y
آدھا
گلاس آدھا خالی ہے۔
aadha
glass aadha khali hai.
半分
グラスは半分空です。
یہاں
یہاں اس جزیرہ پر ایک خزانہ چھپا ہوا ہے۔
yahān
yahān is jazīrah par ek khazānah chhupā huā hai.
ここで
この島には宝物が埋まっている。
تھوڑا
مجھے تھوڑا اور چاہئے۔
thoṛā
mujhe thoṛā aur chāhīye.
もう少し
もう少し欲しい。
ہمیشہ
یہاں ہمیشہ ایک جھیل تھی۔
hamēsha
yahān hamēsha aik jheel thī.
いつも
ここにはいつも湖がありました。
وہاں
وہاں جاؤ، پھر دوبارہ پوچھو۔
wahaan
wahaan jaao, phir dobaara poocho.
そこに
そこに行って、再び尋ねてみて。
کہاں
آپ کہاں ہیں؟
kahān
āp kahān hain?
どこ
あなたはどこにいますか?
کیوں
کیوں جہاں ہے وہ ایسا ہے؟
kyūṅ
kyūṅ jahān hai woh aisā hai?
なぜ
なぜこの世界はこのようになっているのか?
پہلے
وہ اب سے پہلے موٹی تھی۔
pehlay
woh ab se pehlay moti thi.
以前
彼女は以前、今よりもっと太っていた。
اب
ہم اب شروع کر سکتے ہیں۔
ab
hum ab shurū kar saktē hain.
今
今、私たちは始めることができます。
کیوں
وہ مجھے کھانے پر کیوں بلارہا ہے؟
kyun
woh mujhe khane par kyun bula raha hai?
なぜ
彼はなぜ私を夕食に招待しているのですか?
کم از کم
نائی کی قیمت کم از کم زیادہ نہیں تھی۔
kam az kam
nai ki qeemat kam az kam ziada nahi thi.
少なくとも
美容師は少なくともあまり費用がかかりませんでした。
اکیلا
میں اکیلا شام کا لطف اُٹھا رہا ہوں۔
akela
mein akela shaam ka lutf utha raha hoon.
一人で
私は一人で夜を楽しんでいる。