Žodynas
malajiečių – Prieveiksmių pratimas
-
LT
lietuvių
-
AR
arabų
-
DE
vokiečių
-
EN
anglų (US]
-
EN
anglų (UK]
-
ES
ispanų
-
FR
prancūzų
-
IT
italų
-
JA
japonų
-
PT
portugalų (PT]
-
PT
portugalų (BR]
-
ZH
kinų (supaprastinta]
-
AD
adyghe
-
AF
afrikanų
-
AM
amharų
-
BE
baltarusių
-
BG
bulgarų
-
BN
bengalų
-
BS
bosnių
-
CA
kataloniečių
-
CS
čekų
-
DA
danų
-
EL
graikų
-
EO
esperanto
-
ET
estų
-
FA
persų
-
FI
suomių
-
HE
hebrajų
-
HI
hindi
-
HR
kroatų
-
HU
vengrų
-
HY
Armenian
-
ID
indoneziečių
-
KA
gruzinų
-
KK
kazachų
-
KN
kanadų
-
KO
korėjiečių
-
KU
kurdų (kurmandžių]
-
KY
kirgizų
-
LT
lietuvių
-
LV
latvių
-
MK
makedoniečių
-
MR
maratų
-
NL
olandų
-
NN
nynorskas
-
NO
norvegų
-
PA
pandžabų
-
PL
lenkų
-
RO
rumunų
-
RU
rusų
-
SK
slovakų
-
SL
slovėnų
-
SQ
albanų
-
SR
serbų
-
SV
švedų
-
TA
tamilų
-
TE
telugų
-
TH
tajų
-
TI
tigrinų
-
TL
tagalų
-
TR
turkų
-
UK
ukrainiečių
-
UR
urdų
-
VI
vietnamiečių
-
-
MS
malajiečių
-
AR
arabų
-
DE
vokiečių
-
EN
anglų (US]
-
EN
anglų (UK]
-
ES
ispanų
-
FR
prancūzų
-
IT
italų
-
JA
japonų
-
PT
portugalų (PT]
-
PT
portugalų (BR]
-
ZH
kinų (supaprastinta]
-
AD
adyghe
-
AF
afrikanų
-
AM
amharų
-
BE
baltarusių
-
BG
bulgarų
-
BN
bengalų
-
BS
bosnių
-
CA
kataloniečių
-
CS
čekų
-
DA
danų
-
EL
graikų
-
EO
esperanto
-
ET
estų
-
FA
persų
-
FI
suomių
-
HE
hebrajų
-
HI
hindi
-
HR
kroatų
-
HU
vengrų
-
HY
Armenian
-
ID
indoneziečių
-
KA
gruzinų
-
KK
kazachų
-
KN
kanadų
-
KO
korėjiečių
-
KU
kurdų (kurmandžių]
-
KY
kirgizų
-
LV
latvių
-
MK
makedoniečių
-
MR
maratų
-
NL
olandų
-
NN
nynorskas
-
NO
norvegų
-
PA
pandžabų
-
PL
lenkų
-
RO
rumunų
-
RU
rusų
-
SK
slovakų
-
SL
slovėnų
-
SQ
albanų
-
SR
serbų
-
SV
švedų
-
TA
tamilų
-
TE
telugų
-
TH
tajų
-
TI
tigrinų
-
TL
tagalų
-
TR
turkų
-
UK
ukrainiečių
-
UR
urdų
-
VI
vietnamiečių
-
esok
Tidak seorang pun tahu apa yang akan terjadi esok.
rytoj
Niekas nežino, kas bus rytoj.
setengah
Gelas itu setengah kosong.
pusė
Stiklinė yra pusiau tuščia.
tetapi
Rumah itu kecil tetapi romantis.
tačiau
Namai maži, tačiau romantiški.
lagi
Dia menulis semuanya lagi.
vėl
Jis viską rašo vėl.
mengapa
Kanak-kanak mahu tahu mengapa segala-galanya seperti itu.
kodėl
Vaikai nori žinoti, kodėl viskas yra taip, kaip yra.
banyak
Saya memang membaca banyak.
daug
Aš tikrai daug skaitau.
sekeliling
Seseorang tidak patut bercakap sekeliling masalah.
aplink
Neturėtum kalbėti aplink problemą.
bersama
Kami belajar bersama dalam kumpulan kecil.
kartu
Mes mokomės kartu mažoje grupėje.
ke bawah
Mereka melihat ke bawah kepada saya.
žemyn
Jie žiūri į mane žemyn.
semula
Mereka bertemu semula.
vėl
Jie susitiko vėl.
kerap
Kita patut bertemu lebih kerap!
dažnai
Turėtume dažniau matytis!