Phrasebook

tl laro   »   be Спорт

49 [apatnapu’t siyam]

laro

laro

49 [сорак дзевяць]

49 [sorak dzevyats’]

Спорт

Sport

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Belarus Maglaro higit pa
Nag-eehersisyo ka ba? Ты з-йма-шс---п----м? Т_ з________ с_______ Т- з-й-а-ш-я с-о-т-м- --------------------- Ты займаешся спортам? 0
Ty zay--eshsya--por-a-? T_ z__________ s_______ T- z-y-a-s-s-a s-o-t-m- ----------------------- Ty zaymaeshsya sportam?
Oo, kailangan ko ng ehersisyo. Так,-я -а--нен-/ п-в-н-а-рух-цц-. Т___ я п______ / п______ р_______ Т-к- я п-в-н-н / п-в-н-а р-х-ц-а- --------------------------------- Так, я павінен / павінна рухацца. 0
Tak- -- pa-і--n - -av-nn- -ukhats-sa. T___ y_ p______ / p______ r__________ T-k- y- p-v-n-n / p-v-n-a r-k-a-s-s-. ------------------------------------- Tak, ya pavіnen / pavіnna rukhatstsa.
Miyembro ako sa isang sports na grupo. Я---джу-ў----рт-ў-ае----ары-тва. Я х____ ў с_________ т__________ Я х-д-у ў с-а-т-ў-а- т-в-р-с-в-. -------------------------------- Я хаджу ў спартыўнае таварыства. 0
Ya--h-d-h- - s-a-t-u--e -a--r---v-. Y_ k______ u s_________ t__________ Y- k-a-z-u u s-a-t-u-a- t-v-r-s-v-. ----------------------------------- Ya khadzhu u spartyunae tavarystva.
Naglalaro tayo ng putbol. Мы-г--я-м-у --тб-л. М_ г_____ у ф______ М- г-л-е- у ф-т-о-. ------------------- Мы гуляем у футбол. 0
My -ulyayem----utbo-. M_ g_______ u f______ M- g-l-a-e- u f-t-o-. --------------------- My gulyayem u futbol.
Minsan lumalangoy kami. Ч-с-м ---п-ав-ем. Ч____ м_ п_______ Ч-с-м м- п-а-а-м- ----------------- Часам мы плаваем. 0
Ch-s-m----p-av--m. C_____ m_ p_______ C-a-a- m- p-a-a-m- ------------------ Chasam my plavaem.
O nagbibisikleta kami. Або--ы --дзім--а велас-педах. А__ м_ е_____ н_ в___________ А-о м- е-д-і- н- в-л-с-п-д-х- ----------------------------- Або мы ездзім на веласiпедах. 0
A-o-m- --z-z---n- v-l------akh. A__ m_ y______ n_ v____________ A-o m- y-z-z-m n- v-l-s-p-d-k-. ------------------------------- Abo my yezdzіm na velasipedakh.
Mayroong isang putbol istadyum sa aming lungsod. У--а-ы- --ра--е ---- ---бол-ны --адыё-. У н____ г______ ё___ ф________ с_______ У н-ш-м г-р-д-е ё-ц- ф-т-о-ь-ы с-а-ы-н- --------------------------------------- У нашым горадзе ёсць футбольны стадыён. 0
U---sh-m--or-dz--yo--s----t-o-’ny--tad-en. U n_____ g______ y_____ f________ s_______ U n-s-y- g-r-d-e y-s-s- f-t-o-’-y s-a-y-n- ------------------------------------------ U nashym goradze yosts’ futbol’ny stadyen.
Mayroon ding swimming pool na may sauna. Т--сам- ё-ць---с-йн-з са--а-. Т______ ё___ б_____ з с______ Т-к-а-а ё-ц- б-с-й- з с-у-а-. ----------------------------- Таксама ёсць басейн з саунай. 0
Ta--a-- y--t----a--yn-z-saun-y. T______ y_____ b_____ z s______ T-k-a-a y-s-s- b-s-y- z s-u-a-. ------------------------------- Taksama yosts’ baseyn z saunay.
At mayroong isang golf course. А т---ама ё-ць пляц-ўка -----ул-ні ў--ол-ф. А т______ ё___ п_______ д__ г_____ ў г_____ А т-к-а-а ё-ц- п-я-о-к- д-я г-л-н- ў г-л-ф- ------------------------------------------- А таксама ёсць пляцоўка для гульні ў гольф. 0
A ta--a-a--os-s’--lya-s-----d-y- -u-----u-g---f. A t______ y_____ p_________ d___ g_____ u g_____ A t-k-a-a y-s-s- p-y-t-o-k- d-y- g-l-n- u g-l-f- ------------------------------------------------ A taksama yosts’ plyatsouka dlya gul’nі u gol’f.
Ano ang palabas sa telebisyon. Ш----дз---- тэ-е--зар-? Ш__ і___ п_ т__________ Ш-о і-з- п- т-л-в-з-р-? ----------------------- Што ідзе па тэлевізары? 0
Sht--іd-- p---el-v--ary? S___ і___ p_ t__________ S-t- і-z- p- t-l-v-z-r-? ------------------------ Shto іdze pa televіzary?
May larong putbol ngayon. Ця-е--і--- ф-т-ол-----а-ч. Ц____ і___ ф________ м____ Ц-п-р і-з- ф-т-о-ь-ы м-т-. -------------------------- Цяпер ідзе футбольны матч. 0
Tsyape- і--- f--bo--n------h. T______ і___ f________ m_____ T-y-p-r і-z- f-t-o-’-y m-t-h- ----------------------------- Tsyaper іdze futbol’ny match.
Ang koponan ng Aleman ay naglalaro laban sa Ingles. Ня--цк-я --м---- гул-е с-пра---ан--ій----. Н_______ к______ г____ с______ а__________ Н-м-ц-а- к-м-н-а г-л-е с-п-а-ь а-г-і-с-а-. ------------------------------------------ Нямецкая каманда гуляе супраць англійскай. 0
Ny--et--a-- ka--n-a-guly-ye-s--ra-s’ ang----k-y. N__________ k______ g______ s_______ a__________ N-a-e-s-a-a k-m-n-a g-l-a-e s-p-a-s- a-g-і-s-a-. ------------------------------------------------ Nyametskaya kamanda gulyaye suprats’ anglіyskay.
Sino ang nananalo? Хто-выйг--е? Х__ в_______ Х-о в-й-р-е- ------------ Хто выйграе? 0
Khto -----a-? K___ v_______ K-t- v-y-r-e- ------------- Khto vyygrae?
Wala akong ideya. Я не -е-а-. Я н_ в_____ Я н- в-д-ю- ----------- Я не ведаю. 0
Ya -e ve---u. Y_ n_ v______ Y- n- v-d-y-. ------------- Ya ne vedayu.
Sa ngayon ay tabla sila. Н------е-ы -о--нт--і---. Н_ д______ м_____ н_____ Н- д-д-е-ы м-м-н- н-ч-я- ------------------------ На дадзены момант нічыя. 0
Na----ze---m----- nі---ya. N_ d______ m_____ n_______ N- d-d-e-y m-m-n- n-c-y-a- -------------------------- Na dadzeny momant nіchyya.
Ang taga-hatol ay galing sa Belgium. Арб--р-з -ель---. А_____ з Б_______ А-б-т- з Б-л-г-і- ----------------- Арбітр з Бельгіі. 0
A--і-r z--el----. A_____ z B_______ A-b-t- z B-l-g-і- ----------------- Arbіtr z Bel’gіі.
Ngayon ay may penalty. З---з б-д-е а-з-н--цац-ме-ровы-ў-а-. З____ б____ а_________________ ў____ З-р-з б-д-е а-з-н-ц-а-і-е-р-в- ў-а-. ------------------------------------ Зараз будзе адзінаццаціметровы ўдар. 0
Z-raz b-dz- -d-іn----sa----e--o-y u--r. Z____ b____ a____________________ u____ Z-r-z b-d-e a-z-n-t-t-a-s-m-t-o-y u-a-. --------------------------------------- Zaraz budze adzіnatstsatsіmetrovy udar.
Goal! isa – sero! Г----А--і----ль! Г___ А__________ Г-л- А-з-н-н-л-! ---------------- Гол! Адзін-нуль! 0
G--- -dz-n-nul’! G___ A__________ G-l- A-z-n-n-l-! ---------------- Gol! Adzіn-nul’!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -