| பக்கத்தில் அஞ்சல் அலுவலகம் எங்கு இருக்கிறது? |
Е----қ-н п-шта-қа--а?
Е_ ж____ п____ қ_____
Е- ж-қ-н п-ш-а қ-й-а-
---------------------
Ең жақын пошта қайда?
0
E- ja------ş-a--a-da?
E_ j____ p____ q_____
E- j-q-n p-ş-a q-y-a-
---------------------
Eñ jaqın poşta qayda?
|
பக்கத்தில் அஞ்சல் அலுவலகம் எங்கு இருக்கிறது?
Ең жақын пошта қайда?
Eñ jaqın poşta qayda?
|
| அஞ்சல் அலுவலகம் இங்கிருந்து மிகத் தொலைவில் இருக்கிறதா? |
Ке--------та-а-д-йі- ---- --?
К_____ п______ д____ а___ п__
К-л-с- п-ш-а-а д-й-н а-ы- п-?
-----------------------------
Келесі поштаға дейін алыс па?
0
K-l-s--poş---- dey---alıs p-?
K_____ p______ d____ a___ p__
K-l-s- p-ş-a-a d-y-n a-ı- p-?
-----------------------------
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
|
அஞ்சல் அலுவலகம் இங்கிருந்து மிகத் தொலைவில் இருக்கிறதா?
Келесі поштаға дейін алыс па?
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
|
| பக்கத்தில் தபால்பெட்டி எங்கு இருக்கிறது? |
Е-----ын -о--а ---------йд-?
Е_ ж____ п____ ж_____ қ_____
Е- ж-қ-н п-ш-а ж-ш-г- қ-й-а-
----------------------------
Ең жақын пошта жәшігі қайда?
0
E- ---ı- p--t- j-şi---q-yda?
E_ j____ p____ j_____ q_____
E- j-q-n p-ş-a j-ş-g- q-y-a-
----------------------------
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
|
பக்கத்தில் தபால்பெட்டி எங்கு இருக்கிறது?
Ең жақын пошта жәшігі қайда?
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
|
| எனக்கு தபால் தலைகள் வேண்டும். |
Мағ-н б---з--о-та марк-л--ы ке---.
М____ б____ п____ м________ к_____
М-ғ-н б-р-з п-ш-а м-р-а-а-ы к-р-к-
----------------------------------
Маған біраз пошта маркалары керек.
0
Ma-an-----z p------a----a------ek.
M____ b____ p____ m________ k_____
M-ğ-n b-r-z p-ş-a m-r-a-a-ı k-r-k-
----------------------------------
Mağan biraz poşta markaları kerek.
|
எனக்கு தபால் தலைகள் வேண்டும்.
Маған біраз пошта маркалары керек.
Mağan biraz poşta markaları kerek.
|
| ஒரு அட்டைக்கு மற்றும் ஒரு கடிதத்திற்கு. |
А-ы- х----е--ж-й -а--а -рнал---.
А___ х__ п__ ж__ х____ а________
А-ы- х-т п-н ж-й х-т-а а-н-л-а-.
--------------------------------
Ашық хат пен жәй хатқа арналған.
0
Aşıq x---------- x-tq- arna-ğ-n.
A___ x__ p__ j__ x____ a________
A-ı- x-t p-n j-y x-t-a a-n-l-a-.
--------------------------------
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
|
ஒரு அட்டைக்கு மற்றும் ஒரு கடிதத்திற்கு.
Ашық хат пен жәй хатқа арналған.
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
|
| அமெரிக்காவிற்கு தபால்தலை எவ்வளவு? |
Амер-ка---по-т---л-мы---нш--т-ра--?
А________ п____ а____ қ____ т______
А-е-и-а-а п-ш-а а-ы-ы қ-н-а т-р-д-?
-----------------------------------
Америкаға пошта алымы қанша тұрады?
0
Am-r--a----oş-- -lım--qan-a-turadı?
A________ p____ a____ q____ t______
A-e-ï-a-a p-ş-a a-ı-ı q-n-a t-r-d-?
-----------------------------------
Amerïkağa poşta alımı qanşa turadı?
|
அமெரிக்காவிற்கு தபால்தலை எவ்வளவு?
Америкаға пошта алымы қанша тұрады?
Amerïkağa poşta alımı qanşa turadı?
|
| பார்ஸல் எவ்வளவு கனம்? |
П----тің---л-а-----ндай?
П_______ с______ қ______
П-к-т-і- с-л-а-ы қ-н-а-?
------------------------
Пакеттің салмағы қандай?
0
Paket--- sa-mağ- -a-d--?
P_______ s______ q______
P-k-t-i- s-l-a-ı q-n-a-?
------------------------
Pakettiñ salmağı qanday?
|
பார்ஸல் எவ்வளவு கனம்?
Пакеттің салмағы қандай?
Pakettiñ salmağı qanday?
|
| நான் இதை வான் அஞ்சலில் அனுப்ப இயலுமா? |
Он- әуе -о-та-ыме---іб--у-е-бол- -а?
О__ ә__ п_________ ж_______ б___ м__
О-ы ә-е п-ш-а-ы-е- ж-б-р-г- б-л- м-?
------------------------------------
Оны әуе поштасымен жіберуге бола ма?
0
Onı-ä-e ---t---men--ib---------- --?
O__ ä__ p_________ j_______ b___ m__
O-ı ä-e p-ş-a-ı-e- j-b-r-g- b-l- m-?
------------------------------------
Onı äwe poştasımen jiberwge bola ma?
|
நான் இதை வான் அஞ்சலில் அனுப்ப இயலுமா?
Оны әуе поштасымен жіберуге бола ма?
Onı äwe poştasımen jiberwge bola ma?
|
| அங்கு போய்ச் சேர எத்தனை தினங்கள் ஆகும்? |
Қан-а-уа-ы--- ---еді?
Қ____ у______ ж______
Қ-н-а у-қ-т-а ж-т-д-?
---------------------
Қанша уақытта жетеді?
0
Q-n-a---qı--- --t---?
Q____ w______ j______
Q-n-a w-q-t-a j-t-d-?
---------------------
Qanşa waqıtta jetedi?
|
அங்கு போய்ச் சேர எத்தனை தினங்கள் ஆகும்?
Қанша уақытта жетеді?
Qanşa waqıtta jetedi?
|
| நான் எங்கிருந்து ஃபோன் செய்ய இயலும்? |
Қ-- -ерде---оңы----шал-ғ--б--ад-?
Қ__ ж_____ қ______ ш_____ б______
Қ-й ж-р-е- қ-ң-р-у ш-л-ғ- б-л-д-?
---------------------------------
Қай жерден қоңырау шалуға болады?
0
Qay--erde-----ı--- şalwğa b-lad-?
Q__ j_____ q______ ş_____ b______
Q-y j-r-e- q-ñ-r-w ş-l-ğ- b-l-d-?
---------------------------------
Qay jerden qoñıraw şalwğa boladı?
|
நான் எங்கிருந்து ஃபோன் செய்ய இயலும்?
Қай жерден қоңырау шалуға болады?
Qay jerden qoñıraw şalwğa boladı?
|
| பக்கத்து தொலைபேசி பூத் எங்கிருக்கிறது? |
Е--жақы----ле-о- -й-іг- қайд-?
Е_ ж____ т______ ү_____ қ_____
Е- ж-қ-н т-л-ф-н ү-ш-г- қ-й-а-
------------------------------
Ең жақын телефон үйшігі қайда?
0
Eñ-ja-ı- ------n ---i-i ---da?
E_ j____ t______ ü_____ q_____
E- j-q-n t-l-f-n ü-ş-g- q-y-a-
------------------------------
Eñ jaqın telefon üyşigi qayda?
|
பக்கத்து தொலைபேசி பூத் எங்கிருக்கிறது?
Ең жақын телефон үйшігі қайда?
Eñ jaqın telefon üyşigi qayda?
|
| உங்களிடம் தொலைபேசி கார்ட் இருக்கிறதா? |
С-----те-еф-н-кар---- --р --?
С____ т______ к______ б__ м__
С-з-е т-л-ф-н к-р-а-ы б-р м-?
-----------------------------
Сізде телефон картасы бар ма?
0
S-z---t-l-fon--art-s--bar--a?
S____ t______ k______ b__ m__
S-z-e t-l-f-n k-r-a-ı b-r m-?
-----------------------------
Sizde telefon kartası bar ma?
|
உங்களிடம் தொலைபேசி கார்ட் இருக்கிறதா?
Сізде телефон картасы бар ма?
Sizde telefon kartası bar ma?
|
| உங்களிடம் தொலைபேசி டைரக்டரி இருக்கிறதா? |
Сі--- ---е--- к-т-бы -а- м-?
С____ т______ к_____ б__ м__
С-з-е т-л-ф-н к-т-б- б-р м-?
----------------------------
Сізде телефон кітабы бар ма?
0
Siz-e-te-e--n-kit--- -a- ma?
S____ t______ k_____ b__ m__
S-z-e t-l-f-n k-t-b- b-r m-?
----------------------------
Sizde telefon kitabı bar ma?
|
உங்களிடம் தொலைபேசி டைரக்டரி இருக்கிறதா?
Сізде телефон кітабы бар ма?
Sizde telefon kitabı bar ma?
|
| உங்களுக்கு ஆஸ்ட்ரியாவின் அஞ்சல் இலக்கம் தெரியுமா? |
А-ст----ың--од-н----ес-- -е?
А_________ к____ б______ б__
А-с-р-я-ы- к-д-н б-л-с-з б-?
----------------------------
Австрияның кодын білесіз бе?
0
Avs--ïy-nı---o-ın---l-s-z-be?
A__________ k____ b______ b__
A-s-r-y-n-ñ k-d-n b-l-s-z b-?
-----------------------------
Avstrïyanıñ kodın bilesiz be?
|
உங்களுக்கு ஆஸ்ட்ரியாவின் அஞ்சல் இலக்கம் தெரியுமா?
Австрияның кодын білесіз бе?
Avstrïyanıñ kodın bilesiz be?
|
| ஒரு நிமிடம், பார்த்துச் சொல்கிறேன். |
Б-р-с-к-нд, -а--- к--е--н.
Б__ с______ қ____ к_______
Б-р с-к-н-, қ-з-р к-р-й-н-
--------------------------
Бір секунд, қазір көрейін.
0
B-r--e-wnd- q-z-r--öreyi-.
B__ s______ q____ k_______
B-r s-k-n-, q-z-r k-r-y-n-
--------------------------
Bir sekwnd, qazir köreyin.
|
ஒரு நிமிடம், பார்த்துச் சொல்கிறேன்.
Бір секунд, қазір көрейін.
Bir sekwnd, qazir köreyin.
|
| தொலைபேசியில் உபயோகத்திலிருக்கும் சமிக்ஞை வருகிறது. |
Желі үн--і-бос-е--с.
Ж___ ү____ б__ е____
Ж-л- ү-е-і б-с е-е-.
--------------------
Желі үнемі бос емес.
0
Jel---nem--bo- e---.
J___ ü____ b__ e____
J-l- ü-e-i b-s e-e-.
--------------------
Jeli ünemi bos emes.
|
தொலைபேசியில் உபயோகத்திலிருக்கும் சமிக்ஞை வருகிறது.
Желі үнемі бос емес.
Jeli ünemi bos emes.
|
| நீங்கள் எந்த எண் டயல் செய்தீர்கள்? |
Қа-да---өмірд- -ерд----?
Қ_____ н______ т________
Қ-н-а- н-м-р-і т-р-і-і-?
------------------------
Қандай нөмірді тердіңіз?
0
Qa--ay -ö----- terd-ñ--?
Q_____ n______ t________
Q-n-a- n-m-r-i t-r-i-i-?
------------------------
Qanday nömirdi terdiñiz?
|
நீங்கள் எந்த எண் டயல் செய்தீர்கள்?
Қандай нөмірді тердіңіз?
Qanday nömirdi terdiñiz?
|
| நீங்கள் ஒரு சைபர் டயல் செய்ய வேண்டும். |
Алд-м-н --лд----ру---з-ке---!
А______ н____ т_______ к_____
А-д-м-н н-л-і т-р-і-і- к-р-к-
-----------------------------
Алдымен нөлді теруіңіз керек!
0
A--ım-- -öl-i---rw---- --r--!
A______ n____ t_______ k_____
A-d-m-n n-l-i t-r-i-i- k-r-k-
-----------------------------
Aldımen nöldi terwiñiz kerek!
|
நீங்கள் ஒரு சைபர் டயல் செய்ய வேண்டும்.
Алдымен нөлді теруіңіз керек!
Aldımen nöldi terwiñiz kerek!
|