Ty zashmat pratsuesh – ne pratsuy ty tak shmat!
|
Ti preveč delaš – ne delaj toliko!
Ты зашмат працуеш – не працуй ты так шмат!
Ty zashmat pratsuesh – ne pratsuy ty tak shmat!
|
| Ti voziš tako hitro – ne vozi vendar tako hitro! |
Т--е-з-ш -а--- х--ка – не-ед-ь--- -ак---тка!
Т_ е____ н____ х____ – н_ е___ т_ т__ х_____
Т- е-з-ш н-д-а х-т-а – н- е-з- т- т-к х-т-а-
--------------------------------------------
Ты едзеш надта хутка – не едзь ты так хутка!
0
Ty --------n--t--k---ka ---e -e-z’-t---a- k-utka!
T_ y______ n____ k_____ – n_ y____ t_ t__ k______
T- y-d-e-h n-d-a k-u-k- – n- y-d-’ t- t-k k-u-k-!
-------------------------------------------------
Ty yedzesh nadta khutka – ne yedz’ ty tak khutka!
|
Ti voziš tako hitro – ne vozi vendar tako hitro!
Ты едзеш надта хутка – не едзь ты так хутка!
Ty yedzesh nadta khutka – ne yedz’ ty tak khutka!
|
| Vstanite, gospod Müller! |
Ус-а--це--спа-а--Мюлер!
У________ с_____ М_____
У-т-н-ц-, с-а-а- М-л-р-
-----------------------
Устаньце, спадар Мюлер!
0
U-ta-’ts-, s-a-ar ---le-!
U_________ s_____ M______
U-t-n-t-e- s-a-a- M-u-e-!
-------------------------
Ustan’tse, spadar Myuler!
|
Vstanite, gospod Müller!
Устаньце, спадар Мюлер!
Ustan’tse, spadar Myuler!
|
| Sedite, gospod Müller! |
Сяда-ц----пад-- Мю-ер!
С_______ с_____ М_____
С-д-й-е- с-а-а- М-л-р-
----------------------
Сядайце, спадар Мюлер!
0
S----y--e--spa-a----u-e-!
S_________ s_____ M______
S-a-a-t-e- s-a-a- M-u-e-!
-------------------------
Syadaytse, spadar Myuler!
|
Sedite, gospod Müller!
Сядайце, спадар Мюлер!
Syadaytse, spadar Myuler!
|
| Ostanite na mestu, gospod Müller! |
С-дз-це- -----т----це, -пада- Мю--р!
С_______ н_ ў_________ с_____ М_____
С-д-і-е- н- ў-т-в-й-е- с-а-а- М-л-р-
------------------------------------
Сядзіце, не ўставайце, спадар Мюлер!
0
Sya--і--e---e-u--av-y-s---spadar My--er!
S_________ n_ u__________ s_____ M______
S-a-z-t-e- n- u-t-v-y-s-, s-a-a- M-u-e-!
----------------------------------------
Syadzіtse, ne ustavaytse, spadar Myuler!
|
Ostanite na mestu, gospod Müller!
Сядзіце, не ўставайце, спадар Мюлер!
Syadzіtse, ne ustavaytse, spadar Myuler!
|
| Potrpite! (Potrpljenje, prosim.] |
Пац----ц-!
П_________
П-ц-р-і-е-
----------
Пацярпіце!
0
P--s--r-іt--!
P____________
P-t-y-r-і-s-!
-------------
Patsyarpіtse!
|
Potrpite! (Potrpljenje, prosim.]
Пацярпіце!
Patsyarpіtse!
|
| Ne hitite! |
Н- --яш--ц--я!
Н_ с__________
Н- с-я-а-ц-с-!
--------------
Не спяшайцеся!
0
N- --yas-a-t--s-a!
N_ s______________
N- s-y-s-a-t-e-y-!
------------------
Ne spyashaytsesya!
|
Ne hitite!
Не спяшайцеся!
Ne spyashaytsesya!
|
| Počakajte trenutek! |
Па--к-й-- се---ду!
П________ с_______
П-ч-к-й-е с-к-н-у-
------------------
Пачакайце секунду!
0
Pa-hakay-----ek----!
P__________ s_______
P-c-a-a-t-e s-k-n-u-
--------------------
Pachakaytse sekundu!
|
Počakajte trenutek!
Пачакайце секунду!
Pachakaytse sekundu!
|
| Bodite previdni! |
Бу-зь-е -с----ж-ы-!
Б______ а__________
Б-д-ь-е а-ц-р-ж-ы-!
-------------------
Будзьце асцярожныя!
0
B-d--tse--sts-a-ozhn-ya!
B_______ a______________
B-d-’-s- a-t-y-r-z-n-y-!
------------------------
Budz’tse astsyarozhnyya!
|
Bodite previdni!
Будзьце асцярожныя!
Budz’tse astsyarozhnyya!
|
| Bodite točni! |
Бу---це п--кту-ль--я!
Б______ п____________
Б-д-ь-е п-н-т-а-ь-ы-!
---------------------
Будзьце пунктуальныя!
0
B-----s- p--k-ua-’n-ya!
B_______ p_____________
B-d-’-s- p-n-t-a-’-y-a-
-----------------------
Budz’tse punktual’nyya!
|
Bodite točni!
Будзьце пунктуальныя!
Budz’tse punktual’nyya!
|
| Ne bodite neumni (trapasti]! |
Будзьце-р---м--я!
Б______ р________
Б-д-ь-е р-з-м-ы-!
-----------------
Будзьце разумныя!
0
Bud--t----azu-----!
B_______ r_________
B-d-’-s- r-z-m-y-a-
-------------------
Budz’tse razumnyya!
|
Ne bodite neumni (trapasti]!
Будзьце разумныя!
Budz’tse razumnyya!
|