መጽሓፍ ሓረጋት።

ti “ዳዝ” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት 1   »   pa ਅਧੀਨ – ਉਪਵਾਕ 1

91 [ተስዓንሓደን]

“ዳዝ” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት 1

“ዳዝ” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት 1

91 [ਇਕਾਨਵੇਂ]

91 [Ikānavēṁ]

ਅਧੀਨ – ਉਪਵਾਕ 1

adhīna – upavāka 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፑንጃቢ ተፃወት ቡዙሕ
ኩነታት ኣየር ጽባሕ ምናልባት ክመሓይሽ እዩ። ਸ਼ਾ---ਕੱ----ਮ--ਮ---ਜ -ਾਲ-ਂ ---- -ੋਵ-। ਸ਼ਾ__ ਕੱ__ ਮੌ__ ਅੱ_ ਨਾ_ ਚੰ_ ਹੋ__ ਸ਼-ਇ- ਕ-ਲ-ਹ ਮ-ਸ- ਅ-ਜ ਨ-ਲ-ਂ ਚ-ਗ- ਹ-ਵ-। ------------------------------------ ਸ਼ਾਇਦ ਕੱਲ੍ਹ ਮੌਸਮ ਅੱਜ ਨਾਲੋਂ ਚੰਗਾ ਹੋਵੇ। 0
ś--i-- ka-'ha ---sama a-a--āl-ṁ c-gā-h-v-. ś_____ k_____ m______ a__ n____ c___ h____ ś-'-d- k-l-h- m-u-a-a a-a n-l-ṁ c-g- h-v-. ------------------------------------------ śā'ida kal'ha mausama aja nālōṁ cagā hōvē.
ካበይ ፈሊጥኩሞ? ਇ- -ੈ--- ਕਿੱ--ਂ---ਾ---ਗਿ-? ਇ_ ਤੈ_ ਕਿੱ_ ਪ_ ਲੱ___ ਇ- ਤ-ਨ-ੰ ਕ-ੱ-ੋ- ਪ-ਾ ਲ-ਗ-ਆ- -------------------------- ਇਹ ਤੈਨੂੰ ਕਿੱਥੋਂ ਪਤਾ ਲੱਗਿਆ? 0
Iha-tainū k--h-- pat--lag---? I__ t____ k_____ p___ l______ I-a t-i-ū k-t-ō- p-t- l-g-'-? ----------------------------- Iha tainū kithōṁ patā lagi'ā?
ተስፋ‘ገብር ክመሓየሽ። ਮ--ੂੰ ਉਮ-ਦ -ੈ-ਕ--ਇ--ਨਾ--ਚ-ਗਾ -ੋ-ੇ--। ਮੈ_ ਉ__ ਹੈ ਕਿ ਇ_ ਨਾ_ ਚੰ_ ਹੋ___ ਮ-ਨ-ੰ ਉ-ੀ- ਹ- ਕ- ਇ- ਨ-ਲ ਚ-ਗ- ਹ-ਵ-ਗ-। ------------------------------------ ਮੈਨੂੰ ਉਮੀਦ ਹੈ ਕਿ ਇਸ ਨਾਲ ਚੰਗਾ ਹੋਵੇਗਾ। 0
M--n- u--da -ai-ki -s--nā---cag--hōvēg-. M____ u____ h__ k_ i__ n___ c___ h______ M-i-ū u-ī-a h-i k- i-a n-l- c-g- h-v-g-. ---------------------------------------- Mainū umīda hai ki isa nāla cagā hōvēgā.
ብርጉጽ ክመጽእ እዩ ። ਉ- --ੀ-ਨ ਆਏਗ-। ਉ_ ਯ___ ਆ___ ਉ- ਯ-ੀ-ਨ ਆ-ਗ-। -------------- ਉਹ ਯਕੀਨਨ ਆਏਗਾ। 0
U---y--īnan--ā'-g-. U__ y_______ ā_____ U-a y-k-n-n- ā-ē-ā- ------------------- Uha yakīnana ā'ēgā.
ርጉጽ ድዩ? ਕ- -ਹ-ਨਿਸ਼ਚਿਤ-ਹ-? ਕੀ ਇ_ ਨਿ___ ਹੈ_ ਕ- ਇ- ਨ-ਸ਼-ਿ- ਹ-? ---------------- ਕੀ ਇਹ ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਹੈ? 0
Kī ----n------- -ai? K_ i__ n_______ h___ K- i-a n-ś-c-t- h-i- -------------------- Kī iha niśacita hai?
ንሱ ከምዝመጽእ ፈሊጠ ኣሎኹ ። ਮ--ੂੰ ਪ-ਾ-ਹੇ ਕ--ਉਹ----ਿਹ- --। ਮੈ_ ਪ_ ਹੇ ਕਿ ਉ_ ਆ ਰਿ_ ਹੈ_ ਮ-ਨ-ੰ ਪ-ਾ ਹ- ਕ- ਉ- ਆ ਰ-ਹ- ਹ-। ----------------------------- ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਹੇ ਕਿ ਉਹ ਆ ਰਿਹਾ ਹੈ। 0
M-inū--a-ā h---i uh- - r-hā----. M____ p___ h_ k_ u__ ā r___ h___ M-i-ū p-t- h- k- u-a ā r-h- h-i- -------------------------------- Mainū patā hē ki uha ā rihā hai.
ብርግጽ ክድውል ኢዩ። ਉਹ-ਸ-ਚਮੁ-ਚ ਫੋ--ਕ-ੇ-ਾ। ਉ_ ਸੱ___ ਫੋ_ ਕ___ ਉ- ਸ-ਚ-ੁ-ਚ ਫ-ਨ ਕ-ੇ-ਾ- --------------------- ਉਹ ਸੱਚਮੁੱਚ ਫੋਨ ਕਰੇਗਾ। 0
Uh---acamuc- -h-n- kar--ā. U__ s_______ p____ k______ U-a s-c-m-c- p-ō-a k-r-g-. -------------------------- Uha sacamuca phōna karēgā.
ናይ ብሓቂ? ਸੱ-? ਸੱ__ ਸ-ਚ- ---- ਸੱਚ? 0
S---? S____ S-c-? ----- Saca?
ከምዝድውል ይኣምን‘የ። ਮ-ਨੂੰ ਲ-ਗ----ੈ ਕ---ਹ ਫ-ਨ---ੇਗ-। ਮੈ_ ਲੱ__ ਹੈ ਕਿ ਉ_ ਫੋ_ ਕ___ ਮ-ਨ-ੰ ਲ-ਗ-ਾ ਹ- ਕ- ਉ- ਫ-ਨ ਕ-ੇ-ਾ- ------------------------------- ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਫੋਨ ਕਰੇਗਾ। 0
Main- -aga-ā ha- ki-uha -hō-a -arē-ā. M____ l_____ h__ k_ u__ p____ k______ M-i-ū l-g-d- h-i k- u-a p-ō-a k-r-g-. ------------------------------------- Mainū lagadā hai ki uha phōna karēgā.
እቲ ነቢት ብርጉጽ ያ ቀደም እዩ። ਅੰ--ਰ--ਸ਼-ਾਬ--ਿਸ਼-ਿ---ੂ- --ਲ--ੁ-ਾਣੀ ਹ-। ਅੰ__ ਸ਼__ ਨਿ___ ਰੂ_ ਨਾ_ ਪੁ__ ਹੈ_ ਅ-ਗ-ਰ- ਸ਼-ਾ- ਨ-ਸ਼-ਿ- ਰ-ਪ ਨ-ਲ ਪ-ਰ-ਣ- ਹ-। ------------------------------------- ਅੰਗੂਰੀ ਸ਼ਰਾਬ ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਰੂਪ ਨਾਲ ਪੁਰਾਣੀ ਹੈ। 0
A-ūr--śar-ba--iśa-i-- -ūp- nāl- ----ṇ- h-i. A____ ś_____ n_______ r___ n___ p_____ h___ A-ū-ī ś-r-b- n-ś-c-t- r-p- n-l- p-r-ṇ- h-i- ------------------------------------------- Agūrī śarāba niśacita rūpa nāla purāṇī hai.
ብትኽክል ትፈልጡ ዲኹም? ਕੀ---ਨੂੰ-ਸੱ-ੀਂ ਪ-ਾ-ਹ-? ਕੀ ਤੈ_ ਸੱ_ ਪ_ ਹੈ_ ਕ- ਤ-ਨ-ੰ ਸ-ਚ-ਂ ਪ-ਾ ਹ-? ---------------------- ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਸੱਚੀਂ ਪਤਾ ਹੈ? 0
Kī t---ū-s---ṁ p-t- -a-? K_ t____ s____ p___ h___ K- t-i-ū s-c-ṁ p-t- h-i- ------------------------ Kī tainū sacīṁ patā hai?
ኣረጊት’ዩ ዝብል ግምት ኣሎኒ ። ਮ-ਨ-- --ਗਦ------ਿ ਉਹ ਬੁੱ-ਾ -ੈ? ਮੈ_ ਲੱ__ ਹੈ ਕਿ ਉ_ ਬੁੱ_ ਹੈ_ ਮ-ਨ-ੰ ਲ-ਗ-ਾ ਹ- ਕ- ਉ- ਬ-ੱ-ਾ ਹ-? ------------------------------ ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਬੁੱਢਾ ਹੈ? 0
Mai-ū -agadā--a- ki uh----ḍ-- --i? M____ l_____ h__ k_ u__ b____ h___ M-i-ū l-g-d- h-i k- u-a b-ḍ-ā h-i- ---------------------------------- Mainū lagadā hai ki uha buḍhā hai?
ሓላፊና ጽቡቕ እዩ ዝመስል። ਸਾਡ-----ਬ ਚ----ਦਿਖਦਾ-ਹੈ। ਸਾ_ ਸਾ__ ਚੰ_ ਦਿ__ ਹੈ_ ਸ-ਡ- ਸ-ਹ- ਚ-ਗ- ਦ-ਖ-ਾ ਹ-। ------------------------ ਸਾਡਾ ਸਾਹਬ ਚੰਗਾ ਦਿਖਦਾ ਹੈ। 0
S--- -ā-ab---agā-di-------ai. S___ s_____ c___ d______ h___ S-ḍ- s-h-b- c-g- d-k-a-ā h-i- ----------------------------- Sāḍā sāhaba cagā dikhadā hai.
