పదబంధం పుస్తకం

te భూత కాలంలో సహాయక క్రియలు 1   »   ku Dema borî ya lêkerên alîkar 1

87 [ఎనభై ఏడు]

భూత కాలంలో సహాయక క్రియలు 1

భూత కాలంలో సహాయక క్రియలు 1

87 [heştê û heft]

Dema borî ya lêkerên alîkar 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు కుర్దిష్ (కుర్మాంజి] ప్లే చేయండి మరింత
మేము చెట్లకి నీళ్ళు పోయాల్సివచ్చింది D--i-- -e ----lk-a--id-. D_____ m_ k_____ a______ D-v-y- m- k-l-l- a-b-d-. ------------------------ Diviya me kulîlk avbida. 0
మేము అపార్ట్మెంట్ ని శుభ్రపరచాల్సి వచ్చింది D-v-ya-me -al--erh-v -i-i--. D_____ m_ m__ b_____ b______ D-v-y- m- m-l b-r-e- b-k-r-. ---------------------------- Diviya me mal berhev bikira. 0
మేము గిన్నెలని తోమాల్సివచ్చింది D-viya--e-fir-x b-şûş-a. D_____ m_ f____ b_______ D-v-y- m- f-r-x b-ş-ş-a- ------------------------ Diviya me firax bişûşta. 0
మీకు బిల్లు చెల్లించ వలసి వచ్చిందా? D-v-----e--e-------a? D_____ w_ h____ b____ D-v-y- w- h-s-b b-d-? --------------------- Diviya we hesab bida? 0
మీకు ప్రవేశ రుసుము చెల్లించ వలసి వచ్చిందా? Di-i-- w- he-ê -ê-e-i---b-da? D_____ w_ h___ t_______ b____ D-v-y- w- h-q- t-k-t-n- b-d-? ----------------------------- Diviya we heqê têketinê bida? 0
మీకు జరిమానా చెల్లించ వలసి వచ్చిందా? Diviy---- c-----k -id-? D_____ w_ c______ b____ D-v-y- w- c-z-y-k b-d-? ----------------------- Diviya we cezayek bida? 0
ఎవరికి వెళ్ళొస్తానని చెప్పాల్సి ఉంది? D-v--------atir--i---s--? D_____ k_ x____ b________ D-v-y- k- x-t-r b-x-e-t-? ------------------------- Diviya kî xatir bixwesta? 0
ఎవరికి ఇంటికి తొందరగా వెళ్ళాల్సి ఉంది? D-viy- -----zû-irê -içû-a-mal? D_____ k___ z_____ b_____ m___ D-v-y- k-/- z-t-r- b-ç-y- m-l- ------------------------------ Diviya kî/ê zûtirê biçûya mal? 0
ఎవరికి ట్రేన్ అందుకోవాల్సి ఉంది? D-v--- kî/----q---bi --ê-----çûy-? D_____ k___ t____ b_ t____ b______ D-v-y- k-/- t-q-z b- t-ê-ê b-ç-y-? ---------------------------------- Diviya kî/ê teqez bi trênê biçûya? 0
మాకు ఇంకా ఎక్కువ సేపు ఉండాలని అనిపించలేదు Me-nexw-st-e--zê-e---mî--n. M_ n______ e_ z___ b_______ M- n-x-e-t e- z-d- b-m-n-n- --------------------------- Me nexwest em zêde bimînin. 0
మాకు ఇంకా ఏమీ తాగాలని అనిపించడంలేదు M- n--we-t -m -iş-ek---exw--. M_ n______ e_ t______ v______ M- n-x-e-t e- t-ş-e-î v-x-i-. ----------------------------- Me nexwest em tiştekî vexwin. 0
మాకు మిమ్మల్ని కలతపెట్టాలని అనిపించలేదు M- -exwes--em-ac-z ----n. M_ n______ e_ a___ b_____ M- n-x-e-t e- a-i- b-k-n- ------------------------- Me nexwest em aciz bikin. 0
నేను ఇప్పుడే ఒక కాల్ చేసుకుందామని అనుకున్నాను M-n --n- x-es- têl-f-n--- bi---. M__ t___ x____ t_________ b_____ M-n t-n- x-e-t t-l-f-n-k- b-k-m- -------------------------------- Min tenê xwest têlefonekê bikim. 0
నేను ఇప్పుడే ఒక టాక్సీని పిలుద్దామని అనుకున్నాను Mi- -ixwast----gî --xsiy--- bi-i-. M__ d______ b____ t________ b_____ M-n d-x-a-t b-n-î t-x-i-e-ê b-k-m- ---------------------------------- Min dixwast bangî texsiyekê bikim. 0
నిజం చెప్పాలంటే నాకు ఇంటికి వెళ్ళాలని ఉంది Min x-e----i-i---malê. M__ x____ b_____ m____ M-n x-e-t b-ç-m- m-l-. ---------------------- Min xwest biçime malê. 0
మీరు మీ భార్యకి కాల్ చేయదలిచారని అనుకుంటా M-- di--t-qey -u ---w-zî te--f-nî-he-j--a ----bikî? M__ d____ q__ t_ d______ t_______ h______ x__ b____ M-n d-g-t q-y t- d-x-a-î t-l-f-n- h-v-î-a x-e b-k-? --------------------------------------------------- Min digot qey tu dixwazî telefonî hevjîna xwe bikî? 0
మీరు సమాచార కేంద్రానికి కాల్ చేయదలిచారని అనుకుంటా M-- -ig-- qey--u-dix---- -i ---i-g-h---ig-rî. M__ d____ q__ t_ d______ l_ ş________ b______ M-n d-g-t q-y t- d-x-a-î l- ş-w-r-e-ê b-g-r-. --------------------------------------------- Min digot qey tu dixwazî li şêwirgehê bigerî. 0
మీరు ఒక పిజ్జా ని తెప్పించదలిచారు అని అనుకుంటా M----i-o--qey--- d--w--î-pîzz--e- --p-rî--bikî. M__ d____ q__ t_ d______ p_______ s______ b____ M-n d-g-t q-y t- d-x-a-î p-z-a-e- s-p-r-ş b-k-. ----------------------------------------------- Min digot qey tu dixwazî pîzzayek sîparîş bikî. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -