हिन्दी » वियतनामी   भूतकाल २


८२ [बयासी]

भूतकाल २

-

82 [Tám mươi hai]

Quá khứ 2

८२ [बयासी]

भूतकाल २

-

82 [Tám mươi hai]

Quá khứ 2

विषयवस्तु देखने के लिए क्लिक करें:   
हिन्दीTiếng Việt
क्या तुम्हें अस्पताल गाड़ी बुलानी पड़ी? Bạ- đ- p--- g-- x- c-- t----- c---?
क्या तुम्हें डॉक्टर को बुलाना पड़ा? Bạ- đ- p--- g-- b-- s- c---?
क्या तुम्हें पुलिस बुलानी पड़ी? Bạ- đ- p--- g-- c--- a- c---?
   
क्या आपके पास टेलीफोन नंबर है? अभी मेरे पास था Bạ- c- s- đ--- t---- k----? V-- x--- t-- v-- c--.
क्या आपके पास पता है? अभी मेरे पास था Bạ- c- đ-- c-- k----? V-- x--- t-- v-- c--.
क्या आपके पास शहर का नक्शा है? अभी मेरे पास था Bạ- c- b-- đ- t---- p-- k----? V-- x--- t-- v-- c--.
   
क्या वह समय पर आया? वह समय पर नहीं आ सका An- ấ- đ- đ-- đ--- g-- k----? A-- ấ- đ- k---- đ-- đ--- đ--- g--.
क्या उसको रास्ता मिल गया था? उसको रास्ता नहीं मिला An- ấ- đ- t-- đ--- đ---- k----? A-- ấ- đ- k---- t-- đ--- đ----.
क्या वह समझ गया? वह समझ नहीं सका An- ấ- đ- h--- đ--- b-- k----? A-- ấ- đ- k---- h--- đ--- t--.
   
तुम समय पर क्यों नहीं आ सके? Tạ- s-- b-- đ- k---- đ-- đ--- đ--- g--?
तुम्हें रास्ता क्यों नहीं मिला? Tạ- s-- b-- đ- k---- t-- đ--- đ----?
तुम उसको समझ क्यों नहीं सके? Tạ- s-- b-- đ- k---- h--- đ--- a-- ấ-?
   
मैं समय पर नहीं आ सका / सकी क्योंकि कोई बस नहीं थी Tô- đ- k---- đ-- đ--- đ--- g--- b-- v- x- b--- k---- c---.
मुझे रास्ता नहीं मिल सका क्योंकि मेरे पास शहर का नक्शा नहीं था Tô- đ- k---- t-- đ--- đ----- b-- v- t-- k---- c- b-- đ- t---- p--.
मैं समझ नहीं सका / सकी क्योंकि संगीत काफ़ी ज़ोर से बज रहा था Tô- đ- k---- h--- đ--- a-- ấ-- b-- v- n--- ồ- q--.
   
मुझे टैक्सी लेनी पड़ी Tô- đ- p--- đ- t-- x-.
मुझे शहर का नक्शा खरीदना पड़ा Tô- đ- p--- m-- b-- đ- t---- p--.
मुझे रेडिओ बंद करना पड़ा Tô- đ- p--- t-- đ--.