ከምኡ ረኺብክሞ? ਤੁਹਾਨੂੰ-ਐ-ਾ ਲ---- ਹ-। ਤੁ__ ਐ_ ਲੱ__ ਹੈ_ ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਐ-ਾ ਲ-ਗ-ਾ ਹ-। --------------------- ਤੁਹਾਨੂੰ ਐਸਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ। 0
T-h-nū ai-ā----ad- -ai. T_____ a___ l_____ h___ T-h-n- a-s- l-g-d- h-i- ----------------------- Tuhānū aisā lagadā hai.
ኣዝዩ ምልኩዕ ኮይኑ ረኺበዮ ። ਮੈਨੂੰ --ਗ-ਾ--ੈ ਕ--ਤ-ਹ --- ਵ- ---ਤ--ੰਗ- ਦਿੱ--- -ੈ। ਮੈ_ ਲੱ__ ਹੈ ਕਿ ਤੁ_ ਹੁ_ ਵੀ ਬ__ ਚੰ_ ਦਿੱ__ ਹੈ_ ਮ-ਨ-ੰ ਲ-ਗ-ਾ ਹ- ਕ- ਤ-ਹ ਹ-ਣ ਵ- ਬ-ੁ- ਚ-ਗ- ਦ-ੱ-ਦ- ਹ-। ------------------------------------------------- ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹ ਹੁਣ ਵੀ ਬਹੁਤ ਚੰਗਾ ਦਿੱਖਦਾ ਹੈ। 0
M---ū la--dā h---k- tuha-h--a--- -ah--a-c--ā--ik--dā h--. M____ l_____ h__ k_ t___ h___ v_ b_____ c___ d______ h___ M-i-ū l-g-d- h-i k- t-h- h-ṇ- v- b-h-t- c-g- d-k-a-ā h-i- --------------------------------------------------------- Mainū lagadā hai ki tuha huṇa vī bahuta cagā dikhadā hai.
እቲ ሓላፊ ብርግጽ ዓርኪ ኣላቶ። ਸਾ-- ---ਸ-ਮੁਚ -ੱ- ਦ--ਤ ਹ-। ਸਾ__ ਦੀ ਸ___ ਇੱ_ ਦੋ__ ਹੈ_ ਸ-ਹ- ਦ- ਸ-ਮ-ਚ ਇ-ਕ ਦ-ਸ- ਹ-। -------------------------- ਸਾਹਬ ਦੀ ਸਚਮੁਚ ਇੱਕ ਦੋਸਤ ਹੈ। 0
S---ba -ī-s-ca---a---a dō--t-----. S_____ d_ s_______ i__ d_____ h___ S-h-b- d- s-c-m-c- i-a d-s-t- h-i- ---------------------------------- Sāhaba dī sacamuca ika dōsata hai.
ናይብሓቂ ትኣምኑ ዲኹም? ਕ-----ੂ- -ਚਮੁ-ਚ ----- -ੈ? ਕੀ ਤੈ_ ਸ___ ਲੱ__ ਹੈ_ ਕ- ਤ-ਨ-ੰ ਸ-ਮ-ੱ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-? ------------------------- ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਸਚਮੁੱਚ ਲੱਗਦਾ ਹੈ? 0
Kī---i-ū--aca-u-a-l-g--- h--? K_ t____ s_______ l_____ h___ K- t-i-ū s-c-m-c- l-g-d- h-i- ----------------------------- Kī tainū sacamuca lagadā hai?
ሓንቲ ዓርኪ ክትህልዎ ትኽእል ኢያ ። ਇ- ------ੈ ਕ- ਤੁਸਦੀ -----ੋਸ--ਹੈ। ਇ_ ਸੰ__ ਹੈ ਕਿ ਤੁ__ ਇੱ_ ਦੋ__ ਹੈ_ ਇ- ਸ-ਭ- ਹ- ਕ- ਤ-ਸ-ੀ ਇ-ਕ ਦ-ਸ- ਹ-। -------------------------------- ਇਹ ਸੰਭਵ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸਦੀ ਇੱਕ ਦੋਸਤ ਹੈ। 0
Ih-----h-----a- k---u-a-- ----d----a ha-. I__ s______ h__ k_ t_____ i__ d_____ h___ I-a s-b-a-a h-i k- t-s-d- i-a d-s-t- h-i- ----------------------------------------- Iha sabhava hai ki tusadī ika dōsata hai.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -