| ክተትክኹ ደሊኹም ዲኹም? |
ਕੀ-ਤੁ-ੀਂ-ਸਿ--ਟ-ਪ-ਣ--ਹੈ?
ਕੀ ਤੁ_ ਸਿ___ ਪੀ_ ਹੈ_
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਸ-ਗ-ਟ ਪ-ਣ- ਹ-?
-----------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਿਗਰਟ ਪੀਣੀ ਹੈ?
0
k--tusīṁ----a-aṭ- pī---h--?
k_ t____ s_______ p___ h___
k- t-s-ṁ s-g-r-ṭ- p-ṇ- h-i-
---------------------------
kī tusīṁ sigaraṭa pīṇī hai?
|
ክተትክኹ ደሊኹም ዲኹም?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਿਗਰਟ ਪੀਣੀ ਹੈ?
kī tusīṁ sigaraṭa pīṇī hai?
|
| ክትስዕስዑ ደሊኹም ዲኹም? |
ਕ- -ੁ-ੀ- ਨੱ--- ਹੈ?
ਕੀ ਤੁ_ ਨੱ__ ਹੈ_
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਨ-ਚ-ਾ ਹ-?
------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਨੱਚਣਾ ਹੈ?
0
Kī -u--ṁ------ā ha-?
K_ t____ n_____ h___
K- t-s-ṁ n-c-ṇ- h-i-
--------------------
Kī tusīṁ nacaṇā hai?
|
ክትስዕስዑ ደሊኹም ዲኹም?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਨੱਚਣਾ ਹੈ?
Kī tusīṁ nacaṇā hai?
|
| ክትዛወሩ ደሊኹም ዲኹም? |
ਕ- --ੰ---ਿਲ-ਾ----ੁ--- / ਚ--ੁ--ੀ-ਹ--?
ਕੀ ਤੂੰ ਟ___ ਚਾ__ / ਚਾ__ ਹੈਂ_
ਕ- ਤ-ੰ ਟ-ਿ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
------------------------------------
ਕੀ ਤੂੰ ਟਹਿਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈਂ?
0
K--t- ṭah----ā c---dā---āh-dī -ai-?
K_ t_ ṭ_______ c______ c_____ h____
K- t- ṭ-h-l-ṇ- c-h-d-/ c-h-d- h-i-?
-----------------------------------
Kī tū ṭahilaṇā cāhudā/ cāhudī haiṁ?
|
ክትዛወሩ ደሊኹም ዲኹም?
ਕੀ ਤੂੰ ਟਹਿਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈਂ?
Kī tū ṭahilaṇā cāhudā/ cāhudī haiṁ?
|
| ኣነ ክትክኽ ደልየ። |
ਮੈ--ਸ-ਗ-ਟ -ੀਣੀ-ਹੈ।
ਮੈਂ ਸਿ___ ਪੀ_ ਹੈ_
ਮ-ਂ ਸ-ਗ-ਟ ਪ-ਣ- ਹ-।
------------------
ਮੈਂ ਸਿਗਰਟ ਪੀਣੀ ਹੈ।
0
Mai--si--raṭ- pī-ī ---.
M___ s_______ p___ h___
M-i- s-g-r-ṭ- p-ṇ- h-i-
-----------------------
Maiṁ sigaraṭa pīṇī hai.
|
ኣነ ክትክኽ ደልየ።
ਮੈਂ ਸਿਗਰਟ ਪੀਣੀ ਹੈ।
Maiṁ sigaraṭa pīṇī hai.
|
| ሽጋራ ደሊኻ ዲኻ? |
ਕੀ-ਤੈਨੂੰ ਸਿ-----ਾ-ੀਦੀ---?
ਕੀ ਤੈ_ ਸਿ___ ਚਾ__ ਹੈ_
ਕ- ਤ-ਨ-ੰ ਸ-ਗ-ਟ ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-?
-------------------------
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਸਿਗਰਟ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ?
0
Kī ---nū-si-----a--āh-dī---i?
K_ t____ s_______ c_____ h___
K- t-i-ū s-g-r-ṭ- c-h-d- h-i-
-----------------------------
Kī tainū sigaraṭa cāhīdī hai?
|
ሽጋራ ደሊኻ ዲኻ?
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਸਿਗਰਟ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ?
Kī tainū sigaraṭa cāhīdī hai?
|
| ንሱ መወልዒ ደልዩ ኣሎ። |
ਉਸ-ੂੰ-ਸੁਲਗਾੳ--ਲਈ-ਕ-- -ਾਹੀਦਾ ਹ-?
ਉ__ ਸੁ____ ਲ_ ਕੁ_ ਚਾ__ ਹੈ_
ਉ-ਨ-ੰ ਸ-ਲ-ਾ-ਣ ਲ- ਕ-ਝ ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-?
-------------------------------
ਉਸਨੂੰ ਸੁਲਗਾੳਣ ਲਈ ਕੁਝ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ?
0
Us-n- ---ag--a-la-ī-kujha-----d- h--?
U____ s_______ l___ k____ c_____ h___
U-a-ū s-l-g-ṇ- l-'- k-j-a c-h-d- h-i-
-------------------------------------
Usanū sulagāṇa la'ī kujha cāhīdā hai?
|
ንሱ መወልዒ ደልዩ ኣሎ።
ਉਸਨੂੰ ਸੁਲਗਾੳਣ ਲਈ ਕੁਝ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ?
Usanū sulagāṇa la'ī kujha cāhīdā hai?
|
| ገለ ክሰቲ ደልየ። |
ਮੈ--ਕੁਝ ਪ-ਣਾ--ਾ-ੁੰਦ- --ਚਾ----- ਹ--।
ਮੈਂ ਕੁ_ ਪੀ_ ਚਾ__ / ਚਾ__ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਕ-ਝ ਪ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
-----------------------------------
ਮੈਂ ਕੁਝ ਪੀਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
0
M-iṁ k-jh--p----c-hu-ā- cā--dī hāṁ.
M___ k____ p___ c______ c_____ h___
M-i- k-j-a p-ṇ- c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ-
-----------------------------------
Maiṁ kujha pīṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
ገለ ክሰቲ ደልየ።
ਮੈਂ ਕੁਝ ਪੀਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ kujha pīṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
| ገለ ክበልዕ ደልየ። |
ਮ----ੁਝ-ਖਾਣ- ਚਾਹੁ-ਦ--- ---ੁ-ਦੀ ---।
ਮੈਂ ਕੁ_ ਖਾ_ ਚਾ__ / ਚਾ__ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਕ-ਝ ਖ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
-----------------------------------
ਮੈਂ ਕੁਝ ਖਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
0
Mai- k-j-a ---ṇā-cā----/ --h-d----ṁ.
M___ k____ k____ c______ c_____ h___
M-i- k-j-a k-ā-ā c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ-
------------------------------------
Maiṁ kujha khāṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
ገለ ክበልዕ ደልየ።
ਮੈਂ ਕੁਝ ਖਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ kujha khāṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
| ቅሩብ ከዐርፍ ደልየ። |
ਮ-ਂ-ਥ--੍-ਾ -ਰਾ--ਕਰਨਾ ਚਾਹ-ੰ-- / -ਾ-ੁੰ-- ਹ--।
ਮੈਂ ਥੋ__ ਆ__ ਕ__ ਚਾ__ / ਚਾ__ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਥ-ੜ-ਹ- ਆ-ਾ- ਕ-ਨ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
-------------------------------------------
ਮੈਂ ਥੋੜ੍ਹਾ ਆਰਾਮ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
0
M----thō-h----ām---a-an--c--udā--cā--d- h--.
M___ t_____ ā____ k_____ c______ c_____ h___
M-i- t-ō-h- ā-ā-a k-r-n- c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ-
--------------------------------------------
Maiṁ thōṛhā ārāma karanā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
ቅሩብ ከዐርፍ ደልየ።
ਮੈਂ ਥੋੜ੍ਹਾ ਆਰਾਮ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ thōṛhā ārāma karanā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
| ገለ ክሓተኩም ደልየ። |
ਮੈ- ਤੁਹਾਨ-ੰ ਕ-ਝ ਪ--------ਹੁੰਦ- - -ਾਹ-ੰ-- ਹ-ਂ।
ਮੈਂ ਤੁ__ ਕੁ_ ਪੁੱ__ ਚਾ__ / ਚਾ__ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਕ-ਝ ਪ-ੱ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
---------------------------------------------
ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੁਝ ਪੁੱਛਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
0
Mai----------ujh---u--a-ā c-h-dā/------- hā-.
