Phrasebook

tl Sa taxi   »   ta வாடகைக்காரில் டாக்ஸியில்

38 [tatlumpu’t walo]

Sa taxi

Sa taxi

38 [முப்பத்தி எட்டு]

38 [Muppatti eṭṭu]

வாடகைக்காரில் டாக்ஸியில்

vāṭakaikkāril ṭāksiyil

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Tamil Maglaro higit pa
Tumawag po kayo ng taxi. தய---ச-ய--ு --ு டா--சி-- கூப்ப--ுங--ள். த__ செ__ ஒ_ டா___ கூ_______ த-வ- ச-ய-த- ஒ-ு ட-க-ச-ய- க-ப-ப-ட-ங-க-்- --------------------------------------- தயவு செய்து ஒரு டாக்சியை கூப்பிடுங்கள். 0
ta-av--c-yt- -ru -ākciy-i kūp-iṭu----. t_____ c____ o__ ṭ_______ k___________ t-y-v- c-y-u o-u ṭ-k-i-a- k-p-i-u-k-ḷ- -------------------------------------- tayavu ceytu oru ṭākciyai kūppiṭuṅkaḷ.
Magkano ang bayad hanggang sa istasyon ng tren? ஸ-------வரை -ெல--த-்கு -----ை ப--்-ஆகும்? ஸ்___ வ_ செ_____ எ___ ப__ ஆ___ ஸ-ட-ஷ-் வ-ை ச-ல-வ-ற-க- எ-்-ன- ப-ம- ஆ-ு-்- ----------------------------------------- ஸ்டேஷன் வரை செல்வதற்கு எத்தனை பணம் ஆகும்? 0
S--ṣ-ṉ --rai ---v---ṟ---e-t------aṇ-m ākum? S_____ v____ c_________ e______ p____ ā____ S-ē-a- v-r-i c-l-a-a-k- e-t-ṉ-i p-ṇ-m ā-u-? ------------------------------------------- Sṭēṣaṉ varai celvataṟku ettaṉai paṇam ākum?
Magkano ang bayad hanggang sa paliparan? விமான --------செல------- எத-தனை-ப-ம் ஆகு--? வி__ நி___ செ_____ எ___ ப__ ஆ___ வ-ம-ன ந-ல-ய-் ச-ல-வ-ற-க- எ-்-ன- ப-ம- ஆ-ு-்- ------------------------------------------- விமான நிலையம் செல்வதற்கு எத்தனை பணம் ஆகும்? 0
Vi-āṉa ---a---m---lv-t--ku---ta-------am --u-? V_____ n_______ c_________ e______ p____ ā____ V-m-ṉ- n-l-i-a- c-l-a-a-k- e-t-ṉ-i p-ṇ-m ā-u-? ---------------------------------------------- Vimāṉa nilaiyam celvataṟku ettaṉai paṇam ākum?
Dumiretso lamang. த--ு--ெ-்-ு-ந-----செ-்--ங்---. த__ செ__ நே__ செ______ த-வ- ச-ய-த- ந-ர-க ச-ல-ல-ங-க-்- ------------------------------ தயவு செய்து நேராக செல்லுங்கள். 0
T---v- ce--u -ēr--- ce---ṅ-a-. T_____ c____ n_____ c_________ T-y-v- c-y-u n-r-k- c-l-u-k-ḷ- ------------------------------ Tayavu ceytu nērāka celluṅkaḷ.
Kumanan ka dito, salamat. த--ு ச----ு-இங--- வலத-ப---ம் ----ம-ப--்கள். த__ செ__ இ__ வ______ தி_______ த-வ- ச-ய-த- இ-்-ு வ-த-ப-்-ம- த-ர-ம-ப-ங-க-்- ------------------------------------------- தயவு செய்து இங்கு வலதுபக்கம் திரும்புங்கள். 0
Ta--v- c-y-u---k--v-l--u-a-ka- ti-u-puṅk--. T_____ c____ i___ v___________ t___________ T-y-v- c-y-u i-k- v-l-t-p-k-a- t-r-m-u-k-ḷ- ------------------------------------------- Tayavu ceytu iṅku valatupakkam tirumpuṅkaḷ.
Lumiko ka sa kanto na iyon, salamat. த--ு -ெய்----ூ----ல் இ--ு--க்-ம- -ி--ம்-ு-்கள-. த__ செ__ மூ___ இ__ ப___ தி_______ த-வ- ச-ய-த- ம-ல-ய-ல- இ-த- ப-்-ம- த-ர-ம-ப-ங-க-்- ----------------------------------------------- தயவு செய்து மூலையில் இடது பக்கம் திரும்புங்கள். 0
Ta-avu --yt-------y-- --atu -ak--m tirum-uṅk--. T_____ c____ m_______ i____ p_____ t___________ T-y-v- c-y-u m-l-i-i- i-a-u p-k-a- t-r-m-u-k-ḷ- ----------------------------------------------- Tayavu ceytu mūlaiyil iṭatu pakkam tirumpuṅkaḷ.
Nagmamadali ako. நா-் அ-ச-----ல் -ருக--ிற-ன-. நா_ அ______ இ______ ந-ன- அ-ச-த-த-ல- இ-ு-்-ி-ே-்- ---------------------------- நான் அவசரத்தில் இருக்கிறேன். 0
Nāṉ --ac-ratt-- ir---iṟ--. N__ a__________ i_________ N-ṉ a-a-a-a-t-l i-u-k-ṟ-ṉ- -------------------------- Nāṉ avacarattil irukkiṟēṉ.
May oras ako. எ-்னிட-- -ம-ம- --ுக்க-றது. எ____ ச___ இ______ எ-்-ி-ம- ச-ய-் இ-ு-்-ி-த-. -------------------------- என்னிடம் சமயம் இருக்கிறது. 0
E---ṭ-m c--ay---iru--i-a-u. E______ c______ i__________ E-ṉ-ṭ-m c-m-y-m i-u-k-ṟ-t-. --------------------------- Eṉṉiṭam camayam irukkiṟatu.
Paki dahan-dahan lang ang pagmamaneho. தயவ- ச-ய்-ு-ம--ுவ-க ச-ல--ுங்---. த__ செ__ மெ___ செ______ த-வ- ச-ய-த- ம-த-வ-க ச-ல-ல-ங-க-்- -------------------------------- தயவு செய்து மெதுவாக செல்லுங்கள். 0
T---vu -e--u---tu--k--c-l-uṅ---. T_____ c____ m_______ c_________ T-y-v- c-y-u m-t-v-k- c-l-u-k-ḷ- -------------------------------- Tayavu ceytu metuvāka celluṅkaḷ.
Pakiusap, huminto dito. தயவ---ெ-்-- இங்-ு-ந-ற--்த-ங்---. த__ செ__ இ__ நி_______ த-வ- ச-ய-த- இ-்-ு ந-ற-த-த-ங-க-்- -------------------------------- தயவு செய்து இங்கு நிறுத்துங்கள். 0
T-yavu --------k- -i--t-uṅk--. T_____ c____ i___ n___________ T-y-v- c-y-u i-k- n-ṟ-t-u-k-ḷ- ------------------------------ Tayavu ceytu iṅku niṟuttuṅkaḷ.
Pakiusap, maghintay sandali. த--ு செ-்-ு--ர--நி---ம் கா--த-ர---கள-. த__ செ__ ஒ_ நி___ கா_______ த-வ- ச-ய-த- ஒ-ு ந-ம-ட-் க-த-த-ர-ங-க-்- -------------------------------------- தயவு செய்து ஒரு நிமிடம் காத்திருங்கள். 0
T---v--c---- --- -im-ṭa- kā---ruṅk--. T_____ c____ o__ n______ k___________ T-y-v- c-y-u o-u n-m-ṭ-m k-t-i-u-k-ḷ- ------------------------------------- Tayavu ceytu oru nimiṭam kāttiruṅkaḷ.
Babalik ako agad. நான்---னட-யாக --ர-ம-பி வந்-ு விட--ேன். நா_ உ_____ தி___ வ__ வி____ ந-ன- உ-ன-ி-ா- த-ர-ம-ப- வ-்-ு வ-ட-வ-ன-. -------------------------------------- நான் உடனடியாக திரும்பி வந்து விடுவேன். 0
Nā- u-a----y-k- -irumpi-van-u-v---v-ṉ. N__ u__________ t______ v____ v_______ N-ṉ u-a-a-i-ā-a t-r-m-i v-n-u v-ṭ-v-ṉ- -------------------------------------- Nāṉ uṭaṉaṭiyāka tirumpi vantu viṭuvēṉ.
Pakiusap, bigyan ako ng resibo. / Pakibigyan ako ng resibo, salamat. தய-ு-----து ஒ-ு--ஸ--ு ---ுங்---. த__ செ__ ஒ_ ர__ கொ_____ த-வ- ச-ய-த- ஒ-ு ர-ீ-ு க-ட-ங-க-்- -------------------------------- தயவு செய்து ஒரு ரஸீது கொடுங்கள். 0
T-y-v- -e-tu-or---a-ī---k---ṅ--ḷ. T_____ c____ o__ r_____ k________ T-y-v- c-y-u o-u r-s-t- k-ṭ-ṅ-a-. --------------------------------- Tayavu ceytu oru rasītu koṭuṅkaḷ.
Wala akong barya. எ-்னிட-- ---்லரை-இ---ை. எ____ சி___ இ___ எ-்-ி-ம- ச-ல-ல-ை இ-்-ை- ----------------------- என்னிடம் சில்லரை இல்லை. 0
Eṉṉ---m--ill--a--il---. E______ c_______ i_____ E-ṉ-ṭ-m c-l-a-a- i-l-i- ----------------------- Eṉṉiṭam cillarai illai.
Ayos lang, sa iyo na ang sukli. ப--------ை-த----செய்த- சில-ல---ை--ை-----்---்ள-ங---். ப_________ செ__ சி____ வை__________ ப-வ-ய-ல-ல-,-ய-ு ச-ய-த- ச-ல-ல-ை-ை வ-த-த-க-க-ள-ள-ங-க-்- ----------------------------------------------------- பரவாயில்லை,தயவு செய்து சில்லரையை வைத்துக்கொள்ளுங்கள். 0
Pa-avā-i-la-----a-- -ey-- cil---a--ai--aittukkoḷ-----ḷ. P__________________ c____ c__________ v________________ P-r-v-y-l-a-,-a-a-u c-y-u c-l-a-a-y-i v-i-t-k-o-ḷ-ṅ-a-. ------------------------------------------------------- Paravāyillai,tayavu ceytu cillaraiyai vaittukkoḷḷuṅkaḷ.
Dalhin mo ako sa address na ito. என----இ--த---க-ர-க--ு ----்--ச் ----லு-்-ள-. எ__ இ__ மு_____ அ____ செ______ எ-்-ை இ-்- ம-க-ர-க-க- அ-ை-்-ு-் ச-ல-ல-ங-க-்- -------------------------------------------- என்னை இந்த முகவரிக்கு அழைத்துச் செல்லுங்கள். 0
E-ṉai--n-a-m--a---ikku -----t-- --ll-ṅk--. E____ i___ m__________ a_______ c_________ E-ṉ-i i-t- m-k-v-r-k-u a-a-t-u- c-l-u-k-ḷ- ------------------------------------------ Eṉṉai inta mukavarikku aḻaittuc celluṅkaḷ.
Dalhin mo ako sa hotel ko. எ--னை எ--னுடை--ஹ-ட--ல-க-கு-------ு---ச--்ல--்க--. எ__ எ____ ஹோ_____ அ____ செ______ எ-்-ை எ-்-ு-ை- ஹ-ட-ட-ு-்-ு அ-ை-்-ு-் ச-ல-ல-ங-க-்- ------------------------------------------------- என்னை என்னுடைய ஹோட்டலுக்கு அழைத்துச் செல்லுங்கள். 0
E-ṉai-eṉ--ṭaiy---ō-ṭa----u a-a-t-u--c-----ka-. E____ e________ h_________ a_______ c_________ E-ṉ-i e-ṉ-ṭ-i-a h-ṭ-a-u-k- a-a-t-u- c-l-u-k-ḷ- ---------------------------------------------- Eṉṉai eṉṉuṭaiya hōṭṭalukku aḻaittuc celluṅkaḷ.
Dalhin mo ako sa dalampasigan. / Dalhin mo ako sa tabing-dagat. எ--ன- -ீச-சுக்-ு-அ--த்து-்-ச--்லுங-கள-. எ__ பீ____ அ____ செ______ எ-்-ை ப-ச-ச-க-க- அ-ை-்-ு-் ச-ல-ல-ங-க-்- --------------------------------------- என்னை பீச்சுக்கு அழைத்துச் செல்லுங்கள். 0
E--a----c--kku----i--uc celluṅka-. E____ p_______ a_______ c_________ E-ṉ-i p-c-u-k- a-a-t-u- c-l-u-k-ḷ- ---------------------------------- Eṉṉai pīccukku aḻaittuc celluṅkaḷ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -