वाक्यांश

hi स्टेशन पर   »   vi Ở nhà ga

३३ [तैंतीस]

स्टेशन पर

स्टेशन पर

33 [Ba mươi ba]

Ở nhà ga

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी वियतनामी प्ले अधिक
बर्लिन के लिए अगली ट्रेन कब है? Ba---i---ó--h-y-- -àu h-- -iếp -h-o ----e-lin? B__ g__ c_ c_____ t__ h__ t___ t___ đ_ B______ B-o g-ờ c- c-u-ế- t-u h-a t-ế- t-e- đ- B-r-i-? ---------------------------------------------- Bao giờ có chuyến tàu hỏa tiếp theo đi Berlin? 0
पैरिस के लिए अगली ट्रेन कब है? B-o-gi-----ch---n --u--ỏ--tiếp--h-o đi P-r-s? B__ g__ c_ c_____ t__ h__ t___ t___ đ_ P_____ B-o g-ờ c- c-u-ế- t-u h-a t-ế- t-e- đ- P-r-s- --------------------------------------------- Bao giờ có chuyến tàu hỏa tiếp theo đi Paris? 0
लन्दन के लिए अगली ट्रेन कब है? Bao---ờ có-ch-y-n--à- hỏ- --ếp-t--o ---------? B__ g__ c_ c_____ t__ h__ t___ t___ đ_ L______ B-o g-ờ c- c-u-ế- t-u h-a t-ế- t-e- đ- L-n-o-? ---------------------------------------------- Bao giờ có chuyến tàu hỏa tiếp theo đi London? 0
वॉर्सा के लिए अगली ट्रेन कितने बजे है? Lúc mấ- -iờ--ó --uyến ----hỏa đ- ----awa? L__ m__ g__ c_ c_____ t__ h__ đ_ W_______ L-c m-y g-ờ c- c-u-ế- t-u h-a đ- W-r-a-a- ----------------------------------------- Lúc mấy giờ có chuyến tàu hỏa đi Warsawa? 0
स्टॉकहोम के लिए अगली ट्रेन कितने बजे है? L------------ó-ch--ến--à--h-- -- -t-ckh-lm? L__ m__ g__ c_ c_____ t__ h__ đ_ S_________ L-c m-y g-ờ c- c-u-ế- t-u h-a đ- S-o-k-o-m- ------------------------------------------- Lúc mấy giờ có chuyến tàu hỏa đi Stockholm? 0
बुडापेस्ट के लिए अगली ट्रेन कितने बजे है? Lú- m---g-ờ--ó c------tàu -ỏ- -i--ud-pe--? L__ m__ g__ c_ c_____ t__ h__ đ_ B________ L-c m-y g-ờ c- c-u-ế- t-u h-a đ- B-d-p-s-? ------------------------------------------ Lúc mấy giờ có chuyến tàu hỏa đi Budapest? 0
मुझे माद्रिद का एक टिकट चाहिए T-i m-ố--mộ--v--đến--a-r-d. T__ m___ m__ v_ đ__ M______ T-i m-ố- m-t v- đ-n M-d-i-. --------------------------- Tôi muốn một vé đến Madrid. 0
मुझे प्राग का एक टिकट चाहिए T-i-mu-- m---vé -ế- -r-g. T__ m___ m__ v_ đ__ P____ T-i m-ố- m-t v- đ-n P-a-. ------------------------- Tôi muốn một vé đến Prag. 0
मुझे बर्न का एक टिकट चाहिए Tôi muốn mộ- -- đ-n --rn. T__ m___ m__ v_ đ__ B____ T-i m-ố- m-t v- đ-n B-r-. ------------------------- Tôi muốn một vé đến Bern. 0
ट्रेन विएना कितने बजे पहूँचती है? T-u-h-a k-- nào ----W---? T__ h__ k__ n__ đ__ W____ T-u h-a k-i n-o đ-n W-e-? ------------------------- Tầu hỏa khi nào đến Wien? 0
ट्रेन मॉस्को कितने बजे पहूँचती है? T---hỏa khi-nà----- M-sk-u? T__ h__ k__ n__ đ__ M______ T-u h-a k-i n-o đ-n M-s-a-? --------------------------- Tầu hỏa khi nào đến Moskau? 0
ट्रेन ऎम्स्टर्डैम कितने बजे पहूँचती है? Tầ- hỏa-kh- nà- đế- -m-te-da-? T__ h__ k__ n__ đ__ A_________ T-u h-a k-i n-o đ-n A-s-e-d-m- ------------------------------ Tầu hỏa khi nào đến Amsterdam? 0
क्या मुझे ट्रेन बदलने की ज़रुरत है? T-i------ải -ổi-tà- -hô--? T__ c_ p___ đ__ t__ k_____ T-i c- p-ả- đ-i t-u k-ô-g- -------------------------- Tôi có phải đổi tàu không? 0
ट्रेन कौन से प्लॅटफ़ार्म से जाती है? T-u----y -ừ đư-----a- -- -ấ-? T__ c___ t_ đ____ r__ s_ m___ T-u c-ạ- t- đ-ờ-g r-y s- m-y- ----------------------------- Tàu chạy từ đường ray số mấy? 0
क्या ट्रेन में स्लीपर है? T--n -àu -----a --m-kh-ng? T___ t__ c_ t__ n__ k_____ T-ê- t-u c- t-a n-m k-ô-g- -------------------------- Trên tàu có toa nằm không? 0
मुझे केवल ब्रसेल्स के लिए एक टिकट चाहिए Tôi-------ốn-----ột -h--u ---B--ss-l t-ô-. T__ c__ m___ v_ m__ c____ đ_ B______ t____ T-i c-ỉ m-ố- v- m-t c-i-u đ- B-ü-s-l t-ô-. ------------------------------------------ Tôi chỉ muốn vé một chiều đi Brüssel thôi. 0
मुझे कोपन्हेगेन का एक वापसी यात्रा का टिकट चाहिए Tô- -u-n -ột--é k-ứ -ồ- -- ---en----n. T__ m___ m__ v_ k__ h__ v_ K__________ T-i m-ố- m-t v- k-ứ h-i v- K-p-n-a-e-. -------------------------------------- Tôi muốn một vé khứ hồi về Kopenhagen. 0
स्लीपर में एक बर्थ का कितना लगता है? B-o-nh--- t----một-c-- ở ----- ----n--? B__ n____ t___ m__ c__ ở t____ t__ n___ B-o n-i-u t-ề- m-t c-ỗ ở t-o-g t-a n-m- --------------------------------------- Bao nhiêu tiền một chỗ ở trong toa nằm? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -