| ቡስ ስቴሽን ኣበይ ኣሎ? |
ಇಲ್-ಿ--ಸ್----್-ಾಣ --್--ದ-?
ಇ__ ಬ_ ನಿ___ ಎ____
ಇ-್-ಿ ಬ-್ ನ-ಲ-ದ-ಣ ಎ-್-ಿ-ೆ-
--------------------------
ಇಲ್ಲಿ ಬಸ್ ನಿಲ್ದಾಣ ಎಲ್ಲಿದೆ?
0
i------s-nil-ā-- -l----?
i___ b__ n______ e______
i-l- b-s n-l-ā-a e-l-d-?
------------------------
illi bas nildāṇa ellide?
|
ቡስ ስቴሽን ኣበይ ኣሎ?
ಇಲ್ಲಿ ಬಸ್ ನಿಲ್ದಾಣ ಎಲ್ಲಿದೆ?
illi bas nildāṇa ellide?
|
| ኣየናይ ቡስ ኢዩ ናብ ማእከል ከተማ ዝኸይድ? |
ನಗ-----್ರಕ್-ೆ--ಾ- -ಸ್------್-ದೆ?
ನ_______ ಯಾ_ ಬ_ ಹೋ_____
ನ-ರ-ೇ-ದ-ರ-್-ೆ ಯ-ವ ಬ-್ ಹ-ಗ-ತ-ತ-ೆ-
--------------------------------
ನಗರಕೇಂದ್ರಕ್ಕೆ ಯಾವ ಬಸ್ ಹೋಗುತ್ತದೆ?
0
Na--r-k-n-rakk-----a b-s hō---ta-e?
N______________ y___ b__ h_________
N-g-r-k-n-r-k-e y-v- b-s h-g-t-a-e-
-----------------------------------
Nagarakēndrakke yāva bas hōguttade?
|
ኣየናይ ቡስ ኢዩ ናብ ማእከል ከተማ ዝኸይድ?
ನಗರಕೇಂದ್ರಕ್ಕೆ ಯಾವ ಬಸ್ ಹೋಗುತ್ತದೆ?
Nagarakēndrakke yāva bas hōguttade?
|
| ኣየናይ መስመር ቡስ ክወስድ ኣለኒ? |
ನಾ-ು-ಯ---ಬಸ- -ೆ--ದ--ೊ-್ಳಬೇ--?
ನಾ_ ಯಾ_ ಬ_ ತೆ________
ನ-ನ- ಯ-ವ ಬ-್ ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಳ-ಳ-ೇ-ು-
-----------------------------
ನಾನು ಯಾವ ಬಸ್ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬೇಕು?
0
N-nu-yā-- -as-----du-o--ab-k-?
N___ y___ b__ t_______________
N-n- y-v- b-s t-g-d-k-ḷ-a-ē-u-
------------------------------
Nānu yāva bas tegedukoḷḷabēku?
|
ኣየናይ መስመር ቡስ ክወስድ ኣለኒ?
ನಾನು ಯಾವ ಬಸ್ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬೇಕು?
Nānu yāva bas tegedukoḷḷabēku?
|
| ምጋዓዝያ ክቕይር ኣለኒ ዶ? |
ನಾನು-ಬ-್----್ನು ----ಯಿಸಬ---?
ನಾ_ ಬ_ ಗ___ ಬ_______
ನ-ನ- ಬ-್ ಗ-ನ-ನ- ಬ-ಲ-ಯ-ಸ-ೇ-ೆ-
----------------------------
ನಾನು ಬಸ್ ಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಬೇಕೆ?
0
N-nu --- -aḷannu--a-----i-----e?
N___ b__ g______ b______________
N-n- b-s g-ḷ-n-u b-d-l-y-s-b-k-?
--------------------------------
Nānu bas gaḷannu badalāyisabēke?
|
ምጋዓዝያ ክቕይር ኣለኒ ዶ?
ನಾನು ಬಸ್ ಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಬೇಕೆ?
Nānu bas gaḷannu badalāyisabēke?
|
| ኣበይ ኢየ ክቕይር ዘለኒ? |
ನಾ-- ಬಸ್ ಗಳ-್ನ--ಎಲ-ಲಿ -ದಲ-ಯಿ-ಬ---?
ನಾ_ ಬ_ ಗ___ ಎ__ ಬ_______
ನ-ನ- ಬ-್ ಗ-ನ-ನ- ಎ-್-ಿ ಬ-ಲ-ಯ-ಸ-ೇ-ು-
----------------------------------
ನಾನು ಬಸ್ ಗಳನ್ನು ಎಲ್ಲಿ ಬದಲಾಯಿಸಬೇಕು?
0
Nā-u ba---a-ann--el-- -ad---y-sa-ēk-?
N___ b__ g______ e___ b______________
N-n- b-s g-ḷ-n-u e-l- b-d-l-y-s-b-k-?
-------------------------------------
Nānu bas gaḷannu elli badalāyisabēku?
|
ኣበይ ኢየ ክቕይር ዘለኒ?
ನಾನು ಬಸ್ ಗಳನ್ನು ಎಲ್ಲಿ ಬದಲಾಯಿಸಬೇಕು?
Nānu bas gaḷannu elli badalāyisabēku?
|
| ሓደ ቲከት ክንደይ ዋግኡ? |
ಒಂ-ು -ಿ-ೀಟ-ಗೆ--ಷ--ು---ಲೆ?
ಒಂ_ ಟಿ___ ಎ__ ಬೆ__
ಒ-ದ- ಟ-ಕ-ಟ-ಗ- ಎ-್-ು ಬ-ಲ-?
-------------------------
ಒಂದು ಟಿಕೀಟಿಗೆ ಎಷ್ಟು ಬೆಲೆ?
0
O----ṭik-ṭi-e --ṭ- b-le?
O___ ṭ_______ e___ b____
O-d- ṭ-k-ṭ-g- e-ṭ- b-l-?
------------------------
Ondu ṭikīṭige eṣṭu bele?
|
ሓደ ቲከት ክንደይ ዋግኡ?
ಒಂದು ಟಿಕೀಟಿಗೆ ಎಷ್ಟು ಬೆಲೆ?
Ondu ṭikīṭige eṣṭu bele?
|
| ክንደይ ፌርማታታት ኢዮም ክሳብ ማእከል ከተማ ? |
ನಗರಕೇ-ದ-ರಕ್---ಮು--ನ -ಷ-ಟು ---್--ಣ-ಳು ---ತ-ತವೆ?
ನ_______ ಮು__ ಎ__ ನಿ_____ ಬ_____
ನ-ರ-ೇ-ದ-ರ-್-ೆ ಮ-ನ-ನ ಎ-್-ು ನ-ಲ-ದ-ಣ-ಳ- ಬ-ು-್-ವ-?
----------------------------------------------
ನಗರಕೇಂದ್ರಕ್ಕೆ ಮುನ್ನ ಎಷ್ಟು ನಿಲ್ದಾಣಗಳು ಬರುತ್ತವೆ?
0
N---rakē---akk----nna-e-ṭu nil---a---- ----t--ve?
N______________ m____ e___ n__________ b_________
N-g-r-k-n-r-k-e m-n-a e-ṭ- n-l-ā-a-a-u b-r-t-a-e-
-------------------------------------------------
Nagarakēndrakke munna eṣṭu nildāṇagaḷu baruttave?
|
ክንደይ ፌርማታታት ኢዮም ክሳብ ማእከል ከተማ ?
ನಗರಕೇಂದ್ರಕ್ಕೆ ಮುನ್ನ ಎಷ್ಟು ನಿಲ್ದಾಣಗಳು ಬರುತ್ತವೆ?
Nagarakēndrakke munna eṣṭu nildāṇagaḷu baruttave?
|
| ኣብዚ ክትወርዱ ኣለኩም። |
ನೀ-ು-ಇಲ-ಲಿ ಇಳಿ--ೇ--.
ನೀ_ ಇ__ ಇ_____
ನ-ವ- ಇ-್-ಿ ಇ-ಿ-ಬ-ಕ-.
--------------------
ನೀವು ಇಲ್ಲಿ ಇಳಿಯಬೇಕು.
0
N-vu -l-i-i--y-----.
N___ i___ i_________
N-v- i-l- i-i-a-ē-u-
--------------------
Nīvu illi iḷiyabēku.
|
ኣብዚ ክትወርዱ ኣለኩም።
ನೀವು ಇಲ್ಲಿ ಇಳಿಯಬೇಕು.
Nīvu illi iḷiyabēku.
|
| ብ ድሕሪት ክትወርዱ ኣለኩም። |
ನ-ವ- --ಂದುಗಡ-ಯಿ-- ----ಬ-ಕು.
ನೀ_ ಹಿಂ_____ ಇ_____
ನ-ವ- ಹ-ಂ-ು-ಡ-ಯ-ಂ- ಇ-ಿ-ಬ-ಕ-.
---------------------------
ನೀವು ಹಿಂದುಗಡೆಯಿಂದ ಇಳಿಯಬೇಕು.
0
N-v- hindu-aḍe-i--a-iḷi---ē--.
N___ h_____________ i_________
N-v- h-n-u-a-e-i-d- i-i-a-ē-u-
------------------------------
Nīvu hindugaḍeyinda iḷiyabēku.
|
ብ ድሕሪት ክትወርዱ ኣለኩም።
ನೀವು ಹಿಂದುಗಡೆಯಿಂದ ಇಳಿಯಬೇಕು.
Nīvu hindugaḍeyinda iḷiyabēku.
|
| ብሕጂ ዘሎ „ኡ-ባን“(ትራም] ኣብ 5 ደቒቕ ክመጽእ‘ዩ። |
ಮು--ಿನ ರೈ------ನ- ------ಮಿಷ--ಲ-ಲ----ುತ----.
ಮುಂ__ ರೈ_ ಇ__ ಐ_ ನಿ______ ಬ_____
ಮ-ಂ-ಿ- ರ-ಲ- ಇ-್-ು ಐ-ು ನ-ಮ-ಷ-ಳ-್-ಿ ಬ-ು-್-ದ-.
-------------------------------------------
ಮುಂದಿನ ರೈಲು ಇನ್ನು ಐದು ನಿಮಿಷಗಳಲ್ಲಿ ಬರುತ್ತದೆ.
0
Mund--- --il- ---u -----n--i-a---al-i-baru--a-e.
M______ r____ i___ a___ n____________ b_________
M-n-i-a r-i-u i-n- a-d- n-m-ṣ-g-ḷ-l-i b-r-t-a-e-
------------------------------------------------
Mundina railu innu aidu nimiṣagaḷalli baruttade.
|
ብሕጂ ዘሎ „ኡ-ባን“(ትራም] ኣብ 5 ደቒቕ ክመጽእ‘ዩ።
ಮುಂದಿನ ರೈಲು ಇನ್ನು ಐದು ನಿಮಿಷಗಳಲ್ಲಿ ಬರುತ್ತದೆ.
Mundina railu innu aidu nimiṣagaḷalli baruttade.
|
| ብሕጂ ዘሎ ትራም(ናይ ጽርግያ] ኣብ 10 ደቒቕ ክመጽእ‘ዩ። |
ಮ--ದಿ--ಟ್--ಮ--ಇ-್-ು-ಹತ್---ನಿ--ಷಗ-ಲ--ಿ --ು-್ತ-ೆ.
ಮುಂ__ ಟ್__ ಇ__ ಹ__ ನಿ______ ಬ_____
ಮ-ಂ-ಿ- ಟ-ರ-ಮ- ಇ-್-ು ಹ-್-ು ನ-ಮ-ಷ-ಳ-್-ಿ ಬ-ು-್-ದ-.
-----------------------------------------------
ಮುಂದಿನ ಟ್ರಾಮ್ ಇನ್ನು ಹತ್ತು ನಿಮಿಷಗಳಲ್ಲಿ ಬರುತ್ತದೆ.
0
M-ndi-a-ṭr-- -n-u-hatt--n-miṣ-ga-a-l- --ru---de.
M______ ṭ___ i___ h____ n____________ b_________
M-n-i-a ṭ-ā- i-n- h-t-u n-m-ṣ-g-ḷ-l-i b-r-t-a-e-
------------------------------------------------
Mundina ṭrām innu hattu nimiṣagaḷalli baruttade.
|
ብሕጂ ዘሎ ትራም(ናይ ጽርግያ] ኣብ 10 ደቒቕ ክመጽእ‘ዩ።
ಮುಂದಿನ ಟ್ರಾಮ್ ಇನ್ನು ಹತ್ತು ನಿಮಿಷಗಳಲ್ಲಿ ಬರುತ್ತದೆ.
Mundina ṭrām innu hattu nimiṣagaḷalli baruttade.
|
| ብሕጂ ዘሎ ቡስ ኣብ 15 ደቒቕ ክመጽእ‘ዩ። |
ಮ----- --್ -ನ್ನ- -ದ---ದ- ನ------ಲ--- ಬ--ತ-ತದ-.
ಮುಂ__ ಬ_ ಇ__ ಹ___ ನಿ______ ಬ_____
ಮ-ಂ-ಿ- ಬ-್ ಇ-್-ು ಹ-ಿ-ೈ-ು ನ-ಮ-ಷ-ಳ-್-ಿ ಬ-ು-್-ದ-.
----------------------------------------------
ಮುಂದಿನ ಬಸ್ ಇನ್ನು ಹದಿನೈದು ನಿಮಿಷಗಳಲ್ಲಿ ಬರುತ್ತದೆ.
0
M-----a-b----nnu----i--i------i--ga--ll- bar-ttade.
M______ b__ i___ h________ n____________ b_________
M-n-i-a b-s i-n- h-d-n-i-u n-m-ṣ-g-ḷ-l-i b-r-t-a-e-
---------------------------------------------------
Mundina bas innu hadinaidu nimiṣagaḷalli baruttade.
|
ብሕጂ ዘሎ ቡስ ኣብ 15 ደቒቕ ክመጽእ‘ዩ።
ಮುಂದಿನ ಬಸ್ ಇನ್ನು ಹದಿನೈದು ನಿಮಿಷಗಳಲ್ಲಿ ಬರುತ್ತದೆ.
Mundina bas innu hadinaidu nimiṣagaḷalli baruttade.
|
| እታ ናይ መወዳእታ ትራም መዓስ ኣላ ? |
ಕ---- ರ-ಲ- -ಷ್-- -ೊತ್ತಿಗೆ-ಹೊರ--ತ್ತದ-?
ಕೊ__ ರೈ_ ಎ__ ಹೊ___ ಹೊ______
ಕ-ನ-ಯ ರ-ಲ- ಎ-್-ು ಹ-ತ-ತ-ಗ- ಹ-ರ-ು-್-ದ-?
-------------------------------------
ಕೊನೆಯ ರೈಲು ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ಹೊರಡುತ್ತದೆ?
0
K---ya ra-l--e--- h-t-----h--aḍu-tade?
K_____ r____ e___ h______ h___________
K-n-y- r-i-u e-ṭ- h-t-i-e h-r-ḍ-t-a-e-
--------------------------------------
Koneya railu eṣṭu hottige horaḍuttade?
|
እታ ናይ መወዳእታ ትራም መዓስ ኣላ ?
ಕೊನೆಯ ರೈಲು ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ಹೊರಡುತ್ತದೆ?
Koneya railu eṣṭu hottige horaḍuttade?
|
| እቲ መወዳእታ ትራም(ናይ ጽርግያ] መዓስ ክኸይድ ኢያ? |
ಕೊ-----್--ಮ--ಎ--ಟು --ತ್--ಗೆ-ಹ---ುತ್-ದೆ?
ಕೊ__ ಟ್__ ಎ__ ಹೊ___ ಹೊ______
ಕ-ನ-ಯ ಟ-ರ-ಮ- ಎ-್-ು ಹ-ತ-ತ-ಗ- ಹ-ರ-ು-್-ದ-?
---------------------------------------
ಕೊನೆಯ ಟ್ರಾಮ್ ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ಹೊರಡುತ್ತದೆ?
0
Kon-y---rā- --ṭ- --tt-ge--o-a----ad-?
K_____ ṭ___ e___ h______ h___________
K-n-y- ṭ-ā- e-ṭ- h-t-i-e h-r-ḍ-t-a-e-
-------------------------------------
Koneya ṭrām eṣṭu hottige horaḍuttade?
|
እቲ መወዳእታ ትራም(ናይ ጽርግያ] መዓስ ክኸይድ ኢያ?
ಕೊನೆಯ ಟ್ರಾಮ್ ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ಹೊರಡುತ್ತದೆ?
Koneya ṭrām eṣṭu hottige horaḍuttade?
|
| እቲ መጨረሽታ ቡስ መዓስ ክኸይድ ኢያ? |
ಕ------ಸ- -ಷ್-ು-ಹ----ಿಗ- ---ಡು-್---?
ಕೊ__ ಬ_ ಎ__ ಹೊ___ ಹೊ______
ಕ-ನ-ಯ ಬ-್ ಎ-್-ು ಹ-ತ-ತ-ಗ- ಹ-ರ-ು-್-ದ-?
------------------------------------
ಕೊನೆಯ ಬಸ್ ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ಹೊರಡುತ್ತದೆ?
0
Ko-e----a- eṣ-u hot-i-- --raḍu-tad-?
K_____ b__ e___ h______ h___________
K-n-y- b-s e-ṭ- h-t-i-e h-r-ḍ-t-a-e-
------------------------------------
Koneya bas eṣṭu hottige horaḍuttade?
|
እቲ መጨረሽታ ቡስ መዓስ ክኸይድ ኢያ?
ಕೊನೆಯ ಬಸ್ ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ಹೊರಡುತ್ತದೆ?
Koneya bas eṣṭu hottige horaḍuttade?
|
| ቲከት ኣለኩም ዶ? |
ನ-ಮ್--ಬಳಿ ಒಂ-- --ಕೇಟ- ಇ--ಯೆ?
ನಿ__ ಬ_ ಒಂ_ ಟಿ__ ಇ___
ನ-ಮ-ಮ ಬ-ಿ ಒ-ದ- ಟ-ಕ-ಟ- ಇ-ೆ-ೆ-
----------------------------
ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಒಂದು ಟಿಕೇಟು ಇದೆಯೆ?
0
N-m'-- b--- on-- ṭik--u---e-e?
N_____ b___ o___ ṭ_____ i_____
N-m-m- b-ḷ- o-d- ṭ-k-ṭ- i-e-e-
------------------------------
Nim'ma baḷi ondu ṭikēṭu ideye?
|
ቲከት ኣለኩም ዶ?
ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಒಂದು ಟಿಕೇಟು ಇದೆಯೆ?
Nim'ma baḷi ondu ṭikēṭu ideye?
|
| ቲከት ? ኖ፣ የብለይን። |
ಒ--- ಟಿ-ೇ-ು--ಇಲ--- ನ-್--ಬಳ--ಟಿ---ು -ಲ--.
ಒಂ_ ಟಿ___ ಇ___ ನ__ ಬ_ ಟಿ__ ಇ___
ಒ-ದ- ಟ-ಕ-ಟ-? ಇ-್-, ನ-್- ಬ-ಿ ಟ-ಕ-ಟ- ಇ-್-.
----------------------------------------
ಒಂದು ಟಿಕೇಟು? ಇಲ್ಲ, ನನ್ನ ಬಳಿ ಟಿಕೇಟು ಇಲ್ಲ.
0
On-- ------? I---,-na-n- b--- ṭikē-u--lla.
O___ ṭ______ I____ n____ b___ ṭ_____ i____
O-d- ṭ-k-ṭ-? I-l-, n-n-a b-ḷ- ṭ-k-ṭ- i-l-.
------------------------------------------
Ondu ṭikēṭu? Illa, nanna baḷi ṭikēṭu illa.
|
ቲከት ? ኖ፣ የብለይን።
ಒಂದು ಟಿಕೇಟು? ಇಲ್ಲ, ನನ್ನ ಬಳಿ ಟಿಕೇಟು ಇಲ್ಲ.
Ondu ṭikēṭu? Illa, nanna baḷi ṭikēṭu illa.
|
| እሞ መቕጻዕቲ ክትከፍሉ ኣለኩም። |
ಹ----್ದರ--ನೀವ- ದ----್ನ-----ಬ-ಕ-.
ಹಾ____ ನೀ_ ದಂ____ ತೆ____
ಹ-ಗ-ದ-ದ-ೆ ನ-ವ- ದ-ಡ-ನ-ನ- ತ-ರ-ೇ-ು-
--------------------------------
ಹಾಗಿದ್ದರೆ ನೀವು ದಂಡವನ್ನು ತೆರಬೇಕು.
0
H-g-ddar- n-vu ----avannu-te-a--k-.
H________ n___ d_________ t________
H-g-d-a-e n-v- d-ṇ-a-a-n- t-r-b-k-.
-----------------------------------
Hāgiddare nīvu daṇḍavannu terabēku.
|
እሞ መቕጻዕቲ ክትከፍሉ ኣለኩም።
ಹಾಗಿದ್ದರೆ ನೀವು ದಂಡವನ್ನು ತೆರಬೇಕು.
Hāgiddare nīvu daṇḍavannu terabēku.
|