فریز بُک

ur ‫ملاقات‬   »   ps ملاقات

‫24 [چوبیس]‬

‫ملاقات‬

‫ملاقات‬

24 [ څلوروېشت ]

24 [ څلوروېشت ]

ملاقات

mlākāt

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو پشتو چالو کریں مزید
‫کیا تمھاری بس چھوٹ گئی ہے؟‬ ایا تاسونه بس خطا سه؟ ایا تاسونه بس خطا سه؟ 1
āy------na -s -t- -a āyā tāsona bs ǩtā sa
‫میں نے آدھا گھنٹا تمھارا انتظار کیا‬ ما تاسو ته نیم ساعت انتظار وکړ. ما تاسو ته نیم ساعت انتظار وکړ. 1
mā---so-ta --m-sāa---n-zār o-ṟ mā tāso ta nym sāat āntzār okṟ
‫کیا تمھارے پاس سیل فون نہیں ہے؟‬ تاسو تلیفون نه لرئ؟ تاسو تلیفون نه لرئ؟ 1
t-s--tlyfon n--lr tāso tlyfon na lr
‫اگلی دفعہ وقت پر آنا‬ بل ځلې پر وخت اوسئ! بل ځلې پر وخت اوسئ! 1
b--dzlê -- -ǩ- ā-s bl dzlê pr oǩt āos
‫اگلی دفعہ ٹیکسی لینا‬ بل ځل ټکسي واخلئ! بل ځل ټکسي واخلئ! 1
ب- ----ک-ي--ا--ئ! بل ځل ټکسي واخلئ!
‫اگلی دفعہ چھتری ساتھ لا نا‬ بل ځل چترۍ راوړه! بل ځل چترۍ راوړه! 1
بل-ځل-چترۍ---و--! بل ځل چترۍ راوړه!
‫کل میں فارغ ہوں‬ سبا زه رخصت یم. سبا زه رخصت یم. 1
س---ز- ر--- یم. سبا زه رخصت یم.
‫کیا کل ہم ملیں گے؟‬ سبا به ملاقات وکړو؟ سبا به ملاقات وکړو؟ 1
س-- ب- ---ق-ت-وکړو؟ سبا به ملاقات وکړو؟
‫معاف کرنا، کل ممکن نہیں ہے‬ زه بخښنه غواړم، زه نشم کولی دا سبا ترسره کړم. زه بخښنه غواړم، زه نشم کولی دا سبا ترسره کړم. 1
زه -خ-نه--و---- ----شم -و-ی -ا-سب--ت-سر----م. زه بخښنه غواړم، زه نشم کولی دا سبا ترسره کړم.
‫اس ویک انڈ پر تم کچھ کر رہے ہو؟کیا‬ ایا تاسو د دې اونۍ پای لپاره پلان لرئ؟ ایا تاسو د دې اونۍ پای لپاره پلان لرئ؟ 1
ای- -ا-و-د د- اون- پای--پ--ه-پ-ان-ل-ئ؟ ایا تاسو د دې اونۍ پای لپاره پلان لرئ؟
‫یا کیا تم کسی سے مل رہے ہو؟‬ یا تاسو دمخه نیټه لرئ؟ یا تاسو دمخه نیټه لرئ؟ 1
یا -------خ--نی-- ل--؟ یا تاسو دمخه نیټه لرئ؟
‫میرا مشورہ ہے ہم ویک انڈ میں ملیں‬ زه د اونۍ په پای کې د لیدو وړاندیز کوم زه د اونۍ په پای کې د لیدو وړاندیز کوم 1
za ---------- pāy-k--d --d--oṟāndy----m za d āonêy pa pāy kê d lydo oṟāndyz kom
‫کیا ہم پکنک پر چلیں؟‬ ایا موږ په پکنیک کې لاړ شو؟ ایا موږ په پکنیک کې لاړ شو؟ 1
āyā mo---- p---- -ê-lā---o āyā mog pa pknyk kê lāṟ šo
‫کیا ہم ساحل سمندر پر چلیں؟‬ ساحل ته ځو؟ ساحل ته ځو؟ 1
sā-l--a-dzo sāḩl ta dzo
‫کیا ہم پہاڑوں پر چلیں؟‬ غرونو ته ځو؟ غرونو ته ځو؟ 1
ǧr--- ta--zo ǧrono ta dzo
‫میں تمھیں دفتر سے لے لوں گا‬ زه به تاسو له دفتر څخه اوچت کړم. زه به تاسو له دفتر څخه اوچت کړم. 1
z- b- ---- l---f-r -sǩa-āoçt-k-m za ba tāso la dftr tsǩa āoçt kṟm
‫میں تمھیں گھر سے لے لوں گا‬ زه به تاسو له کور څخه اوچت کړم. زه به تاسو له کور څخه اوچت کړم. 1
za ba-t-so-l- -or t--a āo-t --m za ba tāso la kor tsǩa āoçt kṟm
‫میں تمھیں بس اسٹاپ سے لے لوں گا‬ زه به تاسو د بس اډی کې اوچت کړم. زه به تاسو د بس اډی کې اوچت کړم. 1
z--b- -ās----bs-ā-------o-- --m za ba tāso d bs āḏy kê āoçt kṟm

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -