| ኩነታት ኣየር ጽባሕ ምናልባት ክመሓይሽ እዩ። |
ਸ਼ਾ---ਕੱ----ਮ--ਮ---ਜ -ਾਲ-ਂ ---- -ੋਵ-।
ਸ਼ਾ__ ਕੱ__ ਮੌ__ ਅੱ_ ਨਾ_ ਚੰ_ ਹੋ__
ਸ਼-ਇ- ਕ-ਲ-ਹ ਮ-ਸ- ਅ-ਜ ਨ-ਲ-ਂ ਚ-ਗ- ਹ-ਵ-।
------------------------------------
ਸ਼ਾਇਦ ਕੱਲ੍ਹ ਮੌਸਮ ਅੱਜ ਨਾਲੋਂ ਚੰਗਾ ਹੋਵੇ।
0
ś--i-- ka-'ha ---sama a-a--āl-ṁ c-gā-h-v-.
ś_____ k_____ m______ a__ n____ c___ h____
ś-'-d- k-l-h- m-u-a-a a-a n-l-ṁ c-g- h-v-.
------------------------------------------
śā'ida kal'ha mausama aja nālōṁ cagā hōvē.
|
ኩነታት ኣየር ጽባሕ ምናልባት ክመሓይሽ እዩ።
ਸ਼ਾਇਦ ਕੱਲ੍ਹ ਮੌਸਮ ਅੱਜ ਨਾਲੋਂ ਚੰਗਾ ਹੋਵੇ।
śā'ida kal'ha mausama aja nālōṁ cagā hōvē.
|
| ካበይ ፈሊጥኩሞ? |
ਇ- -ੈ--- ਕਿੱ--ਂ---ਾ---ਗਿ-?
ਇ_ ਤੈ_ ਕਿੱ_ ਪ_ ਲੱ___
ਇ- ਤ-ਨ-ੰ ਕ-ੱ-ੋ- ਪ-ਾ ਲ-ਗ-ਆ-
--------------------------
ਇਹ ਤੈਨੂੰ ਕਿੱਥੋਂ ਪਤਾ ਲੱਗਿਆ?
0
Iha-tainū k--h-- pat--lag---?
I__ t____ k_____ p___ l______
I-a t-i-ū k-t-ō- p-t- l-g-'-?
-----------------------------
Iha tainū kithōṁ patā lagi'ā?
|
ካበይ ፈሊጥኩሞ?
ਇਹ ਤੈਨੂੰ ਕਿੱਥੋਂ ਪਤਾ ਲੱਗਿਆ?
Iha tainū kithōṁ patā lagi'ā?
|
| ተስፋ‘ገብር ክመሓየሽ። |
ਮ--ੂੰ ਉਮ-ਦ -ੈ-ਕ--ਇ--ਨਾ--ਚ-ਗਾ -ੋ-ੇ--।
ਮੈ_ ਉ__ ਹੈ ਕਿ ਇ_ ਨਾ_ ਚੰ_ ਹੋ___
ਮ-ਨ-ੰ ਉ-ੀ- ਹ- ਕ- ਇ- ਨ-ਲ ਚ-ਗ- ਹ-ਵ-ਗ-।
------------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਉਮੀਦ ਹੈ ਕਿ ਇਸ ਨਾਲ ਚੰਗਾ ਹੋਵੇਗਾ।
0
M--n- u--da -ai-ki -s--nā---cag--hōvēg-.
M____ u____ h__ k_ i__ n___ c___ h______
M-i-ū u-ī-a h-i k- i-a n-l- c-g- h-v-g-.
----------------------------------------
Mainū umīda hai ki isa nāla cagā hōvēgā.
|
ተስፋ‘ገብር ክመሓየሽ።
ਮੈਨੂੰ ਉਮੀਦ ਹੈ ਕਿ ਇਸ ਨਾਲ ਚੰਗਾ ਹੋਵੇਗਾ।
Mainū umīda hai ki isa nāla cagā hōvēgā.
|
| ብርጉጽ ክመጽእ እዩ ። |
ਉ- --ੀ-ਨ ਆਏਗ-।
ਉ_ ਯ___ ਆ___
ਉ- ਯ-ੀ-ਨ ਆ-ਗ-।
--------------
ਉਹ ਯਕੀਨਨ ਆਏਗਾ।
0
U---y--īnan--ā'-g-.
U__ y_______ ā_____
U-a y-k-n-n- ā-ē-ā-
-------------------
Uha yakīnana ā'ēgā.
|
ብርጉጽ ክመጽእ እዩ ።
ਉਹ ਯਕੀਨਨ ਆਏਗਾ।
Uha yakīnana ā'ēgā.
|
| ርጉጽ ድዩ? |
ਕ- -ਹ-ਨਿਸ਼ਚਿਤ-ਹ-?
ਕੀ ਇ_ ਨਿ___ ਹੈ_
ਕ- ਇ- ਨ-ਸ਼-ਿ- ਹ-?
----------------
ਕੀ ਇਹ ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਹੈ?
0
Kī ----n------- -ai?
K_ i__ n_______ h___
K- i-a n-ś-c-t- h-i-
--------------------
Kī iha niśacita hai?
|
ርጉጽ ድዩ?
ਕੀ ਇਹ ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਹੈ?
Kī iha niśacita hai?
|
| ንሱ ከምዝመጽእ ፈሊጠ ኣሎኹ ። |
ਮ--ੂੰ ਪ-ਾ-ਹੇ ਕ--ਉਹ----ਿਹ- --।
ਮੈ_ ਪ_ ਹੇ ਕਿ ਉ_ ਆ ਰਿ_ ਹੈ_
ਮ-ਨ-ੰ ਪ-ਾ ਹ- ਕ- ਉ- ਆ ਰ-ਹ- ਹ-।
-----------------------------
ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਹੇ ਕਿ ਉਹ ਆ ਰਿਹਾ ਹੈ।
0
M-inū--a-ā h---i uh- - r-hā----.
M____ p___ h_ k_ u__ ā r___ h___
M-i-ū p-t- h- k- u-a ā r-h- h-i-
--------------------------------
Mainū patā hē ki uha ā rihā hai.
|
ንሱ ከምዝመጽእ ፈሊጠ ኣሎኹ ።
ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਹੇ ਕਿ ਉਹ ਆ ਰਿਹਾ ਹੈ।
Mainū patā hē ki uha ā rihā hai.
|
| ብርግጽ ክድውል ኢዩ። |
ਉਹ-ਸ-ਚਮੁ-ਚ ਫੋ--ਕ-ੇ-ਾ।
ਉ_ ਸੱ___ ਫੋ_ ਕ___
ਉ- ਸ-ਚ-ੁ-ਚ ਫ-ਨ ਕ-ੇ-ਾ-
---------------------
ਉਹ ਸੱਚਮੁੱਚ ਫੋਨ ਕਰੇਗਾ।
0
Uh---acamuc- -h-n- kar--ā.
U__ s_______ p____ k______
U-a s-c-m-c- p-ō-a k-r-g-.
--------------------------
Uha sacamuca phōna karēgā.
|
ብርግጽ ክድውል ኢዩ።
ਉਹ ਸੱਚਮੁੱਚ ਫੋਨ ਕਰੇਗਾ।
Uha sacamuca phōna karēgā.
|
| ናይ ብሓቂ? |
ਸੱ-?
ਸੱ__
ਸ-ਚ-
----
ਸੱਚ?
0
S---?
S____
S-c-?
-----
Saca?
|
|
| ከምዝድውል ይኣምን‘የ። |
ਮ-ਨੂੰ ਲ-ਗ----ੈ ਕ---ਹ ਫ-ਨ---ੇਗ-।
ਮੈ_ ਲੱ__ ਹੈ ਕਿ ਉ_ ਫੋ_ ਕ___
ਮ-ਨ-ੰ ਲ-ਗ-ਾ ਹ- ਕ- ਉ- ਫ-ਨ ਕ-ੇ-ਾ-
-------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਫੋਨ ਕਰੇਗਾ।
0
Main- -aga-ā ha- ki-uha -hō-a -arē-ā.
M____ l_____ h__ k_ u__ p____ k______
M-i-ū l-g-d- h-i k- u-a p-ō-a k-r-g-.
-------------------------------------
Mainū lagadā hai ki uha phōna karēgā.
|
ከምዝድውል ይኣምን‘የ።
ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਫੋਨ ਕਰੇਗਾ।
Mainū lagadā hai ki uha phōna karēgā.
|
| እቲ ነቢት ብርጉጽ ያ ቀደም እዩ። |
ਅੰ--ਰ--ਸ਼-ਾਬ--ਿਸ਼-ਿ---ੂ- --ਲ--ੁ-ਾਣੀ ਹ-।
ਅੰ__ ਸ਼__ ਨਿ___ ਰੂ_ ਨਾ_ ਪੁ__ ਹੈ_
ਅ-ਗ-ਰ- ਸ਼-ਾ- ਨ-ਸ਼-ਿ- ਰ-ਪ ਨ-ਲ ਪ-ਰ-ਣ- ਹ-।
-------------------------------------
ਅੰਗੂਰੀ ਸ਼ਰਾਬ ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਰੂਪ ਨਾਲ ਪੁਰਾਣੀ ਹੈ।
0
A-ūr--śar-ba--iśa-i-- -ūp- nāl- ----ṇ- h-i.
A____ ś_____ n_______ r___ n___ p_____ h___
A-ū-ī ś-r-b- n-ś-c-t- r-p- n-l- p-r-ṇ- h-i-
-------------------------------------------
Agūrī śarāba niśacita rūpa nāla purāṇī hai.
|
እቲ ነቢት ብርጉጽ ያ ቀደም እዩ።
ਅੰਗੂਰੀ ਸ਼ਰਾਬ ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਰੂਪ ਨਾਲ ਪੁਰਾਣੀ ਹੈ।
Agūrī śarāba niśacita rūpa nāla purāṇī hai.
|
| ብትኽክል ትፈልጡ ዲኹም? |
ਕੀ---ਨੂੰ-ਸੱ-ੀਂ ਪ-ਾ-ਹ-?
ਕੀ ਤੈ_ ਸੱ_ ਪ_ ਹੈ_
ਕ- ਤ-ਨ-ੰ ਸ-ਚ-ਂ ਪ-ਾ ਹ-?
----------------------
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਸੱਚੀਂ ਪਤਾ ਹੈ?
0
Kī t---ū-s---ṁ p-t- -a-?
K_ t____ s____ p___ h___
K- t-i-ū s-c-ṁ p-t- h-i-
------------------------
Kī tainū sacīṁ patā hai?
|
ብትኽክል ትፈልጡ ዲኹም?
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਸੱਚੀਂ ਪਤਾ ਹੈ?
Kī tainū sacīṁ patā hai?
|
| ኣረጊት’ዩ ዝብል ግምት ኣሎኒ ። |
ਮ-ਨ-- --ਗਦ------ਿ ਉਹ ਬੁੱ-ਾ -ੈ?
ਮੈ_ ਲੱ__ ਹੈ ਕਿ ਉ_ ਬੁੱ_ ਹੈ_
ਮ-ਨ-ੰ ਲ-ਗ-ਾ ਹ- ਕ- ਉ- ਬ-ੱ-ਾ ਹ-?
------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਬੁੱਢਾ ਹੈ?
0
Mai-ū -agadā--a- ki uh----ḍ-- --i?
M____ l_____ h__ k_ u__ b____ h___
M-i-ū l-g-d- h-i k- u-a b-ḍ-ā h-i-
----------------------------------
Mainū lagadā hai ki uha buḍhā hai?
|
ኣረጊት’ዩ ዝብል ግምት ኣሎኒ ።
ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਬੁੱਢਾ ਹੈ?
Mainū lagadā hai ki uha buḍhā hai?
|
| ሓላፊና ጽቡቕ እዩ ዝመስል። |
ਸਾਡ-----ਬ ਚ----ਦਿਖਦਾ-ਹੈ।
ਸਾ_ ਸਾ__ ਚੰ_ ਦਿ__ ਹੈ_
ਸ-ਡ- ਸ-ਹ- ਚ-ਗ- ਦ-ਖ-ਾ ਹ-।
------------------------
ਸਾਡਾ ਸਾਹਬ ਚੰਗਾ ਦਿਖਦਾ ਹੈ।
0
S--- -ā-ab---agā-di-------ai.
S___ s_____ c___ d______ h___
S-ḍ- s-h-b- c-g- d-k-a-ā h-i-
-----------------------------
Sāḍā sāhaba cagā dikhadā hai.
|
ሓላፊና ጽቡቕ እዩ ዝመስል።
ਸਾਡਾ ਸਾਹਬ ਚੰਗਾ ਦਿਖਦਾ ਹੈ।
Sāḍā sāhaba cagā dikhadā hai.
|
| ከምኡ ረኺብክሞ? |
ਤੁਹਾਨੂੰ-ਐ-ਾ ਲ---- ਹ-।
ਤੁ__ ਐ_ ਲੱ__ ਹੈ_
ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਐ-ਾ ਲ-ਗ-ਾ ਹ-।
---------------------
ਤੁਹਾਨੂੰ ਐਸਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
0
T-h-nū ai-ā----ad- -ai.
T_____ a___ l_____ h___
T-h-n- a-s- l-g-d- h-i-
-----------------------
Tuhānū aisā lagadā hai.
|
ከምኡ ረኺብክሞ?
ਤੁਹਾਨੂੰ ਐਸਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
Tuhānū aisā lagadā hai.
|
| ኣዝዩ ምልኩዕ ኮይኑ ረኺበዮ ። |
ਮੈਨੂੰ --ਗ-ਾ--ੈ ਕ--ਤ-ਹ --- ਵ- ---ਤ--ੰਗ- ਦਿੱ--- -ੈ।
ਮੈ_ ਲੱ__ ਹੈ ਕਿ ਤੁ_ ਹੁ_ ਵੀ ਬ__ ਚੰ_ ਦਿੱ__ ਹੈ_
ਮ-ਨ-ੰ ਲ-ਗ-ਾ ਹ- ਕ- ਤ-ਹ ਹ-ਣ ਵ- ਬ-ੁ- ਚ-ਗ- ਦ-ੱ-ਦ- ਹ-।
-------------------------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹ ਹੁਣ ਵੀ ਬਹੁਤ ਚੰਗਾ ਦਿੱਖਦਾ ਹੈ।
0
M---ū la--dā h---k- tuha-h--a--- -ah--a-c--ā--ik--dā h--.
M____ l_____ h__ k_ t___ h___ v_ b_____ c___ d______ h___
M-i-ū l-g-d- h-i k- t-h- h-ṇ- v- b-h-t- c-g- d-k-a-ā h-i-
---------------------------------------------------------
Mainū lagadā hai ki tuha huṇa vī bahuta cagā dikhadā hai.
|
ኣዝዩ ምልኩዕ ኮይኑ ረኺበዮ ።
ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹ ਹੁਣ ਵੀ ਬਹੁਤ ਚੰਗਾ ਦਿੱਖਦਾ ਹੈ।
Mainū lagadā hai ki tuha huṇa vī bahuta cagā dikhadā hai.
|
| እቲ ሓላፊ ብርግጽ ዓርኪ ኣላቶ። |
ਸਾ-- ---ਸ-ਮੁਚ -ੱ- ਦ--ਤ ਹ-।
ਸਾ__ ਦੀ ਸ___ ਇੱ_ ਦੋ__ ਹੈ_
ਸ-ਹ- ਦ- ਸ-ਮ-ਚ ਇ-ਕ ਦ-ਸ- ਹ-।
--------------------------
ਸਾਹਬ ਦੀ ਸਚਮੁਚ ਇੱਕ ਦੋਸਤ ਹੈ।
0
S---ba -ī-s-ca---a---a dō--t-----.
S_____ d_ s_______ i__ d_____ h___
S-h-b- d- s-c-m-c- i-a d-s-t- h-i-
----------------------------------
Sāhaba dī sacamuca ika dōsata hai.
|
እቲ ሓላፊ ብርግጽ ዓርኪ ኣላቶ።
ਸਾਹਬ ਦੀ ਸਚਮੁਚ ਇੱਕ ਦੋਸਤ ਹੈ।
Sāhaba dī sacamuca ika dōsata hai.
|
| ናይብሓቂ ትኣምኑ ዲኹም? |
ਕ-----ੂ- -ਚਮੁ-ਚ ----- -ੈ?
ਕੀ ਤੈ_ ਸ___ ਲੱ__ ਹੈ_
ਕ- ਤ-ਨ-ੰ ਸ-ਮ-ੱ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-?
-------------------------
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਸਚਮੁੱਚ ਲੱਗਦਾ ਹੈ?
0
Kī---i-ū--aca-u-a-l-g--- h--?
K_ t____ s_______ l_____ h___
K- t-i-ū s-c-m-c- l-g-d- h-i-
-----------------------------
Kī tainū sacamuca lagadā hai?
|
ናይብሓቂ ትኣምኑ ዲኹም?
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਸਚਮੁੱਚ ਲੱਗਦਾ ਹੈ?
Kī tainū sacamuca lagadā hai?
|
| ሓንቲ ዓርኪ ክትህልዎ ትኽእል ኢያ ። |
ਇ- ------ੈ ਕ- ਤੁਸਦੀ -----ੋਸ--ਹੈ।
ਇ_ ਸੰ__ ਹੈ ਕਿ ਤੁ__ ਇੱ_ ਦੋ__ ਹੈ_
ਇ- ਸ-ਭ- ਹ- ਕ- ਤ-ਸ-ੀ ਇ-ਕ ਦ-ਸ- ਹ-।
--------------------------------
ਇਹ ਸੰਭਵ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸਦੀ ਇੱਕ ਦੋਸਤ ਹੈ।
0
Ih-----h-----a- k---u-a-- ----d----a ha-.
I__ s______ h__ k_ t_____ i__ d_____ h___
I-a s-b-a-a h-i k- t-s-d- i-a d-s-t- h-i-
-----------------------------------------
Iha sabhava hai ki tusadī ika dōsata hai.
|
ሓንቲ ዓርኪ ክትህልዎ ትኽእል ኢያ ።
ਇਹ ਸੰਭਵ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸਦੀ ਇੱਕ ਦੋਸਤ ਹੈ।
Iha sabhava hai ki tusadī ika dōsata hai.
|