短语手册

zh 副词   »   sv Adverb

100[一百]

副词

副词

100 [hundra]

Adverb

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 瑞典语 播放 更多
已经一次–从来没有 någ-n gå---–-aldrig n____ g___ – a_____ n-g-n g-n- – a-d-i- ------------------- någon gång – aldrig 0
您 已经 去过 柏林 了 吗 ? Ha- ----ar--------lin-n------ån-? H__ n_ v____ i B_____ n____ g____ H-r n- v-r-t i B-r-i- n-g-n g-n-? --------------------------------- Har ni varit i Berlin någon gång? 0
不, 还没 去过 。 N--,-----i-. N___ a______ N-j- a-d-i-. ------------ Nej, aldrig. 0
某人,有人–无人,没有人 nå--------g-n n____ – i____ n-g-n – i-g-n ------------- någon – ingen 0
您 在这儿 有认识的 人 吗 ? Kän-e-----någ-n-/-n-gra här? K_____ n_ n____ / n____ h___ K-n-e- n- n-g-n / n-g-a h-r- ---------------------------- Känner ni någon / några här? 0
不, 我 在这儿 不认识 人 。 Nej,-jag--än-er -n----(a]-här. N___ j__ k_____ i____ (__ h___ N-j- j-g k-n-e- i-g-n (-] h-r- ------------------------------ Nej, jag känner ingen (a] här. 0
还–不再有 Än-- -än--- - in-e l-ngre Ä___ l_____ – i___ l_____ Ä-n- l-n-r- – i-t- l-n-r- ------------------------- Ännu längre – inte längre 0
您 还要 在这里 呆 很久 吗 ? S-a-nar-n- --n---ä-gre här? S______ n_ ä___ l_____ h___ S-a-n-r n- ä-n- l-n-r- h-r- --------------------------- Stannar ni ännu längre här? 0
不, 这里 我 不再多呆 了 。 Ne-, j-----a-nar--n-e ---gre----. N___ j__ s______ i___ l_____ h___ N-j- j-g s-a-n-r i-t- l-n-r- h-r- --------------------------------- Nej, jag stannar inte längre här. 0
还有什么–没有了 nå-o- mer - i---- mer n____ m__ – i____ m__ n-g-t m-r – i-g-t m-r --------------------- något mer – inget mer 0
您 还要 喝点 什么 吗 ? Sku--e -i v-l-a -a-n--ot-me- a-t-dr----? S_____ n_ v____ h_ n____ m__ a__ d______ S-u-l- n- v-l-a h- n-g-t m-r a-t d-i-k-? ---------------------------------------- Skulle ni vilja ha något mer att dricka? 0
不, 我 不想 喝 了 N-j- j-g -kul---i--e-vi--- ha --go- -e-. N___ j__ s_____ i___ v____ h_ n____ m___ N-j- j-g s-u-l- i-t- v-l-a h- n-g-t m-r- ---------------------------------------- Nej, jag skulle inte vilja ha något mer. 0
已经有–还没有 r---- --g-t --änn- ing-t r____ n____ – ä___ i____ r-d-n n-g-t – ä-n- i-g-t ------------------------ redan något – ännu inget 0
您 已经 吃过 了 吗 ? Har ni--ed-n-ä--t någ-t? H__ n_ r____ ä___ n_____ H-r n- r-d-n ä-i- n-g-t- ------------------------ Har ni redan ätit något? 0
还没, 我 还什么 都 没吃 呢 N------g-har-i-----t-- ---ot-än. N___ j__ h__ i___ ä___ n____ ä__ N-j- j-g h-r i-t- ä-i- n-g-t ä-. -------------------------------- Nej, jag har inte ätit något än. 0
还有人–没人了 n-g-- m------ng-n---r n____ m__ – i____ m__ n-g-n m-r – i-g-n m-r --------------------- någon mer – ingen mer 0
还 有人 要 咖啡 吗 ? S---le n-g-- mer---lja-h-----fe? S_____ n____ m__ v____ h_ k_____ S-u-l- n-g-n m-r v-l-a h- k-f-e- -------------------------------- Skulle någon mer vilja ha kaffe? 0
不, 没有人 了 。 Ne-, -nge----r. N___ i____ m___ N-j- i-g-n m-r- --------------- Nej, ingen mer. 0

阿拉伯语

阿拉伯语是世界上最重要的语言之一。 全世界有超过3亿人说阿拉伯语。 这些人生活在20多个不同国家。 阿拉伯语属于亚非语系语言。 阿拉伯语在几千年前出现。 这种语言最初是在阿拉伯半岛使用。 然后再从那里向外传播。 阿拉伯语的口语和标准语有很大的不同。 同时也存在着许多不同的阿拉伯语方言。 可以说,在不同地区各有所不同。 方言使用者彼此之间经常无法沟通。 因此阿拉伯国家的电影通常是译制片。 只有这样才能在整个阿拉伯语片区为人所理解。 今天几乎已经没有人说经典的标准阿拉伯语。 它只能在书面语形式里找到。 书籍和报纸都使用经典标准阿拉伯语。 至今为止,阿拉伯语没有自己专属的专业术语。 因此专业用语大多来自其它语言。 其中主要以法语和英语为主。 人们对阿拉伯语的兴趣在过去十年强劲攀升。 越来越多人想学阿拉伯语。 在每所大学和诸多中学里都有阿拉伯语课程提供。 许多人尤其着迷于阿拉伯语文字。 它的文字是从右向左书写的。 阿拉伯语的发音和语法并不是很简单。 其中有许多其它语言不能识别的读音和规则。 因此,学习时应该注意一定的顺序。 先学发音,然后是语法,最后才是文字...