y
በመቶውን ቀን
እናቱን በመቶውን ቀን ማስራት ይገባታል።
bemetowini k’eni
inatuni bemetowini k’eni masirati yigebatali.
종일
어머니는 종일 일해야 합니다.
ብዙ
ብዙ እናይዋለን!
bizu
bizu inayiwaleni!
자주
우리는 더 자주 만나야 한다!
አሁን
አሁን መጀመሪያውን ልናርፍ።
āhuni
āhuni mejemerīyawini linarifi.
지금
지금 우리는 시작할 수 있습니다.
አብሮ
በአንድ ትንሽ ቡድን አብሮ እንማማር።
ābiro
be’ānidi tinishi budini ābiro inimamari.
함께
우리는 작은 그룹에서 함께 학습합니다.
በግርፋ
በግርፋ ባንዳ ጋዜጠኛ ነው።
begirifa
begirifa banida gazēt’enya newi.
반
유리잔은 반으로 비어 있습니다.
በዚያ
እርሻው በዚያ ነው።
bezīya
irishawi bezīya newi.
거기
목표는 거기에 있습니다.
ዴት
ዴት ነህ/ነሽ?
dēti
dēti nehi/neshi?
어디
당신은 어디에요?
ወደርቅ
አረቦቹን ወደርቅ ይዞታል።
wederik’i
ārebochuni wederik’i yizotali.
멀리
그는 먹이를 멀리 가져갑니다.
በጣም
እርሷ በጣም ስለት ናት።
bet’ami
iriswa bet’ami sileti nati.
꽤
그녀는 꽤 날씬합니다.
ውጭ
ዛሬ ውጭ እንበላለን።
wich’i
zarē wich’i inibelaleni.
밖에서
오늘은 밖에서 식사한다.
ለምን
ለምን ወደ ዝግጅት እንዲጋብዝኝ ነው?
lemini
lemini wede zigijiti inidīgabizinyi newi?
왜
왜 그는 나를 저녁 식사에 초대하나요?
በረጅም
በረጅም አድርጌ አልመታሁም!
berejimi
berejimi ādirigē ālimetahumi!
거의
나는 거의 명중했습니다!