M___ t_____ k____ p______ c______ c_____ h___
M-i- t-h-n- k-j-a p-c-a-ā c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ-
---------------------------------------------
Maiṁ tuhānū kujha puchaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
ገለ ክሓተኩም ደልየ።
ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੁਝ ਪੁੱਛਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ tuhānū kujha puchaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
| ገለ ክልምነኩም ደልየ። |
ਮ-ਂ-ਤ-ਹ-ਨੂ--ਬ-ਨਤ--ਕ-ਨ- --ਹੁੰ-ਾ-/--ਾਹ-ੰ---ਹ--।
ਮੈਂ ਤੁ__ ਬੇ__ ਕ__ ਚਾ__ / ਚਾ__ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਬ-ਨ-ੀ ਕ-ਨ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
---------------------------------------------
ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਬੇਨਤੀ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
0
M----t----ū-b--a-ī-ka--nā -ā--dā/ -ā------āṁ.
M___ t_____ b_____ k_____ c______ c_____ h___
M-i- t-h-n- b-n-t- k-r-n- c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ-
---------------------------------------------
Maiṁ tuhānū bēnatī karanā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
ገለ ክልምነኩም ደልየ።
ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਬੇਨਤੀ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ tuhānū bēnatī karanā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
| ኣብ ሓደ ነገር ክዕድመኩም ደልየ። |
ਮ-ਂ-----ਸ-ਦ- ਦ--ਾ-ਚਾਹੁ-ਦਾ --ਚ-ਹੁੰਦ---ਾਂ।
ਮੈਂ ਕੁ_ ਸੱ_ ਦੇ_ ਚਾ__ / ਚਾ__ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਕ-ਝ ਸ-ਦ- ਦ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
----------------------------------------
ਮੈਂ ਕੁਝ ਸੱਦਾ ਦੇਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
0
M--ṁ --j-a s-dā-d--ā--āhu--/ ----dī-h-ṁ.
M___ k____ s___ d___ c______ c_____ h___
M-i- k-j-a s-d- d-ṇ- c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ-
----------------------------------------
Maiṁ kujha sadā dēṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
ኣብ ሓደ ነገር ክዕድመኩም ደልየ።
ਮੈਂ ਕੁਝ ਸੱਦਾ ਦੇਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ kujha sadā dēṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
| እንታይ ትደልዩ? |
ਤ-ੰ -ੀ ਚਾਹੁੰ-ਾ-/---ਹ---ੀ ---?
ਤੂੰ ਕੀ ਚਾ__ / ਚਾ__ ਹੈਂ_
ਤ-ੰ ਕ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
-----------------------------
ਤੂੰ ਕੀ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈਂ?
0
Tū-k---āhudā/ -----ī-----?
T_ k_ c______ c_____ h____
T- k- c-h-d-/ c-h-d- h-i-?
--------------------------
Tū kī cāhudā/ cāhudī haiṁ?
|
እንታይ ትደልዩ?
ਤੂੰ ਕੀ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈਂ?
Tū kī cāhudā/ cāhudī haiṁ?
|
| ቡን ደሊኹም ኢኹም ? |
ਕੀ --ੰ ਕਾਫੀ---ਣਾ-ਚ-ਹ-ੰਦਾ-/ ----ੰਦ---ੈਂ?
ਕੀ ਤੂੰ ਕਾ_ ਪੀ_ ਚਾ__ / ਚਾ__ ਹੈਂ_
ਕ- ਤ-ੰ ਕ-ਫ- ਪ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
---------------------------------------
ਕੀ ਤੂੰ ਕਾਫੀ ਪੀਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈਂ?
0
K- -- kā-h- --ṇā-cāh-d-- -----ī h-iṁ?
K_ t_ k____ p___ c______ c_____ h____
K- t- k-p-ī p-ṇ- c-h-d-/ c-h-d- h-i-?
-------------------------------------
Kī tū kāphī pīṇā cāhudā/ cāhudī haiṁ?
|
ቡን ደሊኹም ኢኹም ?
ਕੀ ਤੂੰ ਕਾਫੀ ਪੀਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈਂ?
Kī tū kāphī pīṇā cāhudā/ cāhudī haiṁ?
|
| ወይ ሲ ሻሂ ይሕሸኩም ? |
ਜਾ- -ੂੰ --ਹ ਪ--ਾ-ਚਾ-ੁ-ਦ- /--ਾ-ੁੰ-ੀ-ਹ-ਂ?
ਜਾਂ ਤੂੰ ਚਾ_ ਪੀ_ ਚਾ__ / ਚਾ__ ਹੈਂ_
ਜ-ਂ ਤ-ੰ ਚ-ਹ ਪ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
---------------------------------------
ਜਾਂ ਤੂੰ ਚਾਹ ਪੀਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈਂ?
0
J-- -ū--ā------ā--āh---- --hudī haiṁ?
J__ t_ c___ p___ c______ c_____ h____
J-ṁ t- c-h- p-ṇ- c-h-d-/ c-h-d- h-i-?
-------------------------------------
Jāṁ tū cāha pīṇā cāhudā/ cāhudī haiṁ?
|
ወይ ሲ ሻሂ ይሕሸኩም ?
ਜਾਂ ਤੂੰ ਚਾਹ ਪੀਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈਂ?
Jāṁ tū cāha pīṇā cāhudā/ cāhudī haiṁ?
|
| ንገዛ ክንከይድ ደሊና። |
ਅਸੀ--ਘ- ---ਾ----ੁੰਦੇ /---ਹ-----ਂ ਹ-ਂ।
ਅ_ ਘ_ ਜਾ_ ਚਾ__ / ਚਾ___ ਹਾਂ_
ਅ-ੀ- ਘ- ਜ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ੇ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ-ਂ ਹ-ਂ-
-------------------------------------
ਅਸੀਂ ਘਰ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ / ਚਾਹੁੰਦੀਆਂ ਹਾਂ।
0
A-ī--g-a-a----ā-cā-u--/ -āhud-'āṁ h-ṁ.
A___ g____ j___ c______ c________ h___
A-ī- g-a-a j-ṇ- c-h-d-/ c-h-d-'-ṁ h-ṁ-
--------------------------------------
Asīṁ ghara jāṇā cāhudē/ cāhudī'āṁ hāṁ.
|
ንገዛ ክንከይድ ደሊና።
ਅਸੀਂ ਘਰ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ / ਚਾਹੁੰਦੀਆਂ ਹਾਂ।
Asīṁ ghara jāṇā cāhudē/ cāhudī'āṁ hāṁ.
|
| ታክሲ ዲኹም ደሊኹም ? |
ਕੀ ਤੈਨੂੰ--ੈਕ-- ਚ----ੀ--ੈ?
ਕੀ ਤੈ_ ਟੈ__ ਚਾ__ ਹੈ_
ਕ- ਤ-ਨ-ੰ ਟ-ਕ-ੀ ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-?
-------------------------
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਟੈਕਸੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ?
0
K- ta-n--ṭa-kas- -āhīd- ---?
K_ t____ ṭ______ c_____ h___
K- t-i-ū ṭ-i-a-ī c-h-d- h-i-
----------------------------
Kī tainū ṭaikasī cāhīdī hai?
|
ታክሲ ዲኹም ደሊኹም ?
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਟੈਕਸੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ?
Kī tainū ṭaikasī cāhīdī hai?
|
| ክትድውሉ ደሊኹም ዲኺም። |
ਉਹ-ਟ-ਲ-ਫੋ- ਕ-------ੁੰਦ-----ਾ---ਦ--ਹੈ।
ਉ_ ਟੈ___ ਕ__ ਚਾ__ / ਚਾ__ ਹੈ_
ਉ- ਟ-ਲ-ਫ-ਨ ਕ-ਨ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-।
-------------------------------------
ਉਹ ਟੈਲੀਫੋਨ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ।
0
U----a-l-p---a------ā---hud-- -ā--d--hai.
U__ ṭ_________ k_____ c______ c_____ h___
U-a ṭ-i-ī-h-n- k-r-n- c-h-d-/ c-h-d- h-i-
-----------------------------------------
Uha ṭailīphōna karanā cāhudā/ cāhudī hai.
|
ክትድውሉ ደሊኹም ዲኺም።
ਉਹ ਟੈਲੀਫੋਨ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ।
Uha ṭailīphōna karanā cāhudā/ cāhudī hai.
|