சொற்றொடர் புத்தகம்

ta அஞ்சல் அலுவகத்தில்   »   sk Na pošte

59 [ஐம்பத்தி ஒன்பது]

அஞ்சல் அலுவகத்தில்

அஞ்சல் அலுவகத்தில்

59 [pätdesiatdeväť]

Na pošte

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஸ்லோவாக் ஒலி மேலும்
பக்கத்தில் அஞ்சல் அலுவலகம் எங்கு இருக்கிறது? K-e----na-bl-žšia----t-? K__ j_ n_________ p_____ K-e j- n-j-l-ž-i- p-š-a- ------------------------ Kde je najbližšia pošta? 0
அஞ்சல் அலுவலகம் இங்கிருந்து மிகத் தொலைவில் இருக்கிறதா? Je to-ď----o---najbl----j-p-š--? J_ t_ ď_____ k n_________ p_____ J- t- ď-l-k- k n-j-l-ž-e- p-š-e- -------------------------------- Je to ďaleko k najbližšej pošte? 0
பக்கத்தில் தபால்பெட்டி எங்கு இருக்கிறது? Kde-je---jb----i--p--tová sc--án-a? K__ j_ n_________ p______ s________ K-e j- n-j-l-ž-i- p-š-o-á s-h-á-k-? ----------------------------------- Kde je najbližšia poštová schránka? 0
எனக்கு தபால் தலைகள் வேண்டும். Potre-u-----á- -ošt-v--h-----o-. P_________ p__ p________ z______ P-t-e-u-e- p-r p-š-o-ý-h z-á-o-. -------------------------------- Potrebujem pár poštových známok. 0
ஒரு அட்டைக்கு மற்றும் ஒரு கடிதத்திற்கு. Na-pohľ-dni-- a l-st. N_ p_________ a l____ N- p-h-a-n-c- a l-s-. --------------------- Na pohľadnicu a list. 0
அமெரிக்காவிற்கு தபால்தலை எவ்வளவு? A---je--o-t--n---o A---iky? A__ j_ p_______ d_ A_______ A-é j- p-š-o-n- d- A-e-i-y- --------------------------- Aké je poštovné do Ameriky? 0
பார்ஸல் எவ்வளவு கனம்? Ko--- -áž- b--í-? K____ v___ b_____ K-ľ-o v-ž- b-l-k- ----------------- Koľko váži balík? 0
நான் இதை வான் அஞ்சலில் அனுப்ப இயலுமா? M-ž-m-h- --slať-l---ck-----št-u? M____ h_ p_____ l_______ p______ M-ž-m h- p-s-a- l-t-c-o- p-š-o-? -------------------------------- Môžem ho poslať leteckou poštou? 0
அங்கு போய்ச் சேர எத்தனை தினங்கள் ஆகும்? Ak- dl-o--r------m-----e? A__ d___ t____ k__ p_____ A-o d-h- t-v-, k-m p-í-e- ------------------------- Ako dlho trvá, kým príde? 0
நான் எங்கிருந்து ஃபோன் செய்ய இயலும்? K-e -ôž---tele--no-a-? K__ m____ t___________ K-e m-ž-m t-l-f-n-v-ť- ---------------------- Kde môžem telefonovať? 0
பக்கத்து தொலைபேசி பூத் எங்கிருக்கிறது? Kd--j--n--bl-ž-i- -ele-ón-- ---ka? K__ j_ n_________ t________ b_____ K-e j- n-j-l-ž-i- t-l-f-n-a b-d-a- ---------------------------------- Kde je najbližšia telefónna búdka? 0
உங்களிடம் தொலைபேசி கார்ட் இருக்கிறதா? M--e--e-efó--e--a--y? M___ t________ k_____ M-t- t-l-f-n-e k-r-y- --------------------- Máte telefónne karty? 0
உங்களிடம் தொலைபேசி டைரக்டரி இருக்கிறதா? Mát--t--e-ónn- zoz---? M___ t________ z______ M-t- t-l-f-n-y z-z-a-? ---------------------- Máte telefónny zoznam? 0
உங்களுக்கு ஆஸ்ட்ரியாவின் அஞ்சல் இலக்கம் தெரியுமா? V--te p-e----b---o --kú-k-? V____ p________ d_ R_______ V-e-e p-e-v-ľ-u d- R-k-s-a- --------------------------- Viete predvoľbu do Rakúska? 0
ஒரு நிமிடம், பார்த்துச் சொல்கிறேன். M--e-t- Po-r--m---. M______ P______ s__ M-m-n-. P-z-i-m s-. ------------------- Moment. Pozriem sa. 0
தொலைபேசியில் உபயோகத்திலிருக்கும் சமிக்ஞை வருகிறது. Li-ka -e-s-ál- -----e-á. L____ j_ s____ o________ L-n-a j- s-á-e o-s-d-n-. ------------------------ Linka je stále obsadená. 0
நீங்கள் எந்த எண் டயல் செய்தீர்கள்? Aké čí--o--t-----o----? A__ č____ s__ v________ A-é č-s-o s-e v-t-č-l-? ----------------------- Aké číslo ste vytočili? 0
நீங்கள் ஒரு சைபர் டயல் செய்ய வேண்டும். N--p-v mu-í-e --t--i- n---! N_____ m_____ v______ n____ N-j-r- m-s-t- v-t-č-ť n-l-! --------------------------- Najprv musíte vytočiť nulu! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -