A ёshtё e shtrenjtё unaza?
ا---د--ګو-ه--رانه -ه؟
ا__ د_ ګ___ ګ____ د__
ا-ا د- ګ-ت- ګ-ا-ه د-؟
---------------------
ایا ده ګوته ګرانه ده؟
0
ā---da--ota grā----a
ā__ d_ g___ g____ d_
ā-ā d- g-t- g-ā-a d-
--------------------
āyā da gota grāna da
A ёshtё e shtrenjtё unaza?
ایا ده ګوته ګرانه ده؟
āyā da gota grāna da
Jo, kushton vetёm njёqind euro.
نه،-د--ت--سل-ی--و---م--لر-.
ن__ د_ ت_ س_ ی___ ق___ ل___
ن-، د- ت- س- ی-ر- ق-م- ل-ي-
---------------------------
نه، دا تش سل یورو قیمت لري.
0
n---- tš s---or- kym---r-y
n_ d_ t_ s_ y___ k___ l___
n- d- t- s- y-r- k-m- l-ê-
--------------------------
na dā tš sl yoro kymt lrêy
Jo, kushton vetёm njёqind euro.
نه، دا تش سل یورو قیمت لري.
na dā tš sl yoro kymt lrêy
Por unё kam vetёm pesёdhjetё.
م-ر--ه -ش --ځ----ر-.
م__ ز_ ت_ پ____ ل___
م-ر ز- ت- پ-ځ-س ل-م-
--------------------
مګر زه تش پنځوس لرم.
0
m----a-t- p-dzos-lrm
m__ z_ t_ p_____ l__
m-r z- t- p-d-o- l-m
--------------------
mgr za tš pndzos lrm
Por unё kam vetёm pesёdhjetё.
مګر زه تش پنځوس لرم.
mgr za tš pndzos lrm
A je gati?
آ-ا -ه -م-- یې
آ__ ت_ چ___ ی_
آ-ا ت- چ-ت- ی-
--------------
آیا ته چمتو یې
0
y- t- -----yê
y_ t_ ç___ y_
y- t- ç-t- y-
-------------
yā ta çmto yê
A je gati?
آیا ته چمتو یې
yā ta çmto yê
Jo, akoma jo.
ن-،-ت- او---ن-.
ن__ ت_ ا___ ن__
ن-، ت- ا-س- ن-.
---------------
نه، تر اوسه نه.
0
نه--تر -وس- --.
ن__ ت_ ا___ ن__
ن-، ت- ا-س- ن-.
---------------
نه، تر اوسه نه.
Jo, akoma jo.
نه، تر اوسه نه.
نه، تر اوسه نه.
Por do tё jem gati tani shpejt.
مګ---ه-ب- --ر ژ----س---شي.
م__ ز_ ب_ ډ__ ژ_ ت____ ش__
م-ر ز- ب- ډ-ر ژ- ت-س-ه ش-.
--------------------------
مګر زه به ډیر ژر ترسره شي.
0
م-ر-------ډ---ژر -رس-- --.
م__ ز_ ب_ ډ__ ژ_ ت____ ش__
م-ر ز- ب- ډ-ر ژ- ت-س-ه ش-.
--------------------------
مګر زه به ډیر ژر ترسره شي.
Por do tё jem gati tani shpejt.
مګر زه به ډیر ژر ترسره شي.
مګر زه به ډیر ژر ترسره شي.
A do pёrsёri supё?
ایا تا-- نو- -----وا-ئ؟
ا__ ت___ ن__ س__ غ_____
ا-ا ت-س- ن-ر س-پ غ-ا-ئ-
-----------------------
ایا تاسو نور سوپ غواړئ؟
0
ای- --س--نور-س-- -و--ئ؟
ا__ ت___ ن__ س__ غ_____
ا-ا ت-س- ن-ر س-پ غ-ا-ئ-
-----------------------
ایا تاسو نور سوپ غواړئ؟
A do pёrsёri supё?
ایا تاسو نور سوپ غواړئ؟
ایا تاسو نور سوپ غواړئ؟
Jo, nuk dua mё.
نه- ---ن-ر-نه-غوا--.
ن__ ز_ ن__ ن_ غ_____
ن-، ز- ن-ر ن- غ-ا-م-
--------------------
نه، زه نور نه غواړم.
0
نه---ه --ر نه--وا-م.
ن__ ز_ ن__ ن_ غ_____
ن-، ز- ن-ر ن- غ-ا-م-
--------------------
نه، زه نور نه غواړم.
Jo, nuk dua mё.
نه، زه نور نه غواړم.
نه، زه نور نه غواړم.
Por njё akullore.
م---ی- -ل -ی- کر-م.
م__ ی_ ب_ آ__ ک____
م-ر ی- ب- آ-س ک-ی-.
-------------------
مګر یو بل آیس کریم.
0
مګ- -- -ل آی- ک-یم.
م__ ی_ ب_ آ__ ک____
م-ر ی- ب- آ-س ک-ی-.
-------------------
مګر یو بل آیس کریم.
Por njё akullore.
مګر یو بل آیس کریم.
مګر یو بل آیس کریم.
A keni shumё qё banoni kёtu?
ا-ا ت--و--لته-ډ-- و-ت --ن---ړ-؟
ا__ ت___ د___ ډ__ و__ ژ___ ک___
ا-ا ت-س- د-ت- ډ-ر و-ت ژ-ن- ک-ی-
-------------------------------
ایا تاسو دلته ډیر وخت ژوند کړی؟
0
ای- --سو--لت--ډ-- -خ- ژ-------؟
ا__ ت___ د___ ډ__ و__ ژ___ ک___
ا-ا ت-س- د-ت- ډ-ر و-ت ژ-ن- ک-ی-
-------------------------------
ایا تاسو دلته ډیر وخت ژوند کړی؟
A keni shumё qё banoni kёtu?
ایا تاسو دلته ډیر وخت ژوند کړی؟
ایا تاسو دلته ډیر وخت ژوند کړی؟
Jo, vetёm njё muaj.
ن-، تش --ه---اش-.
ن__ ت_ ی__ م_____
ن-، ت- ی-ه م-ا-ت-
-----------------
نه، تش یوه میاشت.
0
n---š -oa myā-t
n_ t_ y__ m____
n- t- y-a m-ā-t
---------------
na tš yoa myāšt
Jo, vetёm njё muaj.
نه، تش یوه میاشت.
na tš yoa myāšt
Por njoh shumё njerёz tashmё.
مګ--- ډیر---ک-پیژ--.
م____ ډ__ خ__ پ_____
م-ر-ه ډ-ر خ-ک پ-ژ-م-
--------------------
مګرزه ډیر خلک پیژنم.
0
m-r-a -yr-ǩ-- py-nm
m____ ḏ__ ǩ__ p____
m-r-a ḏ-r ǩ-k p-ž-m
-------------------
mgrza ḏyr ǩlk pyžnm
Por njoh shumё njerёz tashmё.
مګرزه ډیر خلک پیژنم.
mgrza ḏyr ǩlk pyžnm
A do tё nisesh pёr nё shtёpi nesёr?
ای--ت-س- -با------ه ځئ؟
ا__ ت___ س__ ک__ ت_ ځ__
ا-ا ت-س- س-ا ک-ر ت- ځ-؟
-----------------------
ایا تاسو سبا کور ته ځئ؟
0
ایا-تاسو -ب--ک-ر--ه ځئ؟
ا__ ت___ س__ ک__ ت_ ځ__
ا-ا ت-س- س-ا ک-ر ت- ځ-؟
-----------------------
ایا تاسو سبا کور ته ځئ؟
A do tё nisesh pёr nё shtёpi nesёr?
ایا تاسو سبا کور ته ځئ؟
ایا تاسو سبا کور ته ځئ؟
Jo, nё fundjavё.
نه---- د--و-- په-ا--ر---.
ن__ ت_ د ا___ پ_ ا___ ک__
ن-، ت- د ا-ن- پ- ا-ی- ک-.
-------------------------
نه، تش د اونۍ په اخیر کې.
0
na------ā--êy-pa ā-y---ê
n_ t_ d ā____ p_ ā___ k_
n- t- d ā-n-y p- ā-y- k-
------------------------
na tš d āonêy pa āǩyr kê
Jo, nё fundjavё.
نه، تش د اونۍ په اخیر کې.
na tš d āonêy pa āǩyr kê
Por do tё kthehem tё dielёn.
مګ- زه--ه-د----نب- -ه -رځ----ته ---م.
م__ ز_ ب_ د ی_____ پ_ و__ ب____ ر____
م-ر ز- ب- د ی-ش-ب- پ- و-ځ ب-ر-ه ر-ش-.
-------------------------------------
مګر زه به د یکشنبې په ورځ بیرته راشم.
0
مګ-----ب- - یکشن-ې--ه-و-- ب---ه -ا-م.
م__ ز_ ب_ د ی_____ پ_ و__ ب____ ر____
م-ر ز- ب- د ی-ش-ب- پ- و-ځ ب-ر-ه ر-ش-.
-------------------------------------
مګر زه به د یکشنبې په ورځ بیرته راشم.
Por do tё kthehem tё dielёn.
مګر زه به د یکشنبې په ورځ بیرته راشم.
مګر زه به د یکشنبې په ورځ بیرته راشم.
A tё ёshtё rritur vajza?
ا-ا-ستاس- لو--ل- لو-----ې-ده؟
ا__ س____ ل__ ل_ ل___ ش__ د__
ا-ا س-ا-و ل-ر ل- ل-ی- ش-ې د-؟
-----------------------------
ایا ستاسو لور لا لویه شوې ده؟
0
ا-- ست-سو -و- -ا ---ه --- ده؟
ا__ س____ ل__ ل_ ل___ ش__ د__
ا-ا س-ا-و ل-ر ل- ل-ی- ش-ې د-؟
-----------------------------
ایا ستاسو لور لا لویه شوې ده؟
A tё ёshtё rritur vajza?
ایا ستاسو لور لا لویه شوې ده؟
ایا ستاسو لور لا لویه شوې ده؟
Jo, ёshtё vetёm shtatёmbёdhjetё vjeç.
ن-، --ه---ازې-ا---- ---ه --.
ن__ ه__ ی____ ا____ ک___ د__
ن-، ه-ه ی-ا-ې ا-و-س ک-ن- د-.
----------------------------
نه، هغه یوازې اوولس کلنه ده.
0
ن-- --- --از- --و-س -ل-- د-.
ن__ ه__ ی____ ا____ ک___ د__
ن-، ه-ه ی-ا-ې ا-و-س ک-ن- د-.
----------------------------
نه، هغه یوازې اوولس کلنه ده.
Jo, ёshtё vetёm shtatёmbёdhjetё vjeç.
نه، هغه یوازې اوولس کلنه ده.
نه، هغه یوازې اوولس کلنه ده.
Por ka tashmё njё shok.
م-- -غه لا --خ- -و م-----لري.
م__ ه__ ل_ د___ ی_ م____ ل___
م-ر ه-ه ل- د-خ- ی- م-ګ-ی ل-ي-
-----------------------------
مګر هغه لا دمخه یو ملګری لري.
0
مګر-ه---------ه--- م-ګری-لري.
م__ ه__ ل_ د___ ی_ م____ ل___
م-ر ه-ه ل- د-خ- ی- م-ګ-ی ل-ي-
-----------------------------
مګر هغه لا دمخه یو ملګری لري.
Por ka tashmё njё shok.
مګر هغه لا دمخه یو ملګری لري.
مګر هغه لا دمخه یو ملګری لري.