መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ቅጽላት 3   »   kn ಗುಣವಾಚಕಗಳು ೩

80 [ሰማንያ]

ቅጽላት 3

ቅጽላት 3

೮೦ [ಎಂಬತ್ತು]

80 [Embattu]

ಗುಣವಾಚಕಗಳು ೩

guṇavācakagaḷu – 3.

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ካናዳ ተፃወት ቡዙሕ
ንሳ ከልቢ ኣለዋ። ಅವಳ--ಳ- ಒಂದು ನಾ---ಇದೆ ಅ__ ಬ_ ಒಂ_ ನಾ_ ಇ_ ಅ-ಳ ಬ-ಿ ಒ-ದ- ನ-ಯ- ಇ-ೆ --------------------- ಅವಳ ಬಳಿ ಒಂದು ನಾಯಿ ಇದೆ 0
Avaḷa ---i o--u -ā-i --e A____ b___ o___ n___ i__ A-a-a b-ḷ- o-d- n-y- i-e ------------------------ Avaḷa baḷi ondu nāyi ide
እቲ ከልቢ ዓቢ እዩ። ಆ-ನ-ಯಿ ದೊಡ್-ದ-. ಆ ನಾ_ ದೊ____ ಆ ನ-ಯ- ದ-ಡ-ಡ-ು- --------------- ಆ ನಾಯಿ ದೊಡ್ಡದು. 0
ā-n-----o-ḍ--u. ā n___ d_______ ā n-y- d-ḍ-a-u- --------------- ā nāyi doḍḍadu.
ንሳ ዓቢ ከልቢ ኣለዋ። ಅ---ಬ-ಿ ಒಂ-ು ದ-ಡ್ಡ-ಾ--ನ-ಯಿ --ೆ. ಅ__ ಬ_ ಒಂ_ ದೊ____ ನಾ_ ಇ__ ಅ-ಳ ಬ-ಿ ಒ-ದ- ದ-ಡ-ಡ-ಾ- ನ-ಯ- ಇ-ೆ- ------------------------------- ಅವಳ ಬಳಿ ಒಂದು ದೊಡ್ಡದಾದ ನಾಯಿ ಇದೆ. 0
Av-ḷa ---i----u--o--ad--a n----ide. A____ b___ o___ d________ n___ i___ A-a-a b-ḷ- o-d- d-ḍ-a-ā-a n-y- i-e- ----------------------------------- Avaḷa baḷi ondu doḍḍadāda nāyi ide.
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ። ಅವಳ- -ಂ-ು-ಮನೆ---ನ---ೊ--ಿದ್ದ-ಳ-. ಅ__ ಒಂ_ ಮ____ ಹೊಂ_____ ಅ-ಳ- ಒ-ದ- ಮ-ೆ-ನ-ನ- ಹ-ಂ-ಿ-್-ಾ-ೆ- ------------------------------- ಅವಳು ಒಂದು ಮನೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾಳೆ. 0
Avaḷu ---u--a--ya-n- -on-id----. A____ o___ m________ h__________ A-a-u o-d- m-n-y-n-u h-n-i-d-ḷ-. -------------------------------- Avaḷu ondu maneyannu hondiddāḷe.
እቲ ገዛ ንእሽቶይ እዩ። ಆ-ಮ-----ಕ್--ು. ಆ ಮ_ ಚಿ____ ಆ ಮ-ೆ ಚ-ಕ-ಕ-ು- -------------- ಆ ಮನೆ ಚಿಕ್ಕದು. 0
Ā-mane --k-adu. Ā m___ c_______ Ā m-n- c-k-a-u- --------------- Ā mane cikkadu.
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ። ಅ--- -ಂ---ಚ---ಕದಾ- ಮನೆ---ನ---ೊ-ದಿದ---ಳ-. ಅ__ ಒಂ_ ಚಿ____ ಮ____ ಹೊಂ_____ ಅ-ಳ- ಒ-ದ- ಚ-ಕ-ಕ-ಾ- ಮ-ೆ-ನ-ನ- ಹ-ಂ-ಿ-್-ಾ-ೆ- ---------------------------------------- ಅವಳು ಒಂದು ಚಿಕ್ಕದಾದ ಮನೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾಳೆ. 0
Avaḷ--ondu cikkad-da mane----u-hond-----e. A____ o___ c________ m________ h__________ A-a-u o-d- c-k-a-ā-a m-n-y-n-u h-n-i-d-ḷ-. ------------------------------------------ Avaḷu ondu cikkadāda maneyannu hondiddāḷe.
ንሱ ኣብ ሆተል እዩ ዝቕመጥ። ಅ--- --ದ- --ತ-ಗ---ಲ-ಲ--ವಾ-ಿಸುತ--ಿ-್ದ--ೆ. ಅ__ ಒಂ_ ವ_______ ವಾ________ ಅ-ನ- ಒ-ದ- ವ-ತ-ಗ-ಹ-ಲ-ಲ- ವ-ಸ-ಸ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-. ---------------------------------------- ಅವನು ಒಂದು ವಸತಿಗೃಹದಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದಾನೆ. 0
Avanu-ond---a-at----h-d--l--vā-i-utt---āne. A____ o___ v______________ v______________ A-a-u o-d- v-s-t-g-̥-a-a-l- v-s-s-t-i-d-n-. ------------------------------------------- Avanu ondu vasatigr̥hadalli vāsisuttiddāne.
እቲ ሆተል ሕሱር እዩ። ಅದು -ಗ-ಗದ ವಸ-ಿ---. ಅ_ ಅ___ ವ_____ ಅ-ು ಅ-್-ದ ವ-ತ-ಗ-ಹ- ------------------ ಅದು ಅಗ್ಗದ ವಸತಿಗೃಹ. 0
Adu a-g-d--vas-tig-̥h-. A__ a_____ v__________ A-u a-g-d- v-s-t-g-̥-a- ----------------------- Adu aggada vasatigr̥ha.
ንሱ ኣብ ሓደ ሕሱር ሆተል ይቕመጥ ಅ--ು---ದ--ಅ-್ಗ---ಸ-ಿ------ಲ- ವಾ-ಿ--ತ-ತಿ---ಾನ-. ಅ__ ಒಂ_ ಅ___ ವ_______ ವಾ________ ಅ-ನ- ಒ-ದ- ಅ-್-ದ ವ-ತ-ಗ-ಹ-ಲ-ಲ- ವ-ಸ-ಸ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-. ---------------------------------------------- ಅವನು ಒಂದು ಅಗ್ಗದ ವಸತಿಗೃಹದಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದಾನೆ. 0
Avan- -ndu--g---a--as--i-----da--- ---i-ut---dāne. A____ o___ a_____ v______________ v______________ A-a-u o-d- a-g-d- v-s-t-g-̥-a-a-l- v-s-s-t-i-d-n-. -------------------------------------------------- Avanu ondu aggada vasatigr̥hadalli vāsisuttiddāne.
ሓንቲ መኪና ኣላቶ። ಅ-ನ ----ಒ--- ಕಾ---ಇ-ೆ. ಅ__ ಬ_ ಒಂ_ ಕಾ_ ಇ__ ಅ-ನ ಬ-ಿ ಒ-ದ- ಕ-ರ- ಇ-ೆ- ---------------------- ಅವನ ಬಳಿ ಒಂದು ಕಾರ್ ಇದೆ. 0
Avana b-ḷ----du---- i--. A____ b___ o___ k__ i___ A-a-a b-ḷ- o-d- k-r i-e- ------------------------ Avana baḷi ondu kār ide.
እታ መኪና ክብርቲ እያ። ಆ ---್-ತುಂಬ- ದುಬ-ರಿ. ಆ ಕಾ_ ತುಂ_ ದು___ ಆ ಕ-ರ- ತ-ಂ-ಾ ದ-ಬ-ರ-. -------------------- ಆ ಕಾರ್ ತುಂಬಾ ದುಬಾರಿ. 0
Ā-k-r --mbā d--ār-. Ā k__ t____ d______ Ā k-r t-m-ā d-b-r-. ------------------- Ā kār tumbā dubāri.
ንሱ ሓንቲ ክብርቲ መኪና ኣላቶ። ಅವನ-ಬ-ಿ-------ಯ-- -ಾ-- ಇದೆ. ಅ__ ಬ_ ದು____ ಕಾ_ ಇ__ ಅ-ನ ಬ-ಿ ದ-ಬ-ರ-ಯ-ದ ಕ-ರ- ಇ-ೆ- --------------------------- ಅವನ ಬಳಿ ದುಬಾರಿಯಾದ ಕಾರ್ ಇದೆ. 0
A-ana ---i-d-bāriy-d- kā- ---. A____ b___ d_________ k__ i___ A-a-a b-ḷ- d-b-r-y-d- k-r i-e- ------------------------------ Avana baḷi dubāriyāda kār ide.
ንሱ ሓደ ልብ ወለድ (ዓይነት መጽሓፍ] እዩ የንብብ ። ಅವ-ು ಒಂ-ು--ಥೆ--ಸ-ತಕ-ನ್ನ----ು--ತ-ನೆ. ಅ__ ಒಂ_ ಕ________ ಓ_____ ಅ-ನ- ಒ-ದ- ಕ-ೆ-ು-್-ಕ-ನ-ನ- ಓ-ು-್-ಾ-ೆ- ----------------------------------- ಅವನು ಒಂದು ಕಥೆಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಓದುತ್ತಾನೆ. 0
A--n--o-d--k--hep-s-aka--nn- ōduttā-e. A____ o___ k________________ ō________ A-a-u o-d- k-t-e-u-t-k-v-n-u ō-u-t-n-. -------------------------------------- Avanu ondu kathepustakavannu ōduttāne.
እቲ ልብ-ወለድ ኣሰልቻዊ እዩ። ಆ ---ಪುಸ್ತಕ-ನ--ಸವಾ-ಿದೆ. ಆ ಕ_____ ನೀ______ ಆ ಕ-ೆ-ು-್-ಕ ನ-ರ-ವ-ಗ-ದ-. ----------------------- ಆ ಕಥೆಪುಸ್ತಕ ನೀರಸವಾಗಿದೆ. 0
Ā -at--p---ak--nī-as-v---d-. Ā k___________ n____________ Ā k-t-e-u-t-k- n-r-s-v-g-d-. ---------------------------- Ā kathepustaka nīrasavāgide.
ንሱ ሓደ ኣሰልቻዊ ልብ-ወለድ ኢዩ ዘንብብ ዘሎ። ಅ--ು-ಒಂದ- ----ವಾ-----ಪ---ತ-ವನ----ಓ-ು--ತ---ದಾನೆ. ಅ__ ಒಂ_ ನೀ____ ಕ________ ಓ_______ ಅ-ನ- ಒ-ದ- ನ-ರ-ವ-ದ ಕ-ೆ-ು-್-ಕ-ನ-ನ- ಓ-ು-್-ಿ-್-ಾ-ೆ- ----------------------------------------------- ಅವನು ಒಂದು ನೀರಸವಾದ ಕಥೆಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಓದುತ್ತಿದ್ದಾನೆ. 0
Av-n--o-----ī-asav-da-----e-ustaka-a-nu ---tti-d--e. A____ o___ n_________ k________________ ō___________ A-a-u o-d- n-r-s-v-d- k-t-e-u-t-k-v-n-u ō-u-t-d-ā-e- ---------------------------------------------------- Avanu ondu nīrasavāda kathepustakavannu ōduttiddāne.
ንሳ ፊልም ትርኢ ኣላ። ಅವಳು-ಒ-ದು-ಚಿತ್ರ-ನ್ನು ನೋಡ-ತ-ತ-ದ್ದಾಳ-. ಅ__ ಒಂ_ ಚಿ_____ ನೋ_______ ಅ-ಳ- ಒ-ದ- ಚ-ತ-ರ-ನ-ನ- ನ-ಡ-ತ-ತ-ದ-ದ-ಳ-. ------------------------------------ ಅವಳು ಒಂದು ಚಿತ್ರವನ್ನು ನೋಡುತ್ತಿದ್ದಾಳೆ. 0
Ava-u ---- citra-an-- --ḍuttid--ḷ-. A____ o___ c_________ n____________ A-a-u o-d- c-t-a-a-n- n-ḍ-t-i-d-ḷ-. ----------------------------------- Avaḷu ondu citravannu nōḍuttiddāḷe.
እቲ ፊልም መሳጢ እዩ። ಆ ----- --ವ-ರಸ----ವಾ--ದ-. ಆ ಚಿ__ ಸ್__________ ಆ ಚ-ತ-ರ ಸ-ವ-ರ-್-ಕ-ವ-ಗ-ದ-. ------------------------- ಆ ಚಿತ್ರ ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರವಾಗಿದೆ. 0
Ā c-tra-svār-syak-rav-g--e. Ā c____ s__________________ Ā c-t-a s-ā-a-y-k-r-v-g-d-. --------------------------- Ā citra svārasyakaravāgide.
ንሳ ሓደ መሳጢ ፊልም ትርኢ ኣላ። ಅ-ಳು-ಒಂ-ು ಸ-ವಾ--್ಯ--ವ-ದ------ವನ--- ನ--ುತ---ದ್ದ-ಳ-. ಅ__ ಒಂ_ ಸ್________ ಚಿ_____ ನೋ_______ ಅ-ಳ- ಒ-ದ- ಸ-ವ-ರ-್-ಕ-ವ-ದ ಚ-ತ-ರ-ನ-ನ- ನ-ಡ-ತ-ತ-ದ-ದ-ಳ-. -------------------------------------------------- ಅವಳು ಒಂದು ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರವಾದ ಚಿತ್ರವನ್ನು ನೋಡುತ್ತಿದ್ದಾಳೆ. 0
Ava-u on----v-r-syak-----da--i-ra--nn--n--u---ddā--. A____ o___ s_______________ c_________ n____________ A-a-u o-d- s-ā-a-y-k-r-v-d- c-t-a-a-n- n-ḍ-t-i-d-ḷ-. ---------------------------------------------------- Avaḷu ondu svārasyakaravāda citravannu nōḍuttiddāḷe.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -