Phrasebook

tl Pagtatanong 1   »   ta கேள்வி கேட்பது 1

62 [animnapu’t dalawa]

Pagtatanong 1

Pagtatanong 1

62 [அறுபத்து இரண்டு]

62 [Aṟupattu iraṇṭu]

கேள்வி கேட்பது 1

kēḷvi kēṭpatu 1

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Tamil Maglaro higit pa
matuto கற்பது க___ க-்-த- ------ கற்பது 0
k--patu k______ k-ṟ-a-u ------- kaṟpatu
Marami bang natututunan ang mga mag-aaral? மா-வ-்-ள- ந-----க----ன---ர்-ளா? மா_____ நி__ க________ ம-ண-ர-க-் ந-ற-ய க-்-ி-்-ா-்-ள-? ------------------------------- மாணவர்கள் நிறைய கற்கின்றார்களா? 0
m--avarkaḷ-----i-----ṟ--ṉṟ---aḷ-? m_________ n______ k_____________ m-ṇ-v-r-a- n-ṟ-i-a k-ṟ-i-ṟ-r-a-ā- --------------------------------- māṇavarkaḷ niṟaiya kaṟkiṉṟārkaḷā?
Hindi, kaunti ang natutunan nila. இல்ல------்----ான- க-்கிறா--கள். இ___ கொ_____ க_______ இ-்-ை- க-ஞ-ச-்-ா-் க-்-ி-ா-்-ள-. -------------------------------- இல்லை. கொஞ்சம்தான் கற்கிறார்கள். 0
Il--i-----cam--ṉ--a--iṟ---a-. I_____ K________ k___________ I-l-i- K-ñ-a-t-ṉ k-ṟ-i-ā-k-ḷ- ----------------------------- Illai. Koñcamtāṉ kaṟkiṟārkaḷ.
pagtatanong கேட்ப-ு கே___ க-ட-ப-ு ------- கேட்பது 0
Kē-p--u K______ K-ṭ-a-u ------- Kēṭpatu
Madalas mo bang tanungin ang guro? ஆ--ரிய-ை --ங---்-அட--்----க--்வி--் க--்--ு--டா? ஆ____ நீ___ அ____ கே____ கே______ ஆ-ி-ி-ர- ந-ங-க-் அ-ி-்-ட- க-ள-வ-க-் க-ட-ப-ு-்-ா- ------------------------------------------------ ஆசிரியரை நீங்கள் அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதுண்டா? 0
ā-i--ya-a- n-------ṭ-k-aṭ--k---i----k-ṭpa---ṭ-? ā_________ n_____ a_______ k_______ k__________ ā-i-i-a-a- n-ṅ-a- a-i-k-ṭ- k-ḷ-i-a- k-ṭ-a-u-ṭ-? ----------------------------------------------- āciriyarai nīṅkaḷ aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatuṇṭā?
Hindi, hindi ko siya madalas tinatanong. இல-ல-,ந-ன் -வர- அ---்கட- -ேள்-ி-ள---ே--ப-ி--ல-. இ_____ அ__ அ____ கே____ கே______ இ-்-ை-ந-ன- அ-ர- அ-ி-்-ட- க-ள-வ-க-் க-ட-ப-ி-்-ை- ----------------------------------------------- இல்லை,நான் அவரை அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதில்லை. 0
Il---,--ṉ-a---a-----k-aṭ---ēḷvik-ḷ----p-til--i. I________ a_____ a_______ k_______ k___________ I-l-i-n-ṉ a-a-a- a-i-k-ṭ- k-ḷ-i-a- k-ṭ-a-i-l-i- ----------------------------------------------- Illai,nāṉ avarai aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatillai.
pagsagot ப------ொ-்--ு ப__ சொ___ ப-ி-் ச-ல-வ-ு ------------- பதில் சொல்வது 0
Pa--l----vatu P____ c______ P-t-l c-l-a-u ------------- Patil colvatu
Pakiusap, sumagot ka. / Paki-sagot, salamat. தயவு-ச-ய்த- பத--் -ொல------. த__ செ__ ப__ சொ_____ த-வ- ச-ய-த- ப-ி-் ச-ல-ல-ு-்- ---------------------------- தயவு செய்து பதில் சொல்லவும். 0
t--av---e--u pa--l-col--vum. t_____ c____ p____ c________ t-y-v- c-y-u p-t-l c-l-a-u-. ---------------------------- tayavu ceytu patil collavum.
Sasagot ako. ந--் -த--் -ள-க-கி---். நா_ ப__ அ______ ந-ன- ப-ி-் அ-ி-்-ி-ே-்- ----------------------- நான் பதில் அளிக்கிறேன். 0
N-ṉ ---i- aḷ-kki-ēṉ. N__ p____ a_________ N-ṉ p-t-l a-i-k-ṟ-ṉ- -------------------- Nāṉ patil aḷikkiṟēṉ.
trabaho வேல-----்வது வே_ செ___ வ-ல- ச-ய-வ-ு ------------ வேலை செய்வது 0
Vēlai----v--u V____ c______ V-l-i c-y-a-u ------------- Vēlai ceyvatu
Nagtatrabaho ba siya ngayon? அ--- ---பொ--து--ே---ச-ய--ு கொண்----க்க-----? அ__ இ____ வே_ செ__ கொ________ அ-ன- இ-்-ொ-ு-ு வ-ல- ச-ய-த- க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-? -------------------------------------------- அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறானா? 0
a-a--i-p-ḻ------la- c---u--o--i-u-k-ṟ---? a___ i_______ v____ c____ k______________ a-a- i-p-ḻ-t- v-l-i c-y-u k-ṇ-i-u-k-ṟ-ṉ-? ----------------------------------------- avaṉ ippoḻutu vēlai ceytu koṇṭirukkiṟāṉā?
Oo, nagtatrabaho siya ngayon. ஆ--,அவ-்-இ--ப--ு-- வேல---ெய்து--ொண-டிருக--ிற--். ஆ_____ இ____ வே_ செ__ கொ________ ஆ-்-அ-ன- இ-்-ொ-ு-ு வ-ல- ச-ய-த- க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-. ------------------------------------------------ ஆம்,அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறான். 0
Ā-,-vaṉ i--oḻutu-vē--i-c---u-k-ṇ-iru-k-ṟā-. Ā______ i_______ v____ c____ k_____________ Ā-,-v-ṉ i-p-ḻ-t- v-l-i c-y-u k-ṇ-i-u-k-ṟ-ṉ- ------------------------------------------- Ām,avaṉ ippoḻutu vēlai ceytu koṇṭirukkiṟāṉ.
pagdating வர---ு வ___ வ-ு-த- ------ வருவது 0
V-----tu V_______ V-r-v-t- -------- Varuvatu
Dadating ka ba? நீங---் வரு-------ளா? நீ___ வ_______ ந-ங-க-் வ-ு-ி-ீ-்-ள-? --------------------- நீங்கள் வருகிறீர்களா? 0
n----- v-ruk-------ā? n_____ v_____________ n-ṅ-a- v-r-k-ṟ-r-a-ā- --------------------- nīṅkaḷ varukiṟīrkaḷā?
Oo, malapit na tayo / kami. ஆம-----்-ள் -ீ-்---ம் -ருகிறோம-. ஆ______ சீ____ வ_____ ஆ-்-ந-ங-க-் ச-க-க-ர-் வ-ு-ி-ோ-்- -------------------------------- ஆம்,நாங்கள் சீக்கிரம் வருகிறோம். 0
Ām,nā-kaḷ-----i-am-v-ruki--m. Ā________ c_______ v_________ Ā-,-ā-k-ḷ c-k-i-a- v-r-k-ṟ-m- ----------------------------- Ām,nāṅkaḷ cīkkiram varukiṟōm.
pagtira வ-ி-்ப-ு வ____ வ-ி-்-த- -------- வசிப்பது 0
V---p-atu V________ V-c-p-a-u --------- Vacippatu
Nakatira ka ba sa Berlin? ந---கள் -ெ----ன--்----க்-ி--ர்-ளா? நீ___ பெ____ வ________ ந-ங-க-் ப-ர-ல-ன-ல- வ-ி-்-ி-ீ-்-ள-? ---------------------------------- நீங்கள் பெர்லினில் வசிக்கிறீர்களா? 0
nī---ḷ----l-ṉ-- v-ci--------ḷ-? n_____ p_______ v______________ n-ṅ-a- p-r-i-i- v-c-k-i-ī-k-ḷ-? ------------------------------- nīṅkaḷ perliṉil vacikkiṟīrkaḷā?
Oo, nakatira ako sa Berlin. ஆ--,ந-ன- -ெர்ல--ி-்-வசிக-கி-ே-். ஆ____ பெ____ வ______ ஆ-்-ந-ன- ப-ர-ல-ன-ல- வ-ி-்-ி-ே-்- -------------------------------- ஆம்,நான் பெர்லினில் வசிக்கிறேன். 0
Ām--ā--p--li--l-va--kki-ē-. Ā_____ p_______ v__________ Ā-,-ā- p-r-i-i- v-c-k-i-ē-. --------------------------- Ām,nāṉ perliṉil vacikkiṟēṉ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -