சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வழியில்   »   ku Di rê de

37 [முப்பத்தி ஏழு]

வழியில்

வழியில்

37 [ sî û heft]

Di rê de

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் குர்திஷ் (குர்மாஞ்சி] ஒலி மேலும்
அவர் மோட்டார் சைக்கிளில் செல்கிறார். E- b-----o--ikle-- d-ç-. E_ b_ m___________ d____ E- b- m-t-r-i-l-t- d-ç-. ------------------------ Ew bi motorsikletê diçe. 0
அவர் சைக்கிளில். செல்கிறார். Ew--i du--rxê-di--. E_ b_ d______ d____ E- b- d-ç-r-ê d-ç-. ------------------- Ew bi duçerxê diçe. 0
அவர் நடந்து. செல்கிறார். E- -e-----di-e. E_ p_____ d____ E- p-y-t- d-ç-. --------------- Ew peyatî diçe. 0
அவர் கப்பலில். செல்கிறார். E--b--k-şt-----iç-. E_ b_ k______ d____ E- b- k-ş-i-ê d-ç-. ------------------- Ew bi keştiyê diçe. 0
அவர் படகில். செல்கிறார். E--bi b-tê---ç-. E_ b_ b___ d____ E- b- b-t- d-ç-. ---------------- Ew bi botê diçe. 0
அவர் நீந்துகிறார். E--s-b-ka-i-ê d-k-. E_ s_________ d____ E- s-b-k-r-y- d-k-. ------------------- Ew sobekariyê dike. 0
இது ஆபத்தான இடமா? Ev-d-r --t-l--eye? E_ d__ b__________ E- d-r b-t-l-k-y-? ------------------ Ev der bitalûkeye? 0
இங்கே தனியே செல்வது ஆபத்தா? B- -------rê--w- o-o---p-k-rin --l--e ye? B_ t___ s___ x__ o______ k____ t_____ y__ B- t-n- s-r- x-e o-o-t-p k-r-n t-l-k- y-? ----------------------------------------- Bi tena serê xwe otostop kirin talûke ye? 0
இங்கே இரவில் தனியே நடந்து செல்வது ஆபத்தா? G--a-ş-vê----û-- --? G___ ş___ t_____ y__ G-r- ş-v- t-l-k- y-? -------------------- Gera şevê talûke ye? 0
நாங்கள் தொலைந்துபோய்விட்டோம். Me--iy---w- ş-ş-k--. M_ r___ x__ ş__ k___ M- r-y- x-e ş-ş k-r- -------------------- Me riya xwe şaş kir. 0
நாங்கள் தவறான பாதையில் வந்திருக்கிறோம். Em--i riy- --ş-de ne. E_ d_ r___ ş__ d_ n__ E- d- r-y- ş-ş d- n-. --------------------- Em di riya şaş de ne. 0
நாங்கள் திரும்ப வேண்டும். D--ê -m-vege--n. D___ e_ v_______ D-v- e- v-g-r-n- ---------------- Divê em vegerin. 0
இங்கே வண்டியை எங்கே நிறுத்துவது? Ez -- -ir-dik-ri- l- -u----q b----? E_ l_ v__ d______ l_ k_ p___ b_____ E- l- v-r d-k-r-m l- k- p-r- b-k-m- ----------------------------------- Ez li vir dikarim li ku parq bikim? 0
இங்கே வண்டியை நிறுத்துமிடம் ஏதும் இருக்கிறதா? L----r--ihê-p---- h---? L_ v__ c___ p____ h____ L- v-r c-h- p-r-ê h-y-? ----------------------- Li vir cihê parqê heye? 0
இங்கே வண்டியை எத்தனை நேரம் நிறுத்தலாம்? L- v-r-mi--v----a-- ç----î -ar--bike? L_ v__ m____ d_____ ç_____ p___ b____ L- v-r m-r-v d-k-r- ç-q-s- p-r- b-k-? ------------------------------------- Li vir mirov dikare çiqasî parq bike? 0
நீங்கள் பனிச்சறுக்கல் செய்வீர்களா? Hûn--aş-nê-d-kin? H__ k_____ d_____ H-n k-ş-n- d-k-n- ----------------- Hûn kaşûnê dikin? 0
நீங்கள் ஸ்கி லிஃபடில் உச்சிக்கு செல்வீர்களா? H---b---elef-------ertên--j--ê? H__ b_ t_________ d______ j____ H-n b- t-l-f-r-k- d-r-ê-e j-r-? ------------------------------- Hûn bi teleferîkê dertêne jorê? 0
இங்கு பனிச்சறுக்கல் பலகை வாடகைக்கு எடுக்க முடியுமா? Li--i- k-----tê-k-ra k---n? L_ v__ k____ t_ k___ k_____ L- v-r k-ş-n t- k-r- k-r-n- --------------------------- Li vir kaşûn tê kira kirin? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -