y
とても
子供はとてもお腹が空いている。
Totemo
kodomo wa totemo onaka ga suiteiru.
매우
그 아이는 매우 배고프다.
上に
上には素晴らしい景色が広がっている。
Ue ni
ue ni wa subarashī keshiki ga hirogatte iru.
위로
위에는 경치가 멋있다.
ただ
ベンチにはただ一人の男が座っています。
Tada
benchi ni wa tadahitori no otoko ga suwatte imasu.
오직
벤치에는 오직 한 남자만 앉아 있습니다.
外
病気の子供は外出してはいけない。
Soto
byōki no kodomo wa gaishutsu shite wa ikenai.
밖으로
아픈 아이는 밖으로 나가면 안 됩니다.
一緒に
二人は一緒に遊ぶのが好きです。
Issho ni
futari wa issho ni asobu no ga sukidesu.
함께
두 사람은 함께 놀기를 좋아합니다.
なぜ
彼はなぜ私を夕食に招待しているのですか?
Naze
kare wa naze watashi o yūshoku ni shōtai shite iru nodesu ka?
왜
왜 그는 나를 저녁 식사에 초대하나요?
たくさん
たくさん読んでいます。
Takusan
takusan yonde imasu.
많이
나는 실제로 많이 읽습니다.
上に
彼は屋根に登って上に座っている。
Ue ni
kare wa yane ni nobotte ue ni suwatte iru.
위에
그는 지붕에 올라가서 그 위에 앉습니다.
朝に
私は朝早く起きなければなりません。
Asa ni
watashi wa asa hayaku okinakereba narimasen.
아침에
나는 아침에 일찍 일어나야 한다.
以前
彼女は以前、今よりもっと太っていた。
Izen
kanojo wa izen, ima yori motto futotte ita.
이전에
지금보다 이전에 그녀는 더 살이 찼습니다.
すぐに
ここに商業ビルがすぐにオープンする。
Sugu ni
koko ni shōgyō biru ga sugu ni ōpun suru.
곧
여기에는 곧 상업용 건물이 개장될 것이다.
本当に
本当にそれを信じてもいいですか?
Hontōni
hontōni sore o shinjite mo īdesu ka?
정말로
나는 그것을 정말로 믿을 수 있을까?