y
настрани
Той носи плячката настрани.
nastrani
Toĭ nosi plyachkata nastrani.
멀리
그는 먹이를 멀리 가져갑니다.
почти
Резервоарът е почти празен.
pochti
Rezervoarŭt e pochti prazen.
거의
연료 탱크는 거의 비어 있다.
често
Трябва да се виждаме по-често!
chesto
Tryabva da se vizhdame po-chesto!
자주
우리는 더 자주 만나야 한다!
винаги
Тук винаги е имало езеро.
vinagi
Tuk vinagi e imalo ezero.
항상
여기에는 항상 호수가 있었습니다.
надолу
Те гледат надолу към мен.
nadolu
Te gledat nadolu kŭm men.
아래로
그들은 나를 아래로 내려다봅니다.
утре
Никой не знае какво ще бъде утре.
utre
Nikoĭ ne znae kakvo shte bŭde utre.
내일
내일 무슨 일이 일어날지 아무도 모릅니다.
първо
Безопасността идва първо.
pŭrvo
Bezopasnostta idva pŭrvo.
우선
안전이 우선입니다.
никога
Никога не трябва да се предаваме.
nikoga
Nikoga ne tryabva da se predavame.
결코
결코 포기해서는 안 된다.
накрая
Накрая почти нищо не остава.
nakraya
Nakraya pochti nishto ne ostava.
결국
결국 거의 아무것도 남지 않습니다.
там
Целта е там.
tam
Tselta e tam.
거기
목표는 거기에 있습니다.
много
Детето е много гладно.
mnogo
Deteto e mnogo gladno.
매우
그 아이는 매우 배고프다.
никога
Никога не ходи на легло с обувки!
nikoga
Nikoga ne khodi na leglo s obuvki!
결코
결코 신발을 신고 침대에 들어가지 마세요!