y
おそらく
彼女はおそらく別の国に住みたい。
Osoraku
kanojo wa osoraku betsu no kuni ni sumitai.
아마
아마 다른 나라에서 살고 싶을 것이다.
同じく
これらの人々は異なっていますが、同じく楽観的です!
Onajiku
korera no hitobito wa kotonatte imasuga, onajiku rakukantekidesu!
같게
이 사람들은 다르지만, 같게 낙관적입니다!
最初に
安全が最初に来ます。
Saisho ni
anzen ga saisho ni kimasu.
우선
안전이 우선입니다.
外
病気の子供は外出してはいけない。
Soto
byōki no kodomo wa gaishutsu shite wa ikenai.
밖으로
아픈 아이는 밖으로 나가면 안 됩니다.
どこ
あなたはどこにいますか?
Doko
anata wa doko ni imasu ka?
어디
당신은 어디에요?
家で
家で最も美しい!
Ie de
ie de mottomo utsukushī!
집에서
집에서 가장 아름답습니다!
ただ
ベンチにはただ一人の男が座っています。
Tada
benchi ni wa tadahitori no otoko ga suwatte imasu.
오직
벤치에는 오직 한 남자만 앉아 있습니다.
どこへ
旅はどこへ向かっているの?
Doko e
tabi wa doko e mukatte iru no?
어디로
여행은 어디로 가나요?
家で
家は最も美しい場所です。
Ie de
ie wa mottomo utsukushī bashodesu.
집에서
집이 가장 아름다운 곳이다.
朝に
私は朝に仕事でたくさんのストレスを感じています。
Asa ni
watashi wa asa ni shigoto de takusan no sutoresu o kanjite imasu.
아침에
나는 아침에 일할 때 많은 스트레스를 느낍니다.
一緒に
小さなグループで一緒に学びます。
Issho ni
chīsana gurūpu de issho ni manabimasu.
함께
우리는 작은 그룹에서 함께 학습합니다.
どこへも
この線路はどこへも続いていない。
Doko e mo
kono senro wa doko e mo tsudzuite inai.
어디로도
이 길은 어디로도 통하지 않는다.