คู่มือสนทนา

th อดีตกาล ของกริยาช่วย 1   »   lt Modaliniai veiksmažodžiai praeityje 1

87 [แปดสิบเจ็ด]

อดีตกาล ของกริยาช่วย 1

อดีตกาล ของกริยาช่วย 1

87 [aštuoniasdešimt septyni]

Modaliniai veiksmažodžiai praeityje 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ลิทัวเนีย เล่น มากกว่า
เราต้องรดน้ำดอกไม้ Mes---r--om--pal---ty-- g-l--. M__ t_______ p_________ g_____ M-s t-r-j-m- p-l-i-t-t- g-l-s- ------------------------------ Mes turėjome palaistyti gėles. 0
เราต้องทำความสะอาดอพาทเม้นท์ Mes-tu-ėj--e --t-ar-y-i-bu-ą. M__ t_______ s_________ b____ M-s t-r-j-m- s-t-a-k-t- b-t-. ----------------------------- Mes turėjome sutvarkyti butą. 0
เราต้องล้างจาน Mes tur-jo-e--u-l--t- -ndus. M__ t_______ s_______ i_____ M-s t-r-j-m- s-p-a-t- i-d-s- ---------------------------- Mes turėjome suplauti indus. 0
พวกเธอต้องจ่ายบิลด้วยหรือเปล่า? A- (j-s- tur-jo-- ap----t- -ą--ait-? A_ (____ t_______ a_______ s________ A- (-ū-] t-r-j-t- a-m-k-t- s-s-a-t-? ------------------------------------ Ar (jūs] turėjote apmokėti sąskaitą? 0
พวกเธอต้องจ่ายค่าผ่านประตูด้วยหรือเปล่า? A--(--s-----ėj-t---o---- -ž-į-j-m-? A_ (____ t_______ m_____ u_ į______ A- (-ū-] t-r-j-t- m-k-t- u- į-j-m-? ----------------------------------- Ar (jūs] turėjote mokėti už įėjimą? 0
พวกเธอต้องจ่ายค่าปรับด้วยหรือเปล่า? Ar--jūs] tu-ėjote -u-okė-i ---d-? A_ (____ t_______ s_______ b_____ A- (-ū-] t-r-j-t- s-m-k-t- b-u-ą- --------------------------------- Ar (jūs] turėjote sumokėti baudą? 0
ใครต้องลาจากกัน? K-s----ėj- at--s---k---i? K__ t_____ a_____________ K-s t-r-j- a-s-s-e-k-n-i- ------------------------- Kas turėjo atsisveikinti? 0
ใครต้องกลับบ้านก่อน? Ka- --rėj- a-ks-i--i-i-namo? K__ t_____ a_____ e___ n____ K-s t-r-j- a-k-t- e-t- n-m-? ---------------------------- Kas turėjo anksti eiti namo? 0
ใครต้องนั่งรถไฟ? K-s--urė-o-v-žiuot---r-u-i---? K__ t_____ v_______ t_________ K-s t-r-j- v-ž-u-t- t-a-k-n-u- ------------------------------ Kas turėjo važiuoti traukiniu? 0
เราไม่อยากอยู่นาน (M-s]-nen----om---lgai b-ti. (____ n_________ i____ b____ (-e-] n-n-r-j-m- i-g-i b-t-. ---------------------------- (Mes] nenorėjome ilgai būti. 0
เราไม่อยากดื่มอะไร (---] --n---j----n---o -e-ti. (____ n_________ n____ g_____ (-e-] n-n-r-j-m- n-e-o g-r-i- ----------------------------- (Mes] nenorėjome nieko gerti. 0
เราไม่อยากรบกวน (--s]--e-o----me --u-dy--. (____ n_________ t________ (-e-] n-n-r-j-m- t-u-d-t-. -------------------------- (Mes] nenorėjome trukdyti. 0
ตอนนั้น ผม / ดิฉัน แค่อยากโทรศัพท์ (A-] k--p---k-nor--a- pas--mb-nt-. (___ k___ t__ n______ p___________ (-š- k-i- t-k n-r-j-u p-s-a-b-n-i- ---------------------------------- (Aš] kaip tik norėjau paskambinti. 0
ผม / ดิฉัน แค่ต้องการเรียกแท็กซี่ (Aš---o-ėja- --k-iesti--ak--. (___ n______ i________ t_____ (-š- n-r-j-u i-k-i-s-i t-k-i- ----------------------------- (Aš] norėjau iškviesti taksi. 0
ที่จริง ผม / ดิฉัน อยากขับรถกลับบ้าน (Aš] -o--j---v-ži-oti--am-. (___ n______ v_______ n____ (-š- n-r-j-u v-ž-u-t- n-m-. --------------------------- (Aš] norėjau važiuoti namo. 0
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณอยากโทร.หาภรรยาของคุณ (Aš--m-n---, tu-nor--ai--a--am---ti s--o-žm----. (___ m______ t_ n______ p__________ s___ ž______ (-š- m-n-a-, t- n-r-j-i p-s-a-b-n-i s-v- ž-o-a-. ------------------------------------------------ (Aš] maniau, tu norėjai paskambinti savo žmonai. 0
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณ อยากโทรสอบถามข้อมูล (Aš]-mania-- -u n-r--a- -a-ka-b--ti ---n-o-m---ją. (___ m______ t_ n______ p__________ į i___________ (-š- m-n-a-, t- n-r-j-i p-s-a-b-n-i į i-f-r-a-i-ą- -------------------------------------------------- (Aš] maniau, tu norėjai paskambinti į informaciją. 0
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณ อยากสั่งพิซซ่า (Aš]---nia-, t----r--ai u----a-y-- p--ą. (___ m______ t_ n______ u_________ p____ (-š- m-n-a-, t- n-r-j-i u-s-s-k-t- p-c-. ---------------------------------------- (Aš] maniau, tu norėjai užsisakyti picą. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -