| నేను ఎథెన్స్ కి ఒక ఫ్లైట్ టికెట్ బుక్ చేయాలనుకుంటున్నాను |
მ---ა--ა--ა---ო---ენ- --ე---.
მ____ დ________ ფ____ ა______
მ-ნ-ა დ-ვ-ა-შ-ო ფ-ე-ა ა-ე-შ-.
-----------------------------
მინდა დავჯავშნო ფრენა ათენში.
0
minda-dav-a---no---e-a ----s-i.
m____ d_________ p____ a_______
m-n-a d-v-a-s-n- p-e-a a-e-s-i-
-------------------------------
minda davjavshno prena atenshi.
|
నేను ఎథెన్స్ కి ఒక ఫ్లైట్ టికెట్ బుక్ చేయాలనుకుంటున్నాను
მინდა დავჯავშნო ფრენა ათენში.
minda davjavshno prena atenshi.
|
| అది డైరెక్ట్ ఫ్లైటా? |
ე---ირ--პი-ი--რ-ნა-?
ე_ პ________ ფ______
ე- პ-რ-ა-ი-ი ფ-ე-ა-?
--------------------
ეს პირდაპირი ფრენაა?
0
es p'-rd-p'--i-p---a-?
e_ p__________ p______
e- p-i-d-p-i-i p-e-a-?
----------------------
es p'irdap'iri prenaa?
|
అది డైరెక్ట్ ఫ్లైటా?
ეს პირდაპირი ფრენაა?
es p'irdap'iri prenaa?
|
| ఒక విండో సీట్, స్మోకింగ్ చేయకూడనిది |
თ- შეი-ლ-ბ- -----ი----ჯარ--თა-- ა-ა-წ-ვ-ლთ-თვი-.
თ_ შ_______ ა_____ ფ___________ ა_______________
თ- შ-ი-ლ-ბ- ა-გ-ლ- ფ-ნ-ა-ა-თ-ნ- ა-ა-წ-ვ-ლ-ა-ვ-ს-
------------------------------------------------
თუ შეიძლება ადგილი ფანჯარასთან, არამწეველთათვის.
0
t- --eidzl--a--dg--- pan-arast--, --amt-'----t-tvis.
t_ s_________ a_____ p___________ a_________________
t- s-e-d-l-b- a-g-l- p-n-a-a-t-n- a-a-t-'-v-l-a-v-s-
----------------------------------------------------
tu sheidzleba adgili panjarastan, aramts'eveltatvis.
|
ఒక విండో సీట్, స్మోకింగ్ చేయకూడనిది
თუ შეიძლება ადგილი ფანჯარასთან, არამწეველთათვის.
tu sheidzleba adgili panjarastan, aramts'eveltatvis.
|
| నేను నా రిజర్వేషన్ ని కన్ఫర్మ్ చేయాలనుకుంటున్నాను |
ჩე-ი--ა-შნის-დ-და---რებ--მსურ-.
ჩ___ ჯ______ დ__________ მ_____
ჩ-მ- ჯ-ვ-ნ-ს დ-დ-ს-უ-ე-ა მ-უ-ს-
-------------------------------
ჩემი ჯავშნის დადასტურება მსურს.
0
chem--j-vs--i----d--t--r--a--surs.
c____ j_______ d___________ m_____
c-e-i j-v-h-i- d-d-s-'-r-b- m-u-s-
----------------------------------
chemi javshnis dadast'ureba msurs.
|
నేను నా రిజర్వేషన్ ని కన్ఫర్మ్ చేయాలనుకుంటున్నాను
ჩემი ჯავშნის დადასტურება მსურს.
chemi javshnis dadast'ureba msurs.
|
| నేను నా రిజర్వేషన్ ని క్యాంసిల్ చేయాలనుకుంటున్నాను |
ჩ----ჯ-ვ-ნ-ს----ქმე----სუ-ს.
ჩ___ ჯ______ გ_______ მ_____
ჩ-მ- ჯ-ვ-ნ-ს გ-უ-მ-ბ- მ-უ-ს-
----------------------------
ჩემი ჯავშნის გაუქმება მსურს.
0
c---- -avs-nis gau-m--a --urs.
c____ j_______ g_______ m_____
c-e-i j-v-h-i- g-u-m-b- m-u-s-
------------------------------
chemi javshnis gaukmeba msurs.
|
నేను నా రిజర్వేషన్ ని క్యాంసిల్ చేయాలనుకుంటున్నాను
ჩემი ჯავშნის გაუქმება მსურს.
chemi javshnis gaukmeba msurs.
|
| నేను నా రిజర్వేషన్ ని మార్చాలనుకుంటున్నాను |
ჩე-ი -ავშნის -ეც-ლა-მსურს.
ჩ___ ჯ______ შ_____ მ_____
ჩ-მ- ჯ-ვ-ნ-ს შ-ც-ლ- მ-უ-ს-
--------------------------
ჩემი ჯავშნის შეცვლა მსურს.
0
c-em---av----s--h-t-v-a -sur-.
c____ j_______ s_______ m_____
c-e-i j-v-h-i- s-e-s-l- m-u-s-
------------------------------
chemi javshnis shetsvla msurs.
|
నేను నా రిజర్వేషన్ ని మార్చాలనుకుంటున్నాను
ჩემი ჯავშნის შეცვლა მსურს.
chemi javshnis shetsvla msurs.
|
| రోమ్ కి నెక్స్ట్ ఫ్లైటా ఎప్పుడు? |
რ-დ-- -რ-- შემდეგ- -რ-ნ- -ო-შ-?
რ____ ა___ შ______ ფ____ რ_____
რ-დ-ს ა-ი- შ-მ-ე-ი ფ-ე-ა რ-მ-ი-
-------------------------------
როდის არის შემდეგი ფრენა რომში?
0
r-d-- --is sh-m--gi pre-- r--shi?
r____ a___ s_______ p____ r______
r-d-s a-i- s-e-d-g- p-e-a r-m-h-?
---------------------------------
rodis aris shemdegi prena romshi?
|
రోమ్ కి నెక్స్ట్ ఫ్లైటా ఎప్పుడు?
როდის არის შემდეგი ფრენა რომში?
rodis aris shemdegi prena romshi?
|
| ఇంకా రెండు సీట్లు వున్నాయా? |
ა--- -იდ-ვ -რი ადგილ- -ავ-ს--ა--?
ა___ კ____ ო__ ა_____ თ__________
ა-ი- კ-დ-ვ ო-ი ა-გ-ლ- თ-ვ-ს-ფ-ლ-?
---------------------------------
არის კიდევ ორი ადგილი თავისუფალი?
0
a--- -'-de- o----d-i-i tav-s-pali?
a___ k_____ o__ a_____ t__________
a-i- k-i-e- o-i a-g-l- t-v-s-p-l-?
----------------------------------
aris k'idev ori adgili tavisupali?
|
ఇంకా రెండు సీట్లు వున్నాయా?
არის კიდევ ორი ადგილი თავისუფალი?
aris k'idev ori adgili tavisupali?
|
| లేవు, కేవలం ఒక్క సీట్ మాత్రమే ఉంది |
ა-ა, --ენ -ხო--- ე-თი----ი-- გ-ა--ს თავის-ფალ-.
ა___ ჩ___ მ_____ ე___ ა_____ გ_____ თ__________
ა-ა- ჩ-ე- მ-ო-ო- ე-თ- ა-გ-ლ- გ-ა-ვ- თ-ვ-ს-ფ-ლ-.
-----------------------------------------------
არა, ჩვენ მხოლოდ ერთი ადგილი გვაქვს თავისუფალი.
0
a-a,-ch-e--mk-o-od e-ti-a-gili-gvak------isu--li.
a___ c____ m______ e___ a_____ g_____ t__________
a-a- c-v-n m-h-l-d e-t- a-g-l- g-a-v- t-v-s-p-l-.
-------------------------------------------------
ara, chven mkholod erti adgili gvakvs tavisupali.
|
లేవు, కేవలం ఒక్క సీట్ మాత్రమే ఉంది
არა, ჩვენ მხოლოდ ერთი ადგილი გვაქვს თავისუფალი.
ara, chven mkholod erti adgili gvakvs tavisupali.
|
| మనం ఎప్పుడు దిగుతాము? |
რ-დის -ა--შვ----?
რ____ დ__________
რ-დ-ს დ-ვ-შ-ე-ი-?
-----------------
როდის დავეშვებით?
0
r-di- -a--s--e-i-?
r____ d___________
r-d-s d-v-s-v-b-t-
------------------
rodis daveshvebit?
|
మనం ఎప్పుడు దిగుతాము?
როდის დავეშვებით?
rodis daveshvebit?
|
| మనం ఎప్పుడు చేరుకుంటాము? |
რ-დ-ს ---ალ-?
რ____ ჩ______
რ-დ-ს ჩ-ვ-ლ-?
-------------
როდის ჩავალთ?
0
ro--s chaval-?
r____ c_______
r-d-s c-a-a-t-
--------------
rodis chavalt?
|
మనం ఎప్పుడు చేరుకుంటాము?
როდის ჩავალთ?
rodis chavalt?
|
| సిటీ సెంటర్ కి బస్ ఎప్పుడు వెళ్తుంది? |
რო----გ-დის -----უს---ალ--------ტრ--?
რ____ გ____ ა_______ ქ______ ც_______
რ-დ-ს გ-დ-ს ა-ტ-ბ-ს- ქ-ლ-ქ-ს ც-ნ-რ-ი-
-------------------------------------
როდის გადის ავტობუსი ქალაქის ცენტრში?
0
r---s-gad-s-a-t'-b--i-----kis t----'r--i?
r____ g____ a________ k______ t__________
r-d-s g-d-s a-t-o-u-i k-l-k-s t-e-t-r-h-?
-----------------------------------------
rodis gadis avt'obusi kalakis tsent'rshi?
|
సిటీ సెంటర్ కి బస్ ఎప్పుడు వెళ్తుంది?
როდის გადის ავტობუსი ქალაქის ცენტრში?
rodis gadis avt'obusi kalakis tsent'rshi?
|
| అది మీ సూట్ కేసా? |
ე--თ-ვენი --მო---ი-?
ე_ თ_____ ჩ_________
ე- თ-ვ-ნ- ჩ-მ-დ-ნ-ა-
--------------------
ეს თქვენი ჩემოდანია?
0
e- -k--n- ---m-----a?
e_ t_____ c__________
e- t-v-n- c-e-o-a-i-?
---------------------
es tkveni chemodania?
|
అది మీ సూట్ కేసా?
ეს თქვენი ჩემოდანია?
es tkveni chemodania?
|
| అది మీ బ్యాగ్గా? |
ე- -ქ--ნ- -ა--ა-?
ე_ თ_____ ჩ______
ე- თ-ვ-ნ- ჩ-ნ-ა-?
-----------------
ეს თქვენი ჩანთაა?
0
es tkv-n- ch----a?
e_ t_____ c_______
e- t-v-n- c-a-t-a-
------------------
es tkveni chantaa?
|
అది మీ బ్యాగ్గా?
ეს თქვენი ჩანთაა?
es tkveni chantaa?
|
| అది మీ సామానా? |
ეს ---ე-- ---გი-?
ე_ თ_____ ბ______
ე- თ-ვ-ნ- ბ-რ-ი-?
-----------------
ეს თქვენი ბარგია?
0
e--t----i-b---i-?
e_ t_____ b______
e- t-v-n- b-r-i-?
-----------------
es tkveni bargia?
|
అది మీ సామానా?
ეს თქვენი ბარგია?
es tkveni bargia?
|
| నేను ఎంత సామాను తేసుకువెళ్ళవచ్చు? |
რა--ენ- ბ-რ-ი- წ--ება -ე-ი----?
რ______ ბ_____ წ_____ შ________
რ-მ-ე-ი ბ-რ-ი- წ-ღ-ბ- შ-მ-ძ-ი-?
-------------------------------
რამდენი ბარგის წაღება შემიძლია?
0
r---en--b--g-s --'-g-eb- s--midz-i-?
r______ b_____ t________ s__________
r-m-e-i b-r-i- t-'-g-e-a s-e-i-z-i-?
------------------------------------
ramdeni bargis ts'agheba shemidzlia?
|
నేను ఎంత సామాను తేసుకువెళ్ళవచ్చు?
რამდენი ბარგის წაღება შემიძლია?
ramdeni bargis ts'agheba shemidzlia?
|
| ఇరవై కిలోలు |
ოც- კ--ო.
ო__ კ____
ო-ი კ-ლ-.
---------
ოცი კილო.
0
o--- -'-l-.
o___ k_____
o-s- k-i-o-
-----------
otsi k'ilo.
|
ఇరవై కిలోలు
ოცი კილო.
otsi k'ilo.
|
| ఎంటీ? కేవలం ఇరవై కిలోలు మాత్రమేనా? |
რო-ო-,-მ-ო--დ ოც- კ-ლო?
რ_____ მ_____ ო__ კ____
რ-გ-რ- მ-ო-ო- ო-ი კ-ლ-?
-----------------------
როგორ, მხოლოდ ოცი კილო?
0
ro---- mkh---- ---- k--lo?
r_____ m______ o___ k_____
r-g-r- m-h-l-d o-s- k-i-o-
--------------------------
rogor, mkholod otsi k'ilo?
|
ఎంటీ? కేవలం ఇరవై కిలోలు మాత్రమేనా?
როგორ, მხოლოდ ოცი კილო?
rogor, mkholod otsi k'ilo?